Traducción al chino clásico de la magia del tallado en madera.

1. Traducción de textos completos de técnicas de tallado en madera.

El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre sosteniendo una caña de bambú y guiando a dos perros grandes. Una belleza de madera emergió del ataúd, de más de un pie de altura, con manos y ojos en movimiento y un maquillaje magnífico. Se cubre al perro con una pequeña espátula de brocado, lo que le permite sentarse a horcajadas en el asiento. Colocado, el perro enojado corre. Desde el comienzo de Beauty Trap, ha aprendido a entender a los caballos, realizar varias obras de teatro, esconderse en su vientre, ganar peso en la cintura y la cola, arrodillarse y ponerse de pie, y su espíritu se ha vuelto inocente. Hagamos otro espectáculo honorífico: no cojas una talla de madera, inserta una cola de faisán, ponte una piel de oveja y sigue al perro. Zhao Jun recordaba a menudo que las ovejas y Qiu'er eran como personas vivas, que se perseguían con látigos.

El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y guiaba dos perros grandes. Sacó la belleza de madera tallada de su canasta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece vivo. Se coloca una silla hecha de brocado (similar a un caballo) sobre el cuerpo del perro y luego se lo monta a horcajadas. Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido. (Escultura de madera) La bella se levanta sola, aprende a soltar las riendas y realiza diversos movimientos circenses. El estribo se esconde debajo del vientre (del perro), se dobla hacia atrás (apoyado) sobre las nalgas (del perro) y se inclina para ponerse de pie (sobre el cuerpo del perro). No hay nada de malo en ser flexible. Haz una muestra de honor. Además, saca una escultura de madera, inserta una cola de faisán (encima), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo) y monta en otro perro (detrás de la escultura de madera). (Finge) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (viste) ropa de piel de oveja (el tallado en madera detrás) azota (la espalda) persigue, realmente parece estar vivo.

[Nota] ① Luokou: nombre del lugar. ②Cesta de bambú: Un recipiente redondo hecho de bambú tejido, que puede interpretarse como una cesta de bambú. 3 Flecha: Estribo de silla de montar, también conocido como estribo de silla de montar, silla de montar y lo que está debajo de la silla de montar. (4) Aprenda a manejar caballos en diversos dramas: aprenda a soltar las riendas y realizar diversos movimientos circenses.

Espero que esto ayude. Si estás satisfecho con la respuesta, recuerda aceptarla. O(∩_∩)O¡Gracias~!

2. Habilidades de tallado en madera clásica china Narración de Liu Jingting Traducción original Texto original:

El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre sosteniendo una caña de bambú y guiando a dos. Perro grande. Una belleza de madera emergió del ataúd, de más de un pie de altura, con manos y ojos en movimiento y un maquillaje magnífico. Se cubre al perro con una pequeña espátula de brocado, lo que le permite sentarse a horcajadas en el asiento. Colocado, el perro enojado corre. Desde el comienzo de Beauty Trap, ha aprendido a entender a los caballos, realizar varios dramas, esconderse en su vientre, ganar peso en la cintura y la cola, arrodillarse y ponerse de pie, y su espíritu se ha vuelto inocente. Haz otro espectáculo honorífico: no cojas una talla de madera, inserta una cola de faisán, ponte una piel de oveja y sigue al perro. Zhao Jun recordaba a menudo que las ovejas y Qiu'er eran como personas vivas, que se perseguían con látigos.

Traducción:

El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y guiaba dos perros grandes. Sacó la belleza de madera tallada de su canasta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece vivo. Se coloca una silla hecha de brocado (similar a un caballo) sobre el cuerpo del perro y luego se lo monta a horcajadas. Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido. (Escultura de madera) La bella se levanta sola, aprende a soltar las riendas y realiza diversos movimientos circenses. El estribo se esconde debajo del vientre (del perro), se dobla hacia atrás (apoyado) sobre las nalgas (del perro) y se inclina para ponerse de pie (sobre el cuerpo del perro). No hay nada de malo en ser flexible. Haz una muestra de honor. Además, saca una escultura de madera, inserta una cola de faisán (encima), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo) y monta en otro perro (detrás de la escultura de madera). (Finge) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (viste) ropa de piel de oveja (el tallado en madera detrás) azota (la espalda) persigue, realmente parece estar vivo.

La narración de Liu Jingting

Texto original: Nanjing Liu Picado de viruela, de piel oscura, cubierto de cicatrices, pausado y descuidado, con un esqueleto de tierra y madera. Muy bueno para contar historias. Cuente una historia una vez al día, al precio de un tael. Si los libros se entregan hace diez días, muchas veces no están vacíos. Hay dos amantes en Nanjing, Wang Yuesheng y Liu Mazi.

Escuché a la gente decir que Wu Song mató a un tigre vestido de blanco en Jingyanggang, lo cual es completamente diferente a esta biografía. Su descripción es sutil e ilesa; sin embargo, la encontré limpia y no molesta. El sonido era como el de una campana gigante, y cuando llegó al tendón gritó y amenazó con derribar la casa. Song Wu fue a la tienda a vender vino, pero no había nadie en la tienda. De repente, rugió y todas las latas vacías de la tienda empezaron a sonar. De color inactivo, tan sutil. El anfitrión se sentará y escuchará con gran expectación, y la otra parte se quedará sin palabras al ver a los sirvientes susurrar, el oyente estará cansado y cansado, y no podrá ser fuerte; Cada tres vigilias, se limpia la mesa, se cortan las lámparas y se entrega silenciosamente porcelana simple.

Su condición es grave, su respiración es contenida, sus emociones son razonables y sus huesos tienen un fuerte poder de penetración. Capta los oídos del mundo que cuentan historias y le permite escuchar con el corazón, sin temor a que se le muera la lengua.

Liu Ma es feo, pero su boca es hermosa, sus ojos suaves, su ropa tranquila y es tan elegante como Wang Yuesheng, por lo que su mercado está esperando.

Traducción:

Nanjing Liu Mazi tiene una tez amarilla y negra, y su rostro está cubierto de cicatrices y granos. Se mueve con indiferencia y su cuerpo está rígido como un títere. Era muy bueno contando historias. Contaba una historia todos los días y la tasaba en un tael de plata. Pídale a su gente que envíe cartas de invitación y depósitos con diez días de anticipación para concertar una cita. Suele estar muy ocupado. Dos personas eran populares en Nanjing al mismo tiempo, a saber, Wang Yuesheng y Liu Mazi.

Le escuché decir que Song Wu en Jingyanggang mató a un tigre, lo cual era muy diferente de la descripción en Water Margin. Sus descripciones son meticulosas, pero directas y claras, sin ser prolijas. Gritó como una campana gigante. Cuando llega a los puntos clave, grita tan fuerte que parece como si la casa se estuviera derrumbando. Dijo que Song Wu fue al hotel a comprar vino, pero no había nadie en el hotel. Song Wu de repente rugió enojado, y los frascos y altares vacíos en la tienda zumbaron, concentrándose en representar detalles que la gente común no notaría, hasta este nivel de detalle. El anfitrión debe sentarse en silencio antes de hablar y concentrarse en lo que está diciendo; cuando vea al esclavo susurrando contra su oído, mientras el oyente bosteza, se estira, está exhausto, dejará de hablar, por lo que no se le puede obligar a contar historias. En medio de la noche, limpié la mesa, corté las mechas y silenciosamente le llevé té en una taza blanca. Hablará muy lentamente y su voz será rápida y lenta, suave y fuerte, intermitente, alta y baja. Será muy sensato y arrancará los oídos de otros narradores del mundo y les hará escuchar atentamente las historias de Liu Jingting. ¡Me temo que morirán del susto!

Maziliu es feo, pero es elocuente, tiene ojos elegantes y viste elegantemente. Es casi tan hermoso como Wang Yuesheng, por lo que sus voces son iguales.

3. El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y guiaba dos perros grandes.

Saca la belleza de madera de su cesta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece uno vivo. Coloque una silla de brocado sobre el perro (similar a un caballo) y luego la belleza de madera se sienta a horcajadas sobre ella.

Después de hacer los arreglos, grita al perro y huye. (Tallado en madera) La belleza se levantó sola, aprendió a soltar las riendas y realizó varios movimientos circenses. A veces se escondía debajo del vientre del perro y, a veces, saltaba desde el lomo del perro hasta la cola.

Agacharse y ponerse de pie (en perros), cambiar con flexibilidad sin cometer errores. Haz una muestra de honor.

Saca otra escultura de madera, inserta una cola de faisán (en ella), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo), monta (otro perro) y sigue (haz las tallas de madera de Zhaojun). El (fingido) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (lleva) un abrigo de piel de oveja (el tallado en madera detrás) azota a la persecución (detrás), realmente parece una persona real.