Un poco de mal humor. ¿Cómo se dice en japonés?

Frase original: ちょっとわがまがぁりますね!

Traducción: ¡Un poco irritable y obstinado!

PD: わがまま: Voluntario, desenfrenado, un poco temperamental, etc...

Esta frase también se puede utilizar como de mal genio, y no tiene por qué estar en extranjero. palabras. ¡Creo que es más auténtico decirlo en japonés!