Zhu An: ¿La mujer que Lu Xun no ha querido toda su vida es solo porque es fea?

Si no fuera por su conexión inextricable con Lu Xun, esta mujer llamada Zhu An no habría dejado rastros de su nombre, apariencia y vida en la vasta historia, permitiendo a las generaciones futuras suspirar y comentar.

Sin embargo, como Zhu An, no necesariamente quiere quedar registrada en la historia. Lo que quiere en su vida es casarse con un hombre común y corriente con antecedentes familiares adecuados, tener hijos y vivir una vida tranquila y tranquila.

Pero el destino muchas veces le jugó una mala pasada y la asignó al gran escritor Lu Xun. A partir de entonces uno siempre fue rechazado y el otro siempre quiso escapar. Dos personas que se suponía que tenían intimidad de repente se convirtieron en dos líneas paralelas y nunca se entrelazaron por el resto de sus vidas.

¿Por qué Zhu An fue rechazado en vida? ¿Es porque Lu Xun es demasiado despiadado o porque Zhu An no es emprendedor y merece lo que merece?

Zhu Ansheng, nacido en 1879 en Shaoxing, era dos años mayor que Lu Xun.

Jia Zhu y Zhou Jia son locales y pertenecen a la familia Shaw. Los antepasados ​​de la familia Zhu alguna vez fueron muy ricos, y es posible que el abuelo de Zhu An tuviera un trabajo que escaseaba. Cuando llegó su padre Zhu, todavía era solo un investigador y también pasó por Shanghai.

Tiene una hija y un hijo. El nombre de la hija es Zhu An y el nombre del hijo es Zhu Keming. En la generación de Zhu Keming, la fortuna familiar disminuyó rápidamente.

Zhu An es mimada en su familia natal;

La familia Zhu no anima a las niñas a leer y escribir. A lo sumo, les enseñan algo de tocador en "El libro de las hijas". Entonces Zhu An es analfabeto.

Zhu Jiren, el hijo mayor de Zhu Keming y sobrino de Zhu An, recordó una vez: “Mi tía nunca ha leído un libro, pero puede pronunciar muchas palabras de los clásicos de su hija”.

Se puede ver que la familia Zhu todavía está muy entusiasmada con la educación de Zhu An. Ataron minuciosamente los pies de su única hija y le enseñaron el Sutra de la hija:

El "Sutra de la hija" es un libro de texto de iluminación escrito especialmente para mujeres y fue muy popular durante las dinastías Ming y Qing.

Zhu Jiajian cree que una hija formada de esta manera definitivamente no perderá su trabajo cuando se case con sus suegros y puede convertirse en una nuera calificada. Esta es su humilde opinión.

En aquella época, la sociedad estaba cambiando de lo viejo a lo nuevo y silenciosamente habían entrado nuevas ideas. Su futuro yerno, el hijo mayor de Zhou, experimentó grandes cambios en la familia e intentó tomar un camino diferente, escapar a diferentes lugares y buscar diferentes personas.

Entonces, ¿cómo se concluyó el contrato matrimonial entre Lu Xun y Zhu An?

Zhou Zuoren mencionó una vez en un artículo: Dos años después de la muerte de su padre, su hermano mayor, Lu Xun, dejó su casa para ir a la escuela en Nanjing. El joven cuarto hermano murió de neumonía aguda. Uno puede imaginarse la tristeza de la señora Lu.

En ese momento, había una cuñada distante en su familia. Una mujer cuyo hermano llamado "tía Qian" visitaba a menudo a la señora Lu, y los dos se llevaron bien.

Esta humilde tía es "muy hermosa y capaz, como Wang Xifeng". Después de enterarse de que el hijo mayor de la Sra. Lu estaba estudiando en el extranjero y aún no había decidido casarse, la tía Qian mencionó a la niña An de la familia Zhu, diciendo que esta niña An era la nieta de su suegra, virtuosa y capaz. , administraba la casa, era filial con sus padres y vivía una buena vida.

La señora Lu se conmovió mucho después de escuchar esto. Por un lado, por falta de confianza en la tía Qian, sentía que la familia Zhu era una buena pareja para ella. En segundo lugar, la familia tiene una gran riqueza, los hijos se han separado y la situación familiar es sombría, por lo que realmente necesitan un compañero; en tercer lugar, el hijo se ha casado con una esposa local y no volará demasiado lejos.

Después de varios intentos, la señora Lu aceptó e incluso escribió una carta para informar a su hijo Lu Xun.

Tal vez fue porque no podía ser filial con su madre durante todo el año, y el filial Lu Xun se mostraba reacio a separarse de ella y no se oponía demasiado, por lo que el matrimonio era una conclusión inevitable.

Más tarde, Lu Xun se convirtió en un peso pesado en el mundo literario, y su desafortunado matrimonio era bien conocido por quienes lo rodeaban. El mundo culpó a la Sra. Lu, pero la Sra. Lu también estaba llena de quejas:

La Sra. Lu transmitió la solicitud de Lu Xun a la familia Zhu. Lo primero es dejar que Zhu se calme. Lo segundo fue lograr que Juan fuera a la escuela.

La respuesta de la familia Zhu es: Los pies ya están formados, pero aún no son lo suficientemente grandes; no estoy de acuerdo con dejar que las niñas estudien, porque creo que las niñas no estudian bien y se resbalan aún más. cuando ingresan a la escuela.

Este incidente también muestra la crueldad y terquedad de la familia Zhu, que también allanó el camino para su desafortunado matrimonio en el futuro.

Después de que Lu Xun se enteró de esto, no dijo nada más. Se estima que en este momento todavía está soñando despierto con Zhu An: ella no tiene ninguna de estas ventajas, al menos no es fea.

Se comprometieron en 1899. Zhu An tenía 20 años en ese momento. En aquella época se le consideraba un anciano. Pero como Lu Xun había estado estudiando en el extranjero, el matrimonio se retrasó.

La familia Zhu estaba esperando ansiosamente. Había varios rumores de que Lu Xun se había casado con una esposa japonesa y tenía un hijo fuera de casa. Así que les insté repetidamente a que se casaran lo antes posible.

La señora Lu estaba muy desgarrada, pero tuvo que enviar un telegrama a su hijo en Japón, diciéndole que estaba enferma y pidiéndole regresar a casa lo antes posible.

Después de recibir el telegrama, Lu Xun realmente regresó a China y su madre le explicó las razones de sus sentimientos. A Lu Xun no le importó y aceptó casarse.

En 1906, después de esperar siete años, Zhu An finalmente se casó.

El día de la boda, el novio Lu Xun se puso una bata larga y una chaqueta mandarina con una trenza falsa en la parte posterior de la cabeza.

La novia Juan está muy inquieta. Sabía que el novio había estado en el extranjero y no le gustaban las mujeres con pies pequeños, por lo que se puso especialmente un par de zapatos grandes bordados. Inesperadamente, tan pronto como el sedán entró por la puerta, se levantó la cortina del sedán y primero cayó un zapato bordado. La vergüenza de Zhu An hizo infeliz a su jefe Lu Xun.

Después de visitar la iglesia a regañadientes, Lu Xun incluso conspiró contra él. La mujer frente a mí era baja, raquítica, de rostro alargado y estrecho, y su frente y pómulos un poco prominentes. Aunque sus ojos eran de tamaño mediano, no eran vivaces y estaban algo hundidos.

En resumen, no solo no era hermosa, sino que tampoco tenía temperamento femenino, lo que hizo que el estado de ánimo de Lu Xun se hundiera hasta el fondo.

En su noche de bodas, Lu Xun no consumó el matrimonio con Zhu An. Un sirviente de la familia Zhou llamado Wang reveló más tarde un detalle:

La mañana después de la boda de Lu Xun, la impresión se tiñó de verde con índigo, lo que hizo que la gente pensara que probablemente enterró su cabeza en la colcha esa noche. lloró.

No se sabe si esta afirmación es creíble. En resumen, Lu Xun se quedó en la habitación de su madre durante las siguientes noches y luego se fue a estudiar al extranjero.

Como novio, Lu Xun sufrió mucho, y como novia, Zhu An no fue mucho mejor. Era tan ingenua que no podía entender qué había hecho mal y disgustaba a su marido.

El marido no tuvo más remedio que escapar al vasto mundo exterior, y su propio mundo sólo consistía en la lúgubre casa frente a él y las acusaciones y rumores provocados por el disgusto del marido recién casado, pero Todo había terminado. Era una conclusión inevitable, Zhu An solo pudo soportarlo en silencio.

Al día siguiente, Zhu An comenzó a cumplir con los deberes de la nuera de Zhou. Durante el día ayudo a la señora Lu con las tareas del hogar. Por la noche, caminé por las estrechas escaleras con mis pequeños pies y regresé al salón de bodas vacío de arriba.

Frío y solitario, como una sombra solitaria.

Este trágico matrimonio no sólo hirió a Lu Xun, sino también a Zhu An, e incluso a la señora Lu, que estaba preocupada y autocompasada por el desafortunado matrimonio de su hijo. La instigadora de la tragedia fue la entrometida tía Qian, que protegió irresponsablemente a los medios de comunicación y causó sufrimiento a las partes.

Lu Xun escribió sobre la psicología de Juansheng después de perder a Zijun en "Sorrow":

Es tan profunda y meticulosa que obviamente es un retrato fiel de su corazón.

También está el trágico final de la muerte de Zijun después de ser abandonado por Juansheng. Lu Xun vio las cosas con tanta claridad y profundidad, pero el educado Zijun todavía estaba en un lío. Para la anciana Juan, quedar abandonada por sí misma significa la muerte.

Entonces, para Zhu An, Lu Xun renunció, reconoció su existencia y apoyó su vida. En cuanto a otras cosas, Lu Xun no podía pagarlas.

Cuando el Sr. Lu Xun hablaba de su esposa con sus amigos, una vez dijo con infinita burla:

Zhu An siempre se ha hecho ilusiones sobre Lu Xun. Lu Xun permaneció en la escuela durante tres años después de casarse y Zhu An tenía una excusa. En 1909, a instancias y llamado de su madre, Lu Xun terminó su carrera de siete años en Japón y regresó a Shaoxing.

Sin embargo, todas las esperanzas de Zhu An fueron rápidamente derramadas por la indiferencia de Lu Xun, como un recipiente con agua fría. Enseñaba a sus amigos durante el día, se quedaba en el estudio por la noche para leer y escribir, se comunicaba felizmente con su madre y se consideraba a sí mismo como nada más que aire.

No importa cuán cuidadosamente Zhu An intentó complacerlo, Lu Xun se negó a aceptarlo.

Finalmente, Zhu An no pudo soportarlo más. Lu Xun regresó para visitar a sus familiares y Zhu An preparó un banquete para sus familiares y amigos. Durante la cena, Zhu An acusó a Lu Xun de varios agravios contra ella frente a familiares y amigos. Lu Xun siempre permaneció en silencio, y Zhu An también estaba al límite de su ingenio.

Afortunadamente, Lu Xun era un caballero después de todo, y su carácter estaba más allá de las palabras. No podía hacer lo que hizo Guo Moruo y obviamente estaba sufriendo por ello.

En 1919, Lu Xun vendió la antigua casa de la familia Zhou y se mudó con su familia y Zhu An a una casa en Badaowan, donde compró un espacioso patio con tres hospitales.

Zhu An, de cuarenta años, nunca antes había salido de Shaoxing. Si no la seguía hacia el norte, no habría lugar para ella en la familia.

Si quisiera volver a romper los lazos con la familia Zhou, realmente no tendría más remedio que morir sin educación.

Así que esta es su única salida. A partir de entonces, no tuvo lugar para expresar sus agravios, su tolerancia y su humillación. Ella se lo tragaría todo en silencio.

Lu Xun compró la casa en Badaowan para su familia. Tres hermanos y tres familias vivían con la señora Lu. Al principio la familia se llevaba muy bien. A medida que pasa el tiempo, inevitablemente habrá fricciones que eventualmente se saldrán de control.

Lu Xun quería mudarse. Antes de irse, tuvo una larga conversación con Zhu An, le dijo que había decidido mudarse fuera de Badaowan y le preguntó a Zhu An qué planeaba hacer. ¿Debo quedarme en Badaowan Hutong o regresar a la casa de mis padres en Shaoxing? Si regresa a Shaoxing, le proporcionará un subsidio de subsistencia mensual.

Zhu An dijo sin dudarlo que no era razonable quedarse en Badaowan. No se lleva bien con su cuñada japonesa y no quiere volver a Shaoxing. Mientras estén con la Sra. Lu y Lu Xun, la anciana necesita que alguien la cuide y el Sr. Da también necesita que alguien los cuide.

Primero se mudaron al Callejón Zhuanta. Aunque vivieron aquí menos de un año, fue el momento más nostálgico en la vida de Zhu An.

No hay ninguna pelea entre su hermano y su cuñada, y no hay una casa a varios pisos de distancia, pero ella vive con el Sr. Da. Aunque tienes una habitación para mí, ella no tiene tiempo para estar tan cerca de Mr. Big. Parece una anfitriona.

Lu Xun enfermó justo después de mudarse a Zhuanta Hutong, y Zhu An se dedicó a cuidar de Lu Xun.

Debido al poco apetito de Lu Xun durante su enfermedad, Zhu An machacó el arroz antes de cocinar la papilla y lo cocinó hasta obtener una pasta de papilla fácilmente digerible. También le pidió a alguien que le comprara jamón cocido al Sr. Bad Chicken. hilo de carne y otros alimentos habituales. Dale a Mr. Big Porridge tu plato favorito para que esté apetitoso. Ella misma no come estos deliciosos platos.

La habitación donde vivía Zhu An tenía buena iluminación, por lo que su escritorio se colocó en la habitación de Zhu An. Lu Xun escribía en su escritorio en la habitación de Juan durante el día. En ese momento, Zhu An estaba a menudo en la cocina preparando las comidas y haciendo las tareas del hogar, tratando de no hacer ningún ruido. Si los vecinos son ruidosos, ella dará un paso adelante para detenerlos.

Ju An cree que todo va en buena dirección. Mientras ella trabaje duro, su marido la aceptará algún día.

Sin embargo, su fantasía pronto quedó en nada. En 1924, Lu Xun compró una casa en Xisantiao Hutong y acogió a su madre.

Ya el año pasado, Lu Xun conoció a su alumna Xu Guangping. Tienen los mismos intereses y las mismas ideas. El mundo emocional de Lu Xun, seco durante mucho tiempo, finalmente se alimentó.

Cuando Zhu An se enteró de que su marido y Xu Guangping estaban juntos, pronunció la frase más famosa de su vida.

El arte literario no es algo que Zhu An pueda decir, pero es un retrato fiel de su humillación y lucha internas.

La metáfora de Ju An de compararse con un caracol es muy acertada. Zhu An realmente ha estado trabajando duro por su matrimonio, aunque sus esfuerzos a menudo se ven limitados por su propia experiencia ideológica y cultural.

Lo que Lu Xun quería era comparación espiritual y diálogo ideológico, mientras que Zhu An solo brindaba servicios en la vida.

Todo está en un bucle sin fin. Debido a que su esposo no le agradaba, Zhu An se volvió cada vez más cautelosa frente a Lu Xun y, a menudo, hacía algunas cosas ingratas, lo que agravó el disgusto de Lu Xun hacia ella.

Por ejemplo, una vez vino el estudiante de Lu Xun, Chang. Hacía mucho calor en ese momento y sudaba profusamente mientras sostenía un abanico. Además de preparar dos tazas de té caliente, el diligente Zhu An también trajo dos tazones humeantes de almidón de raíz de loto como refrigerio. El invitado tomó el bocadillo y se sintió avergonzado. ¿Cómo comerlo cuando hace calor?

Lu Xun negó con la cabeza, miró a Chang con impotencia y dijo con una sonrisa irónica: "Desde que lo traje, comémoslo. Es solo que estoy sudando de nuevo".

También una vez, Lu Xun dijo que Japón tiene comida deliciosa. Ella dijo: "Sí, sí, ella también lo ha comido". De hecho, este tipo de cosas no sólo están disponibles en Shaoxing, sino también en China. ¿Cómo podría comérselo?

Zhu An sabía que a Lu Xun no le gustaba su analfabetismo, por lo que una vez tuvo la idea de alfabetizarse. Le pidió a su cuñado Zhou Zuoren que le enseñara y Zhou Zuoren estuvo de acuerdo, pero por alguna razón se negó a aprender.

Estaba celosa cuando vio la apariencia y vitalidad de Lu Xun cuando conoció a las alumnas, por lo que aprendió a hacer ejercicios con las alumnas de al lado. Era una mujer con pies pequeños que vestía un abrigo inclinado. Cuando Lu Xun la vio, era indescriptiblemente feo y su rostro era aún más repugnante.

Por mucho que Zhu An lo intentara, no podía complacer a su marido. Si había cien pasos entre ellos, ella había intentado dar noventa y nueve, pero él todavía se negaba a dar un paso suave hacia ella.

Después de que Lu Xun tuvo a Xu Guangping, el corazón de Zhu An se volvió más frío y su futuro era interminable. La familia de su madre no puede regresar y la familia de su marido no tiene ningún estatus.

El único consuelo es que la personalidad y el sentido de responsabilidad de Lu Xun están en línea. Mientras él viva, él sustentará su vida.

Sin embargo, este no es un año de vacaciones. En 1936, Lu Xun murió de una enfermedad. Mientras Lu Xun estaba vivo, Zhu An todavía estaba mentalmente muerto. Después de la muerte de Lu Xun, la vida material de Zhu An comenzó a desplomarse.

Gracias a su suegra, Zhou Zuoren comenzó a asumir la responsabilidad de devolver el dinero cada mes. Sin embargo, debido a la guerra y al aumento de los precios, sus vidas a menudo no llegaban a fin de mes. Aunque Xu Guangping en Shanghai puede enviar dinero, no todo el mundo es rico. No importa cuán frugal sea Zhu An, la vida siempre es difícil.

En 1943, la suegra de 87 años también abandonó Zhu An. A partir de entonces, Zhu An se quedó solo en Xisan, flotando como un barco solitario en este mundo indefenso.

Cuando su suegra falleció, ella entregó la responsabilidad de apoyar a Zhu An a Zhou Zuoren. Sin embargo, la situación de Zhou Zuoren no era muy buena. Aunque hizo todo lo posible, todavía no podía garantizar las necesidades básicas de vida de Zhu An. Entonces le sugerí que vendiera los libros de Lu Xun.

Inesperadamente, tan pronto como se supo la noticia, causó un gran revuelo. Hubo un flujo interminable de reporteros que vinieron a entrevistarla o le escribieron cartas para evitar que hiciera esto.

En octubre de 1944, Tang Tao y otros vinieron a Xisantiao para discutir el asunto con Zhu An, que era viejo, pobre y enfermo. Zhu An estaba enojado:

Esta acusación, con sangre y lágrimas, cuenta la humillación y amargura de la perseverancia en la vida de una mujer a la antigua.

Zhu An es de buen corazón y siempre ha estado agradecida con Zhou Zuoren y Xu Guangping por su apoyo y financiación; Después de la muerte de Lu Xun, los derechos de autor de sus obras pasaron a manos de Xu Guangping. Zhu An tiene una gran autoestima y sabe cómo proteger su reputación y credibilidad. Por lo general, no rechaza cortésmente las donaciones de la sociedad.

No fue hasta el final de su vida que terminó su relación con Lu Xun:

El profesor Zhou fue bastante bueno conmigo. No hay disputa entre nosotros, cada uno tenemos nuestra propia vida. Debería perdonarlo.

El 29 de junio de 1947, Zhu An acabó con su vida a la edad de 69 años. El telón de la vida cae lentamente, pero los pensamientos que deja atrás nunca terminarán:

Al mismo tiempo, también hay matrimonios arreglados feudales, como Xu Zhimo y Zhang Youyi, como Hu Shi y Jiang. Dongxiu...

Hay tanta gente desafortunada que siempre intenta florecer del polvo.

Después del divorcio de Zhang Youyi, se convirtió en profesora y abrió una empresa de ropa y un banco para mujeres. Posteriormente recuperó el amor y se convirtió en modelo de mujeres felices y exitosas de esa época.

Jiang Dongxiu también es una mujer analfabeta y de pies pequeños. Inesperadamente, cuando se casó con Hu Shi, tomó la iniciativa de alfabetizarse. Más tarde, leer y leer periódicos dejó de ser un problema. Después de enterarse de la infidelidad de Hu Shi, se atrevió a lanzar una provocativa batalla para defender su matrimonio y finalmente vivió una vida hermosa y armoniosa con Hu Shi.

Solo Zhu An nunca empezó a cambiar sus planes. Ella soportó y soportó todo lo que el destino le impuso.

En cuarenta años y muchos días y noches, ni siquiera la madre de Lu Xun, la Sra. Lu, nunca aprendió a leer y leer periódicos como pasatiempo. Solo Zhu An, además de ser filial y cuidar de la familia, también sostenía una pipa de agua en la mano y el tiempo pasaba en silencio.

Además de mirar, esperar, ser despreciado y reírse de él, ¿qué más puedes ganar? El mundo se compadece de ella, pero ella tiene que vivir la humillante vida que dejó atrás un día a la vez. Mujeres, es mejor confiar en sí mismas que en los demás.

Referencia: También soy una reliquia de Lu Xun - "La biografía de Zhu An" de Qiao Lihua.