¿Cómo se dice fruta en conserva en japonés?

Pregunta 1: ¿Cómo se escribe "fruta confitada" en japonés? ¿Cómo escribirlo en coreano? . . "Fruta en conserva" プリザブ

Pregunta 2: ¿Cómo se dice cecina de cerdo en japonés? Delfín seco (ほしぶた)

Pregunta 3: ¿Cómo se pronuncia el azúcar en japonés? El nombre japonés de los dulces y snacks es ぁめ(ame) o ぁめだま (AME Dama).

El idioma extranjero es キャンディ.

Las piruletas generalmente se llaman チュッパチャップスチュッパチャプス.

Pregunta 4: ¿Qué pasa con la "fruta de piel amarilla" común en el sur? Huangpi, supuso Gu Mingsi, tiene piel amarilla, también conocida como Youpi, Youmei, Goose Skin Fruit, Huangguang, Huangpi, Huangmarble, Wangtanzi. Se originó en el sur de China y tiene una historia de más de 1.500 años en China.

Huangpi es una de las frutas tropicales populares con alto valor nutricional y amplia gama de usos. Es una fruta especial de Hainan. Las frutas son ricas en azúcares, ácidos orgánicos, pectina, vitamina C, aceites volátiles, glucósidos flavonoides, etc.

La piel amarilla es pequeña, las bayas tienen forma de corazón y forma ovalada, la pulpa es tierna y suave, agridulce y tiene una fragancia especial. Tiene las funciones de fortalecer el bazo y apetecer, resolver la flema y regular el qi, humedecer los pulmones y aliviar la tos. Se puede procesar en conservas, gelatinas y bebidas. Las principales variedades son: corazones de pollo grandes, corazones de pollo de boca roja, etc.

Existen muchos tipos de piel amarilla, las más comunes son la piel amarilla dulce, que tiene poco sabor ácido; la piel amarilla agria, que es bastante ácida. También existe una especie de piel de color amarillo amargo, que es la piel de color amarillo amargo. Aunque tiene un sabor amargo, tiene el mejor efecto medicinal. La piel amarilla dulce es la mejor y sabe mejor cuando se cocina. La cáscara amarilla ácida y la cáscara amarilla amarga son mucho mejores que la cáscara amarilla dulce si se usan para calmar la sed en verano.

En Hainan, el Huangpi es un árbol frutal común en los jardines. El fruto de piel amarilla es alto, redondo a ovalado corto, pequeño y fino, con piel dorada y buena suavidad. La pulpa es blanca, tierna y jugosa, agria y dulce. El período de madurez es generalmente en mayo y junio del calendario lunar.

Estaba en Hainan y tampoco pude encontrarlo.

Pregunta 5: El pato asado es una especialidad de Pekín. ¿Cómo se dice "Beijing ダックはのです" en japonés?

(Estudiante de la Universidad de Pekín)

Pregunta 6: ¿Qué es "presionar el pecho"?

Xiafu Xiafu es una cadena de restaurantes de hot pot.

Parece haber sido abierto por gente de la provincia de Taiwán.

Se estima que hay decenas de sucursales en Beijing

El pinyin correcto es tónico de camarón, porque "tónico de camarón"

Se dice que esta pronunciación significa olla caliente en japonés.

La gente en Taiwán está muy influenciada por los japoneses...

Sin embargo, las sobras del fondo del restaurante de ollas calientes son gratis.

O más asequible...

Espero que os guste :)

Pregunta 7: Almejas salteadas con pechuga de pato y cebollino picado en salsa japonesa. Pechuga de pato con sabor a salsa: el trabajo de un petrolero.

Almejas fritas con puerros: Almejas fritas con puerros.

Las palabras "chest" y "ding" en el menú no parecen estar traducidas directamente.