¿Cuáles son algunos haiku japoneses con traducción al chino?

Mi jardín está lleno de pasto, pasto, pasto. Así es el mundo hoy.

La hierba de nuestro jardín vuelve a brotar y el mundo infinito será verde.

Bajo la lluvia primaveral, los paraguas cruzan el barco.

La lluvia primaveral en el ferry llegó a la altura de los paraguas del barco.

Los finos cogollos de color púrpura viven solos en la nieve.

La nieve se derritió un poco más brillante y los capullos de angélica eran de color lavanda.

やはかなきをきをの.

El sueño en la olla del pulpo, Yue Xia en el horizonte.

El caballo está dormido, el sueño está lejos y el té está lejos.

Dormir a caballo aturdido, la luna se va con sueños rotos y el humo del té es tenue.

Bai Mei no robó nada ayer.

Traducción: El pico del ave acuática está teñido de pétalos de flor de ciruelo.

El tribunal barrió la nieve y se olvidó de la escoba.

Barre la cancha y olvídate de la nieve.

El haiku es un tipo de poema corto clásico japonés, que consta de "五七五" y * * * sonidos de diecisiete sílabas que se utilizan como canción, la primera oración es de cinco; -sílaba, y la segunda oración se compone de sonidos de diecisiete sílabas. La oración tiene siete tonos y la última oración tiene cinco tonos. Los requisitos son estrictos y están limitados por el "lenguaje de las estaciones".

Los haikus son cuartetos de la antigua poesía china. Esta forma de poesía se desarrolló en Japón, donde se desarrolló en forma de poesía cotidiana.