Debido a que un traductor humano subcontrata el negocio a una empresa de traducción, la carga de trabajo está garantizada. Mientras esté dispuesto a hacerlo, los ingresos a tiempo parcial siguen siendo buenos y rara vez hay atrasos.
Se entiende que debido al gran número de traductores a tiempo parcial, la calidad de la traducción variará. Existe el principio de que si la calidad de la traducción no es la adecuada o se descubre una traducción automática, el contrato se rescindirá inmediatamente.
El precio inicial del traductor contratado no es alto, 80 yuanes/1000 palabras, lo que es adecuado para que los recién llegados practiquen. Si hacen más, sus ingresos aumentarán. Además, pueden solicitar un aumento salarial cada seis meses, que depende del número de pedidos recibidos y de la calidad de la producción cada mes, por lo que el aumento general no es muy grande.
Hay un dicho sobre cómo aumentar los ingresos como traductor a tiempo parcial;
1.
Asegúrese de mantener el nivel de traducción. De lo contrario, si hay demasiados productos de calidad inferior, sus ingresos se verán afectados y, en casos graves, se cancelará el contrato.
2.
Intenta aceptar los trabajos que te ofrecen. Después de repetidos rechazos, las posibilidades de que te asignen un trabajo serán mucho menores y será imposible mejorar.
3.
También hay algunos traductores a tiempo completo o traductores Kuaishou, y el salario será mayor. Puedes intentar transformarte, así los beneficios serán mucho mayores.