Aplicación del corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras

La aplicación del corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras

La enseñanza es una actividad única de cultivo de talentos compuesta por la enseñanza de los profesores y el aprendizaje de los estudiantes. A través de este tipo de actividad, los profesores guían a los estudiantes para que aprendan y dominen conocimientos y habilidades culturales y científicos de manera decidida, planificada y organizada, promueven la mejora de la calidad de los estudiantes y los convierten en las personas que necesita la sociedad. A continuación se presenta un análisis detallado de la aplicación de corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras. Bienvenido a leer. Espero que te guste.

Breve análisis de la aplicación de corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras Artículo 1 Palabras clave del artículo: aplicación de corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras asistida por ordenador

Resumen: Con el continuo desarrollo de la informática -Tecnología asistida para la enseñanza de lenguas extranjeras, los corpus están en La investigación y la aplicación en la enseñanza de lenguas extranjeras son cada vez más extensas. Este artículo discute y analiza la clasificación, funciones y aplicación de los corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras, y señala que el uso eficaz de los recursos del corpus no solo puede ampliar el espacio de enseñanza, sino también cultivar la conciencia de los estudiantes sobre el aprendizaje autónomo.

1. Introducción

Corpus se refiere a una gran biblioteca electrónica con una determinada capacidad, que recopila textos de uso natural y continuo o fragmentos de discurso mediante muestreo aleatorio según ciertos principios lingüísticos. [1] En pocas palabras, un corpus es una gran base de datos que almacena materiales lingüísticos. Este material se produce de forma natural en un idioma, ya sea escrito o hablado. Los lingüistas utilizan este material como material para el estudio del lenguaje. El corpus creado mediante tecnología informática proporciona una rica materia prima para la enseñanza de lenguas extranjeras y es una fuente importante de corpus para compilar diversos materiales didácticos, diccionarios, libros de gramática y otros materiales. Al mismo tiempo, la lingüística de corpus desempeña un papel importante en la teoría, el contenido y los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras. [2]

2. Clasificación y funciones de los corpus

Según el tipo de lengua, los corpus se pueden dividir en corpus monolingües, corpus bilingües y corpus multilingües. Según la fuente del corpus, el corpus se puede dividir en corpus de lengua hablada y corpus de lengua escrita. Según los temas del lenguaje, se divide en corpus general y corpus especial. Según si el corpus está anotado, se divide en corpus original o corpus original y corpus maduro o corpus anotado. Un corpus maduro significa que cuando se establece el corpus, se anota en términos de pronunciación, parte del discurso, sintaxis, semántica, etc., y el corpus anotado es fácil de recuperar. [3] Los corpus proporcionan recursos importantes para la enseñanza y la investigación de lenguas extranjeras. Cómo utilizar eficazmente los recursos del corpus, ampliar el espacio para la enseñanza y el aprendizaje y cultivar la conciencia de los estudiantes sobre el aprendizaje independiente son cuestiones en las que los profesores de lenguas extranjeras deberían pensar.

El papel de los corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras se puede resumir en cuatro puntos:

(1) Ayuda a reducir la brecha entre la lengua de enseñanza en el aula y la lengua de destino.

(2) Ayuda a comprender más claramente las características de las diferentes variaciones de registro. Porque las características lingüísticas de diferentes registros son diferentes. Se sabe que la variación de registros debe tomarse en serio en la enseñanza de idiomas. La lingüística de corpus demuestra que la frecuencia de ciertas formas lingüísticas varía significativamente si se encuentran en registros diferentes. [4] La aplicación de corpus en la enseñanza nos permitirá comprender de forma más clara e intuitiva las características de las diferentes variaciones de registro, al mismo tiempo, profundizará en el estudio integral y completo de algunas formas del lenguaje y diferentes usos;

(3) Puede ayudarnos a comprender y aprender el significado pragmático real y el uso real del idioma de destino con mayor precisión. La tecnología de la información moderna permite seleccionar rápida y fácilmente una palabra, frase, estructura gramatical o incluso otra forma lingüística de un corpus que contiene una gran cantidad de información. A través de los ejemplos que aparecen en el corpus, no sólo se puede recuperar una gran cantidad de información real útil, sino que también se puede contar la frecuencia de aparición de diferentes formas lingüísticas.

(4) El corpus contribuye a mejorar la capacidad de los estudiantes de idiomas para utilizar el vocabulario.

3. Ámbito de aplicación docente del corpus

(1) El corpus se puede utilizar para preparar programas de enseñanza y materiales didácticos. De acuerdo con los recursos de vocabulario del corpus, se puede contar la frecuencia de aparición de ciertas palabras en el corpus y luego se pueden encontrar palabras comunes en función de la frecuencia de aparición, lo que proporciona una base para el diseño del programa de estudios y la escritura. de materiales didácticos.

(2) Corpus se puede utilizar para la enseñanza de gramática. El corpus contiene no sólo una gran base de datos léxico-semántica, sino también una gran cantidad de material léxico y sintáctico. A partir de estos datos podemos conocer el enfoque de la enseñanza de la gramática, como qué verbos irregulares aparecen con más frecuencia en la comunicación diaria, cuáles son las funciones del presente más utilizadas, etc. En tercer lugar, establecer un corpus de hablantes nativos de inglés. El corpus nativo inglés se refiere a un corpus establecido recopilando el idioma realmente utilizado por los hablantes nativos de inglés.

[5] Los profesores utilizan el idioma del corpus nativo inglés como material de enseñanza en el aula para hacer que el idioma sea vívido y persuasivo y estimular el interés de los alumnos en aprender.

(3) Corpus proporciona recursos importantes y ricos para la enseñanza de vocabulario [6]. En la enseñanza de vocabulario, los profesores no sólo quieren que los estudiantes dominen la pronunciación y la ortografía de las palabras. También es necesario explorar a fondo los diferentes significados de una misma palabra en diferentes contextos, así como la combinación de esta palabra con otras palabras. Hay una gran cantidad de ejemplos ricos en el corpus. Los profesores pueden utilizar la búsqueda de palabras central para enumerar el contexto o las oraciones de una palabra en uno o varios textos, uno por uno, y dejar que los estudiantes las resuman ellos mismos. Y en cada ejemplo, la palabra central está ubicada en el medio, lo que les dice a los alumnos cómo usar la palabra de manera muy intuitiva, ayudándoles a dominar los diferentes significados y colocaciones de la palabra. Al tocar ejemplos de la palabra que se usa en múltiples contextos, los estudiantes tienen suficiente información lingüística y pueden resumir y explorar el significado oculto y la relación de colocación de la palabra a través de la autoinducción, mejorando así la conciencia del lenguaje y las habilidades de aprendizaje independiente. En la enseñanza en el aula, los profesores pueden preguntar a los estudiantes "qué viene antes y después de la palabra protección", o pueden pedirles que discutan y descubran las diferentes colocaciones de esta palabra con verbos, adjetivos, sustantivos y preposiciones. Luego exprésalo en forma de íconos. Este tipo de descubrimiento y aprendizaje de autoservicio no solo facilita la memoria de los estudiantes, sino que también desarrolla sus estrategias de aprendizaje, cultiva la conciencia de los estudiantes sobre el aprendizaje independiente y su sensibilidad a las formas gramaticales, las combinaciones estructurales y el contexto. Finalmente, se puede establecer un corpus de estudiantes de inglés. El corpus de estudiantes de inglés proviene principalmente de estudiantes de inglés. El propósito de proponer el corpus es observar las características del inglés y los errores del habla de varios tipos de estudiantes y proporcionar información de retroalimentación útil para la enseñanza del inglés de los estudiantes chinos. [7] La ​​introducción de corpus de inglés en la enseñanza en el aula puede reducir la diferencia entre el idioma enseñado en el aula y el idioma realmente utilizado por los hablantes nativos, cultivar la conciencia lingüística y la capacidad de aprendizaje independiente de los estudiantes, determinar el enfoque de la enseñanza de vocabulario y la enseñanza de gramática, y evaluar el plan de estudios y los materiales didácticos existentes, resumir la producción lingüística de los alumnos y proporcionar retroalimentación para la enseñanza.

Cuarto, resumen

En definitiva, las ventajas de los corpus en la enseñanza de lenguas son irreemplazables. No sólo puede guiar la redacción del programa de estudios y determinar el enfoque de la enseñanza, sino también ayudar a los alumnos a comprender correctamente diversas variaciones de registros y mejorar sus habilidades de aplicación de vocabulario. Con el rápido desarrollo de la tecnología de la información informática y de redes, la investigación y aplicación de corpus seguirán mejorando.

Materiales de referencia:

[1] Introducción a la Lingüística del Corpus Yang[M]. Shanghai: Prensa de educación de lenguas extranjeras de Shanghai, 2002.

[2]Xie Yingguang. Lingüística de corpus y enseñanza de lenguas extranjeras[J]. Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras, 1996, (3).

[3]Li Wenzhong, Pu Jianzhong. Aplicación del índice de corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras [J]. Revista del Instituto de Lenguas Extranjeras PLA, 2001, (2).

[4]Xie Jiacheng. Corpus de construcción propia, corpus online y enseñanza de inglés [C]. Actas del Simposio Nacional de 2004 sobre la reforma de la enseñanza del inglés en las universidades y la enseñanza de lenguas extranjeras en el entorno de la red.

[5]Wei Naixing. Un estudio preliminar sobre el corpus de inglés hablado de estudiantes chinos [J]. Lenguas extranjeras modernas, 2004, (2).

[6] Chen·. Investigación de corpus y lexicología [J]. Revista de la Universidad de Ningbo (Edición de Humanidades), 2000, (1).

[7] Zhao Hongling, Sein Feifei. Estudio de gramática inglesa basado en corpus [J]. Revista del Instituto de Tecnología de Beijing (edición de ciencias sociales), 2003, (S1).

Análisis de la aplicación de corpus en la enseñanza de lenguas extranjeras Parte 2 [Resumen] La aplicación de corpus en la práctica docente de inglés ha sido ampliamente innovada y desarrollada. Basado en la tecnología de la información de red, mediante la construcción de una plataforma de corpus de red, se ha ampliado el espacio de aplicación de los corpus en la enseñanza de inglés. A partir de las características de los corpus y la enseñanza del inglés, este artículo expone las prácticas docentes de diseño y desarrollo de corpus, construcción de plataformas de enseñanza de corpus en inglés y aplicación de corpus para corrección de errores y retroalimentación.

[Palabras clave] Corpus; enseñanza del inglés; investigación aplicada

1. Corpus y enseñanza del inglés

(1) Corpus y sus características

Corpus se refiere a la colección de textos electrónicos que representan variedades lingüísticas y una determinada lengua según criterios de muestreo. Desde la perspectiva de la enseñanza de idiomas, los corpus pueden proporcionar textos naturales para los estudiantes de idiomas, y su función lingüística más representativa es la indexación de palabras clave.

Los estudiantes pueden obtener una gran cantidad de ejemplos lingüísticos relevantes describiendo palabras, frases y oraciones específicas, y luego realizar un razonamiento analítico para adquirir experiencia y reglas de aprendizaje de idiomas. Este proceso de aprendizaje de idiomas de inducción y análisis "de arriba hacia abajo" permite a los estudiantes adquirir habilidades de aprendizaje de idiomas a través de las reglas lógicas que se muestran en el corpus, que es esencialmente diferente del modelo de enseñanza tradicional "cramming". Los estudiantes buscan casos e hipótesis reales de conocimiento del lenguaje en el corpus de arriba a abajo, y utilizan métodos de prueba de lenguaje para interpretar verdaderamente el significado del aprendizaje por investigación independiente y basado en datos. El corpus se caracteriza por un corpus real de lenguas extranjeras en aplicaciones prácticas. Por lo tanto, en circunstancias normales, los ejemplos diarios no se incluyen en el alcance de la recuperación del corpus. Además, la relación entre el conocimiento del lenguaje y la colocación de palabras en el corpus no es una simple relación de mapeo con el conocimiento del lenguaje. Además, un corpus real sólo puede compilarse formalmente en un corpus después de que el lenguaje se haya procesado adecuadamente y se haya convertido en un recurso útil o valioso.

(2) Concepto de construcción de corpus en la enseñanza del inglés

A partir de las condiciones de construcción del corpus existente, este artículo se centra en su apertura, conveniencia, practicidad y novedad. En primer lugar, la construcción del corpus debe considerar de manera integral la situación actual y las condiciones de enseñanza de la enseñanza del inglés, adoptar el principio de práctica dirigida y reflejar plenamente el papel auxiliar y de servicio del corpus. Por tanto, la construcción del corpus debe combinarse con las leyes y características de la enseñanza del inglés. Explore completamente el valor de la aplicación de datos y las categorías de aplicación práctica del corpus, y adopte pasos de construcción jerárquicos basados ​​en las condiciones de aprendizaje de los estudiantes. En segundo lugar, a partir del objetivo de la construcción del corpus, debemos mejorar integralmente la calidad y la eficiencia del aprendizaje de los estudiantes, aprovechar al máximo los recursos del corpus y lograr ventajas complementarias en la enseñanza del inglés. En el proceso de establecimiento del corpus, se debe guiar a los estudiantes para que aprendan inglés activamente en torno a sus intereses en aprender inglés. En este sentido, durante el proceso de construcción del corpus, es muy importante enfatizar el principio de practicidad, que debe observarse e implementarse estrictamente en el trabajo real. Finalmente, preste atención a la apertura y disfrute de los recursos del corpus. La aplicación de corpus en la enseñanza del inglés requiere una gran cantidad de recursos en las primeras etapas de construcción. Sin embargo, los resultados de las encuestas existentes muestran que la mayoría de los recursos para la construcción de corpus están en manos de un pequeño número de equipos de investigación científica y unidades individuales. La dirección de sus beneficios y valor de aplicación limitará en cierta medida la promoción y desarrollo del corpus. Los creadores de corpus deben prestar atención a la apertura de los recursos del corpus, evitar el desperdicio de recursos y sentar las bases para el desarrollo y la investigación posteriores.

2. La importancia de la aplicación de corpus en la enseñanza del inglés

(1) Destacar la posición dominante de los estudiantes en la enseñanza

Bajo el modelo tradicional de enseñanza del inglés. Los profesores son participantes importantes en la enseñanza en el aula y ocupan principalmente el cuerpo principal de la enseñanza. Los estudiantes suelen estar en un modo de enseñanza "abarrotado" y están muy cansados ​​de la memorización de memoria y de una gran cantidad de palabras. El efecto y la calidad de la enseñanza en el aula no son altos y sólo unos pocos estudiantes pueden absorber todos los conocimientos clave y difíciles. Es necesario enfatizar que sólo cuando los estudiantes comprendan y apliquen completamente el conocimiento que han aprendido en el contacto o en la vida diaria podrán comprender profundamente el contenido de la enseñanza. Debido a esto, con el avance de la nueva reforma curricular, el modelo tradicional de enseñanza del inglés está siendo eliminado paulatinamente. De acuerdo con los objetivos de aplicación de la enseñanza del inglés, es necesario resaltar la posición dominante de los estudiantes en el aula, dar rienda suelta a la iniciativa subjetiva de los estudiantes y esforzarse por cumplir con los requisitos de aprendizaje personalizados de los estudiantes.

(2) Énfasis en el papel auxiliar de los profesores

En la enseñanza tradicional del inglés, los estudiantes siempre han estado en un estado de aprendizaje pasivo y su eficiencia y entusiasmo en el aprendizaje son obviamente bajos. Es muy necesario construir un corpus y aplicarlo a la práctica docente en el aula de inglés, enfatizando el papel auxiliar de los docentes. La implementación en profundidad de "Aprendizaje sin fin" ampliará y ampliará completamente el alcance del conocimiento del inglés, ya sean las reservas de conocimientos dominadas por los profesores o la acumulación del aprendizaje de los estudiantes. La aplicación de corpus y la implementación específica de "enseñanza ejemplar" enfatizarán el papel demostrativo y orientador de los docentes. En la práctica de la aplicación del corpus, los profesores primero deben realizar análisis e investigaciones en profundidad sobre cómo aplicar el corpus. Una vez que los profesores se familiaricen con sus habilidades de aplicación y las dominen, podrán enseñárselas a los estudiantes, lo que tendrá un impacto positivo en la práctica docente. Además, los profesores también mejorarán su conocimiento de la materia en el proceso de aplicación de corpus prácticos.

En tercer lugar, investigación práctica sobre el uso de corpus en la enseñanza del inglés

(1) Diseño e investigación de corpus

Para aplicar corpus a la enseñanza del inglés, es necesario primero seleccione apropiado El enfoque de construcción analiza de manera integral las características y dificultades de la enseñanza del inglés, y diseña corpus de acuerdo con el plan de enseñanza y el diseño curricular.

Por ejemplo, el módulo de colaboración en la enseñanza de inglés se divide en educación, entorno ecológico, vida diaria, diálogo situacional, cultura y otros temas según los temas de escritura y se recopilan diferentes tipos de recursos de corpus según los diferentes temas. el 25% y los ensayos argumentativos el 35%, los artículos aplicados el 40% y otras normas de clasificación similares. Los corpus culturales y educativos representan la gran mayoría, especialmente en la nueva reforma del plan de estudios de inglés, que permite a los estudiantes comprender y dominar temas escritos sobre diferentes temas de acuerdo con los requisitos del plan de estudios. Por lo tanto, durante la etapa de recolección del corpus se debe distinguir el contenido cultural y educativo. Los datos del corpus también se centrarán en las habilidades de escritura de los estudiantes y cumplirán con los estándares de enseñanza educativa de acuerdo con los requisitos de la orientación docente. A medida que aumente el nivel educativo de los estudiantes, las tareas y requisitos docentes también aumentarán significativamente. Mientras se recopila el corpus, dado que los materiales didácticos se revisan y actualizan constantemente, el corpus también debe actualizarse o agregarse nuevas fuentes de datos de contenido. Se puede implementar según el contenido de las diferentes etapas de la educación inglesa. La selección del corpus debe adherirse a los principios de diversificación y múltiples ángulos, evitar involucrar temas delicados y difundir activamente energía positiva.

(2) Construcción de una plataforma educativa de corpus en inglés

La plataforma para la construcción de un corpus de enseñanza en inglés se basa en tecnología de información multimedia. A través del desarrollo de sistemas profesionales y aplicaciones de software, o la introducción de terminales de software maduros, se puede construir una plataforma de servicios digitales para la educación y enseñanza del inglés, y luego se puede construir un corpus completo de enseñanza del inglés. Los enlaces relevantes involucrados incluyen: clasificación de datos de corpus en inglés, desarrollo e instalación de terminales y servidores de software de corpus. Para construir un corpus en inglés, debemos combinar el conocimiento de los prefacios en inglés nacionales y extranjeros y el vocabulario más buscado, aprovechar los excelentes recursos de otros corpus avanzados y construir un corpus que satisfaga el nivel cognitivo y la capacidad de aplicación del inglés de los estudiantes. Los programas Java y las tecnologías de aplicación de bases de datos también se pueden utilizar para construir una plataforma de práctica de enseñanza de inglés en el campus para ampliar el alcance de la enseñanza en el aula. La construcción de su plataforma en línea se utiliza principalmente para ayudar a los estudiantes a mejorar su capacidad de aprendizaje de inglés y sus habilidades lingüísticas. Por ejemplo, en la enseñanza de cursos de escritura en inglés, los estudiantes pueden usar su identificación de estudiante o "nombre + contraseña" para iniciar sesión en la plataforma de corpus del campus, completar los requisitos de escritura del maestro y transferirlos al sistema de corpus en formato electrónico. El sistema juzgará y calificará automáticamente la calidad y los errores de los artículos escritos por los estudiantes y proporcionará los informes de análisis correspondientes. Además, para evitar errores sistemáticos, la enseñanza de inglés debe evaluar de manera objetiva e integral los niveles de escritura de los estudiantes en función de informes de análisis y luego registrar el proceso de escritura completo de los estudiantes en notas de enseñanza para ayudarlos a completar las metas escalonadas y mejorar gradualmente su inglés. nivel de aprendizaje.

(3) Aplicación de la función de retroalimentación de corrección de corpus

La enseñanza de la escritura en inglés implica las habilidades cognitivas de los estudiantes, incluida principalmente la capacidad de aprendizaje de idiomas y la capacidad de expresión ideológica, que deben completarse en la formación de escritura. aspecto. Los estudiantes no pueden evitar errores en el uso de gramática y vocabulario durante el entrenamiento de escritura. La aplicación de corpus brinda a los estudiantes de inglés una buena oportunidad para revisar su idioma. Los profesores pueden utilizar la función de retroalimentación de corrección de errores del corpus para mejorar la precisión del vocabulario y las aplicaciones gramaticales en inglés de los estudiantes y ayudarlos a establecer buenos hábitos de uso del idioma. Corpus juega un papel muy poderoso en la retroalimentación correctiva, pero en la enseñanza del inglés, también debemos prestar atención a la retroalimentación conductual de los estudiantes en el aula. La enseñanza de inglés en secundaria y preparatoria no ha respondido positivamente al uso de retroalimentación de corpus y a menudo duda de la precisión de su funcionalidad. Sin embargo, para que los profesores proporcionen retroalimentación correctiva directa, los estudiantes pierden el derecho al aprendizaje cognitivo activo. Por tanto, es muy necesario combinar ambos de forma orgánica. No sólo puede reflejar el papel de asistencia y orientación de los profesores de inglés en la enseñanza en el aula, sino también ayudar a los estudiantes a formar buenos hábitos de aprendizaje del corpus. Por ejemplo: exhibiciones = itemdisplayn (traducción: exhibiciones); los líderes de la organización suelen ser minorías étnicas. Pero algunos dicen que los jóvenes pueden relajarse. ¿Estás de acuerdo o en desacuerdo? Los profesores pueden hacer preguntas a los estudiantes. Los gerentes son muy importantes para el desarrollo de las empresas, por lo que la capacidad de los líderes determina en gran medida el espacio de desarrollo de las empresas. ¿Qué nuevas características deben poseer los líderes, a saber, conciencia de innovación, capacidad de toma de decisiones, capacidad de ejecución, conciencia de asumir riesgos o familiaridad con los negocios, y habilidades organizativas y de coordinación, para que los estudiantes piensen en el problema y lo utilicen? sus ideas de respuesta para construir un marco lógico para la escritura.

Materiales de referencia:

Shi Xiaoyan, Zhang Gaofeng. Aplicación de corpus en la retroalimentación de corrección de errores en la enseñanza de la escritura en inglés [J China Education Informatization, 2018 (4): 68-71.

[2]Zhang Hui.

Investigación sobre la construcción de un modelo de enseñanza de inglés universitario y una plataforma de enseñanza basada en corpus [J Journal of Hubei Correspondence University, 2018, 31(13):177-178.