¿Hay alguna letra de la canción popular japonesa "Sakura" (la quiero en japonés)?

Yayoi, estoy vacío, te estoy mirando, no soy el 633, no soy el 666.

Sin nubes, sin nubes, sin nubes.

Ver ぃざやぃざや.

さくら さくら

En las montañas y crestas salvajes, veré los límites.

かすみかかににぉぅ

さくらさくらざかり

-Versión Kana-

さくらさくら

やよいのそらはみわたすかぎり

かすみかくもかにいぞいずる

いざやいざやみにゆかん

さくらさくら

のやまもさともみわたすかぎり

かすみかくもかあさひににう

さくらさくらはなざかり中Traducción de texto ( dos versiones) 1) ¡Sakura! ¡Sakura! A finales de la primavera, el amanecer aparecerá en el cielo. La luz del sol te deslumbrará y te hará sonreír. Nubes blancas se elevarán en el cielo a miles de kilómetros de distancia y una hermosa fragancia flotará en el viento. ¡Ve a ver las flores! ¡Ve a ver las flores! Mira las flores temprano. 2) Flores de cerezo, flores de cerezo, bajo el cielo despejado en marzo en primavera, las flores de cerezo se extienden hasta donde alcanza la vista. Como las nubes y las flores, la fragancia es igual de pintoresca. Vamos, vamos, vamos a ver las flores.