Llegado a este punto, hagamos una digresión: hablemos de la palabra “Su”. Según investigaciones textuales, "Su", "Xu", "Chu" y "Xu" en chino antiguo tienen la misma pronunciación y todos se pronuncian como "Su". Aún se conserva esta pronunciación, como por ejemplo "barba". Muchos lugares (como Suzhou, Yongkang y algunos condados suburbanos de Shanghai) se llaman "Suhu" (pronunciado fvu su, uhusu, uhu su), y muchos lugares (como Yong, Xi, Chang) se llaman "Suya" (pronunciado como nga su, ngu su, etc.). Por supuesto, cada vez más gente habla de "barba" y "barba", y las expresiones más comunes son "barba" y "barba grande". Otra evidencia: los hilos de seda que cuelgan de abanicos, flautas, banderas de seda y espadas se llaman "borlas", pero en realidad deberían ser "bigotes sueltos".
Pongamos manos a la obra y hablemos de estas “líneas”.
Hace más de 20 años, viví durante varios años en el condado de Haiyan, prefectura de Jiaxing, provincia de Zhejiang, en un edificio al lado de la estación de autobuses. Todas las mañanas el autobús recoge pasajeros y grita "Jiaxing, Jiaxing, Liuli, Liuli", ¡es muy, muy ruidoso! He estado pensando, ¿qué diablos es este "Liuli"? Luego pregunté a los lugareños y me dijeron que era un municipio. En mi tiempo libre, iba al lago Nanbei y comía en Liuli. El dueño del hotel escuchó que no teníamos acento local, por lo que tomó la iniciativa de presentarnos y dijo que "Liu Li" estaba escrito incorrectamente y debería escribirse como "Linli". La pronunciación es la misma, pero la redacción. es diferente. La palabra "一" es muy poco común, por lo que, para comodidad de todos, se cambió a "六里". Ahora que lo pienso, este es un cambio a ciegas. ¡Qué maldita inculta! También hay "Liu Li Mountain" y "Liu Li Yan" en el área local, que están registrados en las crónicas locales. Fueron escritos originalmente como "Linli".
Mirando esta foto, está muy cerca de la antigua ciudad ecológica original de Jiangnan. Ahora, la ciudad ha desaparecido y se ha fusionado con Ganpu Town, y "Liuli Village" está siendo promovida a ciudad histórica. Todavía estaba en reconstrucción hace unos años, pero no sé si ya está completamente reconstruido. Recomiendo encarecidamente volver a "Woo Lee Village". Si quieres viajar, puedes ir al lago Nanbei, que es muy bonito. Además, un poco más al oeste se encuentra Haining. Puedes optar por visitar Liuli Village mientras observas la marea.
El "Youli" más famoso puede ser el "Youli Ancient Village" en Xishan, Suzhou. En la orilla del lago Taihu y al pie de la Montaña Oeste, hay ricos paisajes culturales y naturales. Sin embargo, algunas ciudades pequeñas de Jiangnan son menos encantadoras y más tranquilas. Se dice que este es el lugar apartado del "Sr. Li Yu" en la antigüedad, lo cual es absolutamente cierto. Pero no lo creo. Este "Sr. You Li" era de Jiyuan, provincia de Henan, durante la dinastía Han. Vivía recluido en Zhongnanshan. ¿Por qué vino a este lugar desolado? ¿Quieres morir, a pesar de las difíciles condiciones, las barreras del idioma y las diferentes costumbres?
El otro está en la ciudad de Jiaxing. El barco rojo en Nanhu, Jiaxing, es muy famoso y mucha gente ha estado allí. De camino a Nanhu, ¿pasó por un lugar llamado "Calle Youli"?
Esta foto fue tomada hace unos años y era similar cuando fui allí antes. También es una característica de un grupo de casas en la calle Jiangnan durante la era agrícola. Más tarde me enteré de que lo estaban renovando.
La ciudad de Jiaxing es un "lugar apartado" y muchas personas tienen que confiar en el famoso ermitaño "Sr. You Li" de la dinastía Han. ¿Pero es este lugar adecuado para el aislamiento? ¿Escondido en la ciudad? Faltón. Así que creo que esta palabra, en el antiguo dialecto Wu, debería ser un prefijo de pronunciación sin significado especial, como la palabra "古" en "Gusu". Se llama "In the Flesh", es fácil de pronunciar, agradable de escuchar y ¡estoy acostumbrado! Esa es la cultura local.
Por último, hablemos del “Yingli Village” en Shanghai.
Mira este arco. Aparentemente nuevo. Las casas también son normales y no se pueden encontrar las antiguas. Este pueblo está ubicado en la ciudad de Zhangyan, distrito de Jinshan, Shanghai. Accidentalmente vi la introducción de "Zhangyan Ancient Town" en Internet y no pude evitar sentir curiosidad. Pero, para ser honesto, esta "Ciudad antigua de Zhangyan" es demasiado nueva. Lo que es particularmente interesante es que algunos lugareños lo escribieron como "Liu Li Village" y encontraron una razón para decir que estaba a solo 6 millas de la ciudad de Zhangyan. Al igual que la "Montaña Liu Li" al lado de la "Aldea Liu Li" en Haiyan arriba, se dice que un círculo alrededor de la montaña tiene exactamente seis millas.
Aunque el último "Youli Village" no llama la atención, despertó mi gran curiosidad.
Parece haber una fuerza especial que atrae mi corazón y me hace decidir escribir este breve artículo. Cuando vi este "Youri Village", naturalmente pensé en varios otros "Youri". Realmente me hizo sentir que hay un poder endógeno en mi sangre, que es un fuerte sentido de intimidad y pertenencia. ¿Es este el poder de la cultura?
Originalmente, el norte de Zhejiang y el sur de Jiangsu han pertenecido históricamente a la misma etnia y al mismo lugar, con lenguas y costumbres similares. El antiguo libro "Wuyue Chunqiu" de la dinastía Han decía: "Wuyue * * * sonido * * * ritmo, hay estrellas arriba y * * * sonido abajo. También hay un dicho sobre" la costumbre psíquica de Wu y ". afirma Yue". Aunque Zhu Yuanzhang dividió el norte de Zhejiang y el sur de Jiangsu durante más de 600 años, Shanghai se convirtió en una ciudad especial durante casi 100 años y se necesitaron más de 60 años para fusionar 10 condados en el sur de Jiangsu, las fronteras administrativas no pueden cortar la relación de sangre cultural.
Además del norte de Zhejiang y el sur de Jiangsu, por supuesto debe estar Shanghai. Pero Shanghai es especial. Mucha gente no acepta que Shanghai, en el sur de Jiangsu y el norte de Zhejiang, sea una familia. Ahora que he dicho esto, creo que es necesario hablar de la historia de Wuyue, pero parece extraño en conjunto. Comencemos un nuevo artículo.
Suplemento:
Hay una omisión importante al principio de este artículo y no hay explicación de la palabra "李". Me gustaría agregar algo aquí. En la historia de nuestro país, el sistema de división de áreas residenciales ha pasado por cinco etapas: sistema Li Lu, sistema Fang Li, sistema de calles, sistema de unidades vecinales y sistema de bloques (incluido también el sistema comunitario). Esos sistemas ingresaron directamente en los títulos de los nombres de lugares, y muchos títulos antiguos permanecen hasta el día de hoy. Por ejemplo, algunas aldeas y ciudades comerciales de Jiangnan tienen nombres como XX Lane, XX Fang y XX Lane. Entonces, ¿qué significa "li" cuando se utiliza como nombre de un lugar? Debería explicarse por sí mismo. El nombre "Liuli" es problemático la mayor parte del tiempo, a menos que esté al lado de la carretera oficial, pero el pabellón largo está a sólo diez millas de distancia y el pabellón corto está a sólo cinco millas de distancia. "Six Miles" es prácticamente insostenible.
En Shanghai, la antigua zona residencial de Shikumen también tiene "li" y "fang", que también pertenece al concepto de grandes hutongs. Los más conocidos incluyen Xingfuli, Bugaoli, Tianzifang, etc. "Rumores en la calle" y "difundido en las calles" son expresiones comunes que resultan amigables para todos. Por cierto, la provincia de Taiwán también tiene el cargo de "jefe de aldea", que equivale al puesto de jefe de aldea o director de calle. Si estás interesado, puedes averiguarlo.