Contar barcas: Remar unas cuantas barcas.
De: "Bestias de piedra en el río" de Ji Yun [Dinastía Qing]
Frase original: El templo Nanyi en Cangzhou está cerca del río, la puerta de la montaña está en el río y Las dos bestias de piedra se hundieron juntas. Cuando tenía más de diez años, el monje reunió dinero para reconstruir y pidió dos bestias de piedra en el agua, pero no pudo conseguirlas porque pensó que caerían al río. Conté los botes, arrastré el paladio de hierro y busqué más de diez millas, pero no encontré rastro.
Hay un templo cerca de la orilla del río en el sur de Cangzhou. La puerta del templo se derrumbó en el río y las dos bestias de piedra que estaban delante también se hundieron en el río. Más de diez años después, los monjes recaudaron fondos para reconstruir el templo y buscaron las dos bestias de piedra en el río, pero aún no pudieron encontrarlas. El monje pensó que la bestia de piedra fluía río abajo. Así que remamos en varios botes, arrastramos el paladio de hierro y buscamos más de diez millas río abajo, pero no encontramos ningún rastro de la bestia de piedra.
Aprecie este artículo, que cuenta una fábula muy educativa, expresa la burla del autor de las personas ignorantes y moralistas, como los eruditos, y también les dice a los personajes que necesitan investigar y explorar las cosas de manera integral y profunda. El texto completo está claramente estructurado y la narrativa gira en torno a la búsqueda de bestias de piedra, y la filosofía de la vida se descubre en la trama dramática. La trama es sencilla y el lenguaje conciso, pero la lectura es intrigante.
Aunque la historia es sencilla, la filosofía que contiene invita a la reflexión. Muestra que aunque las cosas en el mundo tienen las mismas leyes, son más únicas. La particularidad de las cosas es inseparable del entorno y de las condiciones en que viven, por eso se desarrolla y cambia. Muchas experiencias de la vida en la realidad pueden demostrar este punto. Éste es el significado práctico de este artículo.