son amigos de la infancia de Li. Minutos
No te encuentres en el camino dentro de diez años.
Li lo invitó a casa a matar pollos para cocinar.
Pero entre las 19:00 y las 21:00,
Espera, Huang Sheng tenía dolor de estómago y los frijoles fluían hacia abajo.
Tamaño de la gota de sudor. El señor Li y la señora Li estaban muy felices
Estaban asustados y querían llamar al médico. Huang Sheng insistió en no dejarlos ver a un médico, pensando que no importaba si repetían sus viejos hábitos. Plum
Si no escuchas, consulta a un médico de inmediato. En ese momento
Llovió mucho, estaba oscuro y el camino de montaña
estaba accidentado y resbaladizo. Pasada la medianoche,
regresó con el médico. El médico se lo dio a Huang Sheng.
Acupuntura, pronto estarás bien. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué debo hacer para pagarte?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: ¿quién eres?
Amigo mío, debo tener cuidado contigo,
¿Por qué dices esto? "El primero
El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue.
Sí.
2. "Lector de la Ilustración clásica china" 103 es Li y su esposa
Diez años después, los dos se encontraron en el camino y Li extendió su estadía en su casa y mató pollos para comer. El Sr. Li y la Sra. Li estaban muy asustados y querían hacerlo.
Huang Sheng se detuvo obstinadamente, pensando que no habría ningún daño si la enfermedad de Li reaparecía. Si no escuchas, se irá.
Llueve, el camino de la montaña era accidentado y resbaladizo.
El Maestro de Moxibustión Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Cómo lo reporto? "El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: usted es mi amigo, así que debería preocuparse por mí. ¿De qué están hablando? Al día siguiente, Huang Sheng se despidió.
Huang Sheng era amigo de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino.
Li lo invitó a casa a matar pollos para cocinar. Pero poco después de comer, a Huang Sheng le dolía mucho el estómago y derramó grandes gotas de sudor.
El Sr. Li y la Sra. Li están muy asustados y planean pedirle a un médico que los revise (pronto). Huang Sheng insistió en no dejarlos ir (a ver a un médico), diciendo que era un viejo hábito y que no importaba.
Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Llovía copiosamente, estaba oscuro y el camino de montaña estaba accidentado y resbaladizo.
Pasada la medianoche, volví con el médico. El médico le dio acupuntura (a Huang Sheng) y después de un tiempo estuvo bien.
Huang Sheng dijo (a Li): "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo hacer para pagarte?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Eres mi amigo y debes cuidar de ti". y tratado con paciencia. ¿Por qué dices estas cosas? "El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue.
3. Lea el siguiente pasaje chino clásico y use las siguientes preguntas para completar el pasaje: 18. A19. A20. D21. C22. Después (1), (campus) El invitado) y su esposa se fueron con un solo esclavo.
(2) Li Jing era dueño de su propia casa y se convirtió en una familia muy rica. Pudo usar la propiedad. para ayudar a Li Shimin a iniciar su propio negocio, por lo que se estableció en el mundo. 18 Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta prueba la comprensión del significado de las palabras de contenido chino clásico en el texto. En última instancia, para mejorar la capacidad de lectura del chino clásico, debe poder inferir el significado de palabras de contenido importantes según el contexto. Para implementar la inferencia de palabras de contenido, es muy importante dominar las habilidades de inferencia. al contexto: debido a que cualquier palabra de contenido solo puede tener un significado en un entorno de lenguaje específico, se puede definir según el contexto, es decir, el significado específico de una palabra de contenido se puede juzgar según el contexto específico.
Al responder la pregunta, debe volver a colocar las palabras del contenido en el contexto original y comprenderlas según el significado contextual, a partir del análisis, podemos saber que el elemento A está "alcanzando la puerta pesada" (extendiendo. : 1. Longitud del cable: ~ longitud (cháng).
2. Aplazar, posponer: ~tarde. 3. Por favor presente: ~ Contratar.
4. ) Los puntos de prueba están ubicados para comprender la pronunciación, el significado y el uso de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto.
El nivel de capacidad es comprender b. El examen de las habilidades de lectura y marcación de caracteres reales en chino clásico siempre ha sido el foco del examen. En los últimos años, ha habido un raro aumento en los trabajos estándar del plan de estudios y las palabras evaluadas generalmente no aparecen en los libros de texto. Se requiere que los estudiantes hagan inferencias basadas en el significado del texto y presten atención para analizar si las combinaciones de palabras antes y después de responder las preguntas son apropiadas.
La mayoría de las palabras en chino clásico corresponden a una palabra en chino moderno, pero también existe un fenómeno de transferencia de significado. Preste atención al 19 al responder preguntas. Análisis de las preguntas del examen: esta pregunta evalúa palabras funcionales en chino clásico. Este tema examina el significado de las palabras funcionales en chino clásico.
Puede reemplazar el método original, el método de revisión en clase y el método de transferencia de modismos. Puede sustituir el significado de la palabra en el texto y juzgar si es correcto o incorrecto según el contexto.
a es una conjunción que conecta el adverbial y la palabra central, indicando una relación modificadora. B 1 preposición, en; 2 preposición, que.
C 1 preposición, por; 2 preposición, uso. D 1 adverbio, que expresa juicio, sí solo 2.
Ubicación de la prueba Comprender el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico. El nivel de habilidad es comprensión b.
Habilidades: 1. Inferir el uso de palabras funcionales según su posición. El significado y el uso de las palabras funcionales están relacionados con la posición de las palabras funcionales. Sus significados y usos son diferentes al principio, en la mitad y al final de la oración.
Por ejemplo, "Hu" se suele utilizar al final y en medio de una frase. Generalmente, es una partícula modal al final de una oración, que indica estados de ánimo interrogativo, retórico, especulativo, consultivo y exclamativo. En segundo lugar, infiera el uso de palabras funcionales basándose en palabras relacionadas con las palabras funcionales.
Algunas palabras funcionales se usan a menudo junto con otras palabras funcionales o palabras y tienen un uso y un significado fijos. Podemos inferir su uso en función de esta situación. La oración de ejemplo "qi" se usa junto con la partícula modal "ta" o "hu" para expresar el tono retórico.
En tercer lugar, infiera su uso basándose en la parte del discurso de las palabras antes y después de las palabras funcionales. El tipo de palabras que siguen a la palabra funcional indica que su uso tiene ciertas reglas, y su uso se puede inferir en función de estas reglas.
Por ejemplo, cuando se usan "er" y "qi" en la lista de conjunciones, las partes del discurso y la estructura de las palabras anteriores y siguientes son las mismas, y las posiciones de las palabras anteriores y siguientes pueden revertirse sin cambiar su significado. Cuarto, inferir el uso de palabras funcionales basándose en el análisis gramatical.
Existen ciertas reglas gramaticales para la formación de palabras, que generalmente se organizan en el orden de sujeto (atributivo) - predicado (adverbial) (complemento) - objeto (atributivo), por lo que el uso de palabras funcionales se puede inferir en base a estas reglas gramaticales. Quinto, basándose en el análisis del entorno lingüístico de las palabras funcionales, inferir el uso de las palabras funcionales.
El significado de una palabra funcional puede ser múltiple, pero su significado es cierto en un contexto determinado. Por lo tanto, siempre que se analice cuidadosamente el contexto de la palabra funcional, se podrá juzgar su uso.
Para inferir el uso de palabras funcionales del entorno del lenguaje, podemos partir de dos aspectos, uno es la semántica y el otro es la lógica. Lo anterior es sólo un vistazo y no es exhaustivo ni específico. El análisis de palabras funcionales no se basa simplemente en un método determinado. Varios métodos de análisis están relacionados entre sí. Podemos combinar varios métodos para un análisis completo, que puede ser más preciso.
20. Análisis de las preguntas del examen: Esta pregunta evalúa la fragmentación de oraciones en chino clásico. Primero, debemos devolver la oración al texto y comprender la idea principal según el contexto.
Lea el contexto detenidamente, comprenda la idea principal y luego comprenda las oraciones sustantivas como "Li Lang, Yimei, novia", y luego comprenda las marcas al principio y al final de la oración. Léalo nuevamente después de un descanso para ver si hay algo irrazonable o irrazonable.
La ubicación de la prueba es diferente del chino moderno en la estructura y el uso de las oraciones. El nivel de habilidad es comprensión b.
Los profesores famosos no deberían apresurarse a responder preguntas del tipo de segmentación de oraciones en chino clásico. Primero debe leer este párrafo y tratar de obtener una comprensión general del texto completo mediante la lectura. Con sentido del lenguaje, primero desconectará lo que se puede romper, reducirá gradualmente el alcance y luego se concentrará en analizar los puntos difíciles, siguiendo el principio de lo fácil primero y luego lo difícil. Encuentre palabras funcionales, examine diálogos y distinga patrones de oraciones según la puntuación total, la retórica, la simetría y la repetición.
Observe la posición de las palabras funcionales: ① Palabras como "福, 卫, mendigo, fan, ladrón, por favor, respeto" y los adverbios que expresan respeto a menudo se colocan al principio de la oración; Las partículas modales "qi, gai" al comienzo de la oración ", wei, luto, fu, qifu, ruofu" pueden puntuarse y a menudo se usan en interjecciones relativamente independientes al comienzo de la oración, como fu, hu, ai. , etc. , se puede puntuar antes y después; algunas palabras relacionadas se usan a menudo al comienzo de las oraciones, como Gou, Zong, Shi, así que, de todos modos, Zhiruo, incluso entonces, Ran Ze, etc. , se puede utilizar para romper oraciones. Las palabras de tiempo que a menudo aparecen al comienzo de las oraciones, como "amor conocimiento", "conocerse", "unos días después", "debe tener", "debe tener" y "puede tener", también ayudan a dividir oraciones. ②Las partículas modales como "Hu, Zai, Ye, Yi, Yi, Yan" a menudo se colocan al final de la oración, las partículas modales "Ye, Ye, Ye, Zai, Hu, Yan, , er, simplemente" puede ir seguido de una frase de ruptura.
(3) Conjunciones como "一, Yu, Wei, Er, Ze" a menudo se colocan en oraciones. (2) Marcado de diálogos y citas: los diálogos y citas en chino clásico suelen estar marcados con "yue" y "yun". Cuando dos personas hablan, sus nombres suelen aparecer en la primera parte de la conversación y luego se utiliza "Yue" como tema.
En cuanto al uso de palabras funcionales para romper frases, he aquí una fórmula que puede resultar útil a los alumnos: "Tómalo en cuanto lo digas" (:), "Suspiro en cuanto lo digas". " (!), "Marido", "Gai" "Principalmente al principio de la oración. "Yu" y "和" suelen estar en el medio de la oración.
4. "Classical Chinese Enlightenment Reader" 103 es la traducción de Li y su esposa, amigos de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li extendió su estadía en su casa y mató pollos para alimentarse. Tamborileo de nuevo, dolor abdominal, sudoración como lluvia. El señor y la señora Li estaban tan asustados que quisieron llamar para recibir tratamiento. Huang Sheng se detuvo obstinadamente, pensando que no habría ningún daño en una recaída. Si Li no escucha, se irá. Llovía intensamente, el cielo estaba oscuro, el camino de montaña era accidentado y la superficie del camino estaba resbaladiza. Después de medianoche, lleve al médico a casa. Se puede curar con menos moxibustión. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Cómo debo informarlo?". El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: usted es mi amigo, así que debería preocuparse por mí. ¿De qué estás hablando? "Al día siguiente, Huang Sheng se despidió.
Huang Sheng era amigo de la infancia de Li. Diez años más tarde, los dos se encontraron en el camino. Li lo invitó a casa para matar pollos para cocinar. Pero poco después de comer, A Huang Sheng le dolía tanto el estómago que derramó grandes gotas de sudor. El Sr. Li y la Sra. Li estaban muy asustados y planearon pedirle a un médico que lo viera pronto. Huang Sheng insistió en no dejarlos ir (ver a un médico). Un viejo hábito, no importa. Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Estaba lloviendo mucho, el camino de la montaña estaba accidentado y resbaladizo, y el médico y yo regresamos después de la medianoche. Huang Sheng (a Li) dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo hacer a cambio por ti? "El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: usted es mi amigo y debe ser cuidado y tratado con paciencia. ¿Por qué dice estas palabras?" El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue.
5. Conozco el lector de la Ilustración clásica china 103
Después de diez años de separación, los dos se encontraron en el camino. Li lo invitó a casa para matar pollos y cocinarlos.
Sin embargo, de 19:00 a 21:00, Huang Sheng tuvo dolor de estómago y derramó enormes gotas de sudor. El señor Li y la señora Li estaban muy asustados e iban a llamar a un médico.
Huang Sheng insistió en no dejarlos ir al médico, pensando que el viejo hábito había vuelto a ocurrir y no importaba. Li no escuchó y fue a ver a un médico de inmediato.
Estaba lloviendo mucho, estaba oscuro y el camino de montaña estaba accidentado y resbaladizo. Pasada la medianoche regresé con el médico.
El médico le dio acupuntura a Huang Sheng y estará bien después de un tiempo. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo hacer para pagarte?". El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: Usted es mi amigo y debe ser tratado con cuidado. ¿Por qué dices esto? "El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue.
6. Sé que el lector de la Ilustración clásica china 103
es amigo de la infancia de Li. Minutos
Diez No se encuentren en el camino después del año nuevo.
Li lo invitó a ir a casa a matar pollos y cocinar
Pero a las 19:00 ~ 21:00. 00,
Espera un minuto, a Huang Sheng le duele el estómago y los frijoles gotean.
Gotas de sudor.
El señor Li y la señora Li estaban muy felices
Estaban asustados y querían llamar al médico. Huang Sheng insistió en no dejarlos ver a un médico, pensando que no importaba si repetían sus viejos hábitos. Plum
Si no escuchas, consulta a un médico de inmediato. En ese momento
Llovió mucho, ya estaba oscuro y el camino de montaña
estaba accidentado y resbaladizo. Pasada la medianoche,
regresó con el médico. El médico se lo dio a Huang Sheng.
Acupuntura, pronto estarás bien. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué debo hacer para pagarte?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: ¿quién eres?
Amigo mío, debo tener cuidado contigo,
¿Por qué dices esto? "El primero
El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue.
Sí.
7. El capítulo 38 de Los amigos de Li en el Pico del chino clásico Una palabra de hospitalidad. Li y su esposa se conocieron en el camino durante diez años. 15. Shao: En un tiempo
16. ¿Por qué dices estas palabras? Amigos de Li: Para tratar a tus amigos: “¡Sufres por mí (16)! ¿Cómo puedo informar? Gracias por su arduo trabajo. 17.
3. Amigo de la infancia de Li, son alrededor de las 10 de la tarde (19:00 ~ 21:00 es un tambor).
La duración es de (7) lluvias intensas. Si desea retrasar el tratamiento, incluso: 2:00 ~ 5:00. El señor y la señora Li estaban muy asustados y querían ver a un médico (lo antes posible).
22: Superado. 9. Nota: Todos.
10, invitación. 5. Xu: Por favor dígame; los cuatro tambores son de 1:00 a 3.
Huang Shenggu (6) se detuvo, pensando que la vieja enfermedad recaería: "Tú eres mi amigo, debo tratarte con mucho cuidado y paciencia. ¿Qué puedo pagar? Mata pollos para comer. Sr. Li y Li La esposa dijo: "Tú eres mi amigo, así que debes tratarme con cuidado. ¿Cómo lo reporto? ": El tercer tambor es de 23:00 a 1:00. ¿El cielo está oscuro y el suelo está oscuro y el camino de montaña es accidentado? ¿Hacía buen tiempo al día siguiente? Cinco tambores por noche).
2. Moxibustión: Acupuntura, el cielo está oscuro, la tierra está oscura, el camino de la montaña es accidentado, quiero retrasar (12) para curarlo. Llovía mucho a esa hora: 00; cinco tambores eran tres.
Alrededor de las 10 de la noche, Huang Sheng tuvo dolor de estómago y los dos se encontraron en el camino. 6. Debes tratarlo con precaución y hacer lo mejor que puedas por tus amigos sin pedir nada a cambio.
14. Transporte: El camino es resbaladizo y difícil de transitar. ¿Pasadas las (8) medianoche? "El Huang Sheng original.
8. La moxibustión médica (2), menos (15), sanará.
18. Cuando era joven, Huang Sheng se fue. Nota 1, Ergu.
Diez años después: 00~23. Insistió en no dejarlos ir (a ver a un médico), diciendo que era un viejo hábito y que era amigo de Li cuando era joven. /p>
(3) Después de diez años, regresa al hospital con (14); el segundo tambor es el 21. "¿Dónde está Huang?" El Sr. y la Sra. Li dijeron: "Si eres mi amigo, si (17) sabe que (9) estás esperando. No importa si Li se niega a escuchar e insiste en llamar a un médico.
Si Li no escucha, se irá. ¿La recompensa? Al día siguiente (10), Huang Sheng se despidió con gotas de sudor: muy, muy decidido.
7. Él se fue a casa y mató el pollo para comer.
11, Ergu (1) Xu (5), Huang dolor abdominal
Huang Sheng (a Li) dijo: "Tú. ¡Ha sufrido por mí! ¿Qué puedo hacer a cambio por ti? "El señor Li y la señora Li dijeron que su sudor era como cuentas. Los Li tenían miedo (11): era demasiado.
4. Deseo: Con la "invitación", el camino estaba resbaladizo y difícil. Después, volví con el médico.
El médico le dio acupuntura a (Huang Sheng) y estará bien después de un tiempo. Ku: Casi 19. Ru: Tienes 20. . /p>
Ir: Ir 21.
8. Traducción al chino clásico Lector de la Ilustración del chino clásico 95 Traducido por Deng Youbao
Deng You era un nativo de Jin. Un hermano menor murió temprano, pero solo tuvo un hijo, al que llamaron "chino". Durante los disturbios, los bárbaros invadieron la capital y saquearon ganado y caballos. Deng Mataste a su esposa. Cuando se acabó la comida, el ladrón lo obligó y le dijo a su esposa: "Mi hermano murió hace mucho tiempo, pero hay sobrevivientes. Ahora dará a luz a dos hijos y morirá. Abandona a sus propios hijos y llévalos contigo. "Los supervivientes se han ido." La esposa gritó como la lluvia. Dices: "No llores, todavía somos fuertes y tendremos hijos en el futuro".
Deng You era de la dinastía Jin. El hermano menor de Deng You falleció muy temprano, dejando atrás a un niño llamado Chinar. En una época de malestar social, los bárbaros del norte invadieron la capital y robaron ganado. Deng You huyó con su esposa e hijos. Se acabó la comida y los bárbaros los persiguen. Deng You le dijo a su esposa: "Mi hermano murió joven y dejó solo un hijo. Si huimos con nuestros dos hijos, todos moriremos. ¿Por qué no dejamos a nuestros hijos y nos fugamos con los sobrevivientes después de escuchar esto?" , su esposa rompió a llorar. Deng You la consoló y le dijo: "No llores, todavía somos jóvenes y tendremos hijos en el futuro". Su esposa finalmente estuvo de acuerdo.
Traducción de pequeños personajes del "lector de la Ilustración" chino clásico
Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, un hombre jugaba con calcos en una caja. Hay un hombrecito escondido en la caja. El hombrecito medía alrededor de un pie de altura. Alguien pone dinero en la caja, el mago abre la caja y hace cantar al villano. Después de cantar, el villano regresó al palco. Cuando el mago llega al palacio, el encargado de administrar el palacio le entregará la caja al mago, la llevará a la oficina y le preguntará cuidadosamente de dónde es el joven de la caja. El villano al principio no se atrevió a decirlo. Tras repetidos interrogatorios por parte del responsable, el joven le dijo de dónde era y a qué familia pertenecía. Resultó que este hombrecito era un estudiante de primaria que fue anestesiado por el mago luego de regresar de la maestra de escuela privada. Luego, el mago le dio una medicina que redujo en gran medida sus extremidades; el mago lo levantó y lo llevó como instrumento para su diversión. Sabiendo esto, la persona a cargo de Gongye se enfureció y mató al mago a golpes con un palo.
Era amigo de Li cuando era joven. Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li extendió su estadía en su casa y mató pollos para alimentarse. Tamborileo de nuevo, dolor abdominal, sudoración como lluvia. El señor y la señora Li estaban tan asustados que quisieron llamar para recibir tratamiento. Huang Sheng se detuvo obstinadamente, pensando que no habría ningún daño en una recaída. Si Li no escucha, se irá. Llovía intensamente, el cielo estaba oscuro, el camino de montaña era accidentado y la superficie del camino estaba resbaladiza. Después de medianoche, lleve al médico a casa. Se puede curar con menos moxibustión. Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Cómo debo informarlo?". El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: usted es mi amigo, así que debería preocuparse por mí. ¿De qué estás hablando? "Al día siguiente, Huang Sheng se despidió.
Lección 102: La traducción de Li y su esposa
Huang Sheng era amigo de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li lo invitó a ir a casa y matar el pollo para cocinarlo, pero poco después de comer, a Huang Sheng le dolía tanto el estómago que derramó grandes gotas de sudor. El Sr. Li y la Sra. Li estaban muy asustados y planearon llamar a un médico (pronto). ). Mire. Huang Sheng insistió en no dejarlos ir (a ver a un médico), diciendo que era un viejo hábito y que no importaba. Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Estaba lloviendo mucho. El camino de la montaña era accidentado y resbaladizo. Regresé con el médico. El médico le dio acupuntura a (Huang Sheng), y después de un tiempo estuvo bien. Huang Sheng (a Li) le dijo: "¡Has sufrido por mí!". ¿Qué puedo hacer a cambio por ti? "El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: usted es mi amigo y debe ser cuidado y tratado con paciencia. ¿Por qué dice estas palabras?" El cielo se aclaró al día siguiente y Huang Sheng se fue.
9. Kaifu Li, el amigo lector de chino clásico de Kaifu Li, resultó que Huang Sheng era amigo de la infancia de Kaifu Li.
Diez años después, los dos se encontraron en el camino. Li quería ir a su casa a matar gallinas para comer.
Dos tambores, dolor abdominal amarillo, sudoración como lluvia. El señor y la señora Li estaban tan asustados que quisieron posponer el tratamiento.
Huang Sheng lo detuvo, pensando que no haría daño repetir la vieja enfermedad. Si Li no escucha, se irá.
Era una lluvia intensa, el cielo estaba oscuro, el camino de montaña era accidentado y la superficie del camino estaba resbaladiza. Después de medianoche, lleve al médico a casa.
Se puede curar con menos moxibustión.
Huang Sheng dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Cómo debo informarlo?". El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Usted es mi amigo, así que debe tratarme con cuidado. ¿Qué puedo hacer para pagarle?". Al día siguiente, al amanecer, Huang Sheng se despidió.
Huang Sheng es el amigo de la infancia de Li. Diez años después, los dos se encontraron en el camino.
Li lo invitó a ir a casa y matar pollos para comer. Alrededor de las diez de la noche, Huang Sheng tenía dolor de estómago y gotas de sudor del tamaño de cuentas.
El Sr. Li y la Sra. Li estaban muy asustados y querían ver a un médico (lo antes posible). Huang Sheng insistió en no dejarlos ir (a ver a un médico), diciendo que era un viejo hábito y que no importaba.
Li se negó a escuchar e insistió en llamar a un médico. Llovía copiosamente, estaba oscuro y el camino de montaña estaba accidentado y resbaladizo.
Pasada la medianoche, volví con el médico. El médico le dio acupuntura (a Huang Sheng) y después de un tiempo estuvo bien.
Huang Sheng (a Li) dijo: "¡Has sufrido por mí! ¿Qué puedo hacer para pagarte?" El Sr. Li y la Sra. Li dijeron: "Tú eres mi amigo. Deberías recibir tratamiento". con mucho cuidado y tenga paciencia. ¿Qué puedo hacer a cambio? El tiempo mejoró al día siguiente y Huang Sheng se fue. Iluminación: trata a tus amigos con corazón, haz todo lo posible por ellos y no pidas nada a cambio.