Los poemas de Li Qingzhao

Los poemas escritos por Li Qingzhao, un poeta de la dinastía Song, incluyen: "Voz lenta·Buscando y buscando", "Un corte de flores de ciruelo·La fragancia de las raíces de loto rojo que quedan en la estera de jade Otoño", "Primavera de Wuling · Gala del Festival de Primavera", "Como un sueño · Chang", "Grabando la puesta de sol en el Pabellón Creek", "Flor borracha Yin · Nubes espesas y brumosas y preocupación por el día eterno", etc.

1. "Voz Lenta·Xun Xun Mi Mi"

Xun Xun Mi Mi está abandonado y miserable. Es más difícil respirar cuando hace calor y luego hace frío. Tres copas y dos copas de vino ligero no son rival para él. El viento llega tarde y sopla el viento. Los gansos salvajes pasan y estoy triste, pero es un viejo conocido.

Traducción: Vacío y sin ideas, abandonado y desolado, miserable y triste. A veces siento calor y a veces frío, ¿cómo puedo descansar mi cuerpo? ¿Cómo puedo resistirlo bebiendo tres copas y dos copas de vino ligero? ¿Cómo puedo resistir el viento frío que llega por la noche? Los gansos salvajes que se dirigen hacia el sur para escapar del frío han sobrevolado, pero lamentablemente son viejos conocidos y ya no reconocen a sus viejos compatriotas.

2. "Un corte de flores de ciruelo · Otoño con fragancia de raíz de loto rojo y estera de jade residual"

La fragancia de raíz de loto rojo y estera de jade residual en otoño. Desnudó a Luo Shang ligeramente y abordó solo el barco de las orquídeas. ¿Quién en las nubes envió un libro de brocado? Cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste. Las flores flotan y el agua fluye. Un tipo de mal de amor, dos lugares de tristeza ociosa. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón.

Traducción: El loto se ha desvanecido, la fragancia se ha desvanecido y la estera de bambú, tan fría como el jade, revela el fresco y profundo del otoño. Se quitó suavemente el abrigo de seda y se acostó solo en la cama. Donde ruedan las nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Es el momento en que los gansos salvajes forman el carácter "人" y regresan al sur. La luz de la luna es brillante y sumergida, llenando el pabellón apoyado contra ella en el oeste. Las flores flotan solas y el agua flota sola. Una especie de mal de amores de despedida afecta el dolor de dos lugares. Lo que no se puede descartar es la tristeza del mal de amor y la separación. Tan pronto como desapareció del ceño, volvió a persistir levemente en mi corazón.

3. "Gala del Festival de Primavera de Wulingchun"

El viento se ha calmado en el polvo y las flores fragantes se han ido, y estoy cansado de peinarme día y noche. Las cosas son diferentes y la gente no es la misma. Todo se detiene. Si quieres hablar, primero derramarás lágrimas. Escuché que la primavera en Shuangxi todavía es buena, así que planeo hacer un viaje en barco. Me temo que el barco en Shuangxi no puede soportar muchas penas.

Traducción: El viento ha cesado, el polvo lleva la fragancia de las flores, y las flores se han marchitado. El sol ya ha salido alto, pero me da pereza vestirme elegante. El paisaje sigue siendo el mismo, la gente y las cosas han cambiado y todo ha terminado. Quería expresar mis sentimientos, pero antes de que pudiera abrir la boca, las lágrimas comenzaron a brotar. Escuché que el paisaje primaveral en Shuangxi es bastante bueno, así que planeo ir a navegar allí. Me temo que un bote pequeño como un saltamontes en Shuangxi no puede soportar el gran dolor de mi corazón.

4. "Como un Dream Ling, a menudo recuerdo la puesta de sol en el Pabellón Xiting"

A menudo recuerdo la puesta de sol en el Pabellón Xiting, y estoy tan intoxicado que no lo hago. No sé el camino de regreso. Al regresar tarde al barco después de toda la diversión, me desvié hacia las profundidades de las flores de loto. Luchando por el cruce, luchando por el cruce, asustando a un charco de gaviotas y garzas.

Traducción: A menudo pienso en una salida, y será tarde en la noche tan pronto como se ponga el sol, y estaré tan intoxicado que no quiero volver a casa. Jugué hasta que perdí el interés y luego regresé en bote, pero me perdí y entré en las profundidades del estanque de raíces de loto. ¡Rema con fuerza, rema con fuerza! El sonido de chirridos y gritos y el sonido de botes de remos asustaron a un grupo de aves acuáticas.

5. "Flor borracha Yin · Niebla brumosa y nubes espesas se preocupan por el día eterno"

La niebla espesa y las nubes espesas se preocupan por el día eterno, y el cerebro auspicioso vende el oro. bestia. Es el Doble Noveno Festival y es el Doble Noveno Festival. Las almohadas de jade y las cocinas de gasa lo refrescan en medio de la noche. Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. No hay manera de que no esté en éxtasis. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.

Traducción: La niebla es espesa, las nubes son espesas, los días son tristes y el ámbar gris persiste en el incensario de la bestia dorada. Es el Festival Doble Noveno otra vez, y estoy acostado en una tienda de campaña de gasa con almohadas de jade, y el aire fresco en medio de la noche acaba de empapar todo mi cuerpo. Bebí junto a la valla este hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó mis mangas. No digas que Qingqiu no es deprimente. El viento del oeste enrolla la cortina de cuentas y las personas dentro de la cortina son incluso más delgadas que las flores amarillas.