Artículo 2: Estas medidas se aplican a las escuelas primarias ordinarias, públicas, privadas, gestionadas por empresas y completas de tiempo completo (incluidas las escuelas primarias obligatorias de nueve años) que implementan la reforma del sistema de funcionamiento escolar. Los puntos de enseñanza, las escuelas primarias simples y otras escuelas de educación primaria harán lo mismo. Artículo 3 Las escuelas primarias aplican el sistema de "exención de los exámenes a tiempo y admisión a la escuela más cercana". Un mes antes del inicio del nuevo año escolar, la escuela registra a los niños en edad escolar en el área de servicio y los informa al gobierno popular del municipio (el departamento administrativo de educación de las escuelas primarias urbanas a nivel de distrito) para su revisión. Las escuelas primarias aprobadas por el gobierno popular local (o el departamento administrativo de educación) enviarán el aviso de inscripción de los niños que deben recibir educación obligatoria a sus padres u otros tutores al menos 15 días antes del inicio del nuevo año escolar.
Todos los niños mayores de 6 años (a partir del 31 de agosto de ese año, los que no tengan condiciones suficientes podrán posponerse oportunamente, pero no podrán tener más de 7 años como máximo). De acuerdo con el principio de inscripción en el lugar más cercano, los estudiantes deben ir a la escuela primaria designada por el departamento de administración de educación local para completar los procedimientos de inscripción con su libreta de residencia permanente real y luego obtener la condición de estudiante. El área de servicio de la educación primaria obligatoria universal en las escuelas primarias la determina el departamento administrativo de educación local, respetando el principio de unificar la residencia de los estudiantes con la residencia del tutor legal y la unidad de la residencia de los estudiantes con la residencia real. . Las escuelas primarias generalmente no aceptan niños menores de edad.
Los niños en edad escolar que no puedan inscribirse en la escuela a tiempo debido a razones especiales deben explicar los motivos dentro del tiempo de inscripción especificado por la escuela y solicitar la licencia de la escuela con prueba. Si un estudiante no se inscribe en la escuela dentro de una semana sin ningún motivo, la escuela informará al gobierno popular local y al departamento administrativo de educación de nivel superior para criticar, educar o castigar a sus padres u otros tutores de acuerdo con la ley. y ordenar a sus hijos que se matriculen en la escuela.
Artículo 4 Si los niños en edad escolar necesitan estar exentos de exámenes o posponer la escolarización, sus padres u otros tutores deben solicitarlo, y previa aprobación del gobierno popular del municipio (el departamento administrativo de educación de la ciudad dividido en distritos), la escuela emitirá un certificado que los eximirá de realizar exámenes o aplazar la escolaridad. Si solicita la exención del examen o el aplazamiento de la admisión por motivos físicos, debe adjuntar un certificado emitido por una institución médica designada por el departamento de administración de educación a nivel del condado. Si aún no puedes ir a la escuela después del período de admisión diferida, debes volver a solicitar la admisión diferida.
Artículo 5: Para los niños migrantes mayores de 6 años, sus tutores legales pueden poseer el certificado de registro de hogar de la localidad (calle) donde se encuentra su registro de hogar y la carta de contacto de la escuela de origen ( Los nuevos estudiantes de primer grado deben presentar el certificado de registro del hogar a la escuela designada original en el lugar de registro del hogar (carta de contacto emitida por el solicitante), presentar una solicitud de préstamo a las autoridades educativas o escuelas locales y a la educación local). Los departamentos administrativos tomarán las disposiciones adecuadas para las escuelas prestadas de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
Las autoridades educativas y las escuelas en los lugares de afluencia deben crear activamente las condiciones para reclutar a niños calificados de la población migrante y establecer un estatus de estudiante temporal para los estudiantes.
Artículo 6 Las escuelas primarias deben crear condiciones para aceptar a niños con discapacidades leves, como visión, audición e inteligencia, para asistir a clases, y esforzarse por crear un buen ambiente de enseñanza para ellos. Las condiciones para que los niños con discapacidad asistan a clases regulares las determina el departamento de administración educativa local.
La escuela primaria del Artículo 7 tiene entre 40 y 45 estudiantes por clase. Las clases de enseñanza compuesta generalmente no tienen más de 40 estudiantes en cada clase. Promover la enseñanza en clases pequeñas cuando las condiciones lo permitan.
Los estudiantes de escuela primaria deben ser asignados a clases al azar y no deben ser asignados a clases a través de entrevistas, pruebas escritas, etc. , no se realizarán clases clave ni clases rápidas y lentas de ningún tipo.
Artículo 8 Cuando se matriculen nuevos estudiantes de escuela primaria, la escuela utilizará el sistema unificado de gestión del estado de los estudiantes de la provincia para establecer y gestionar los archivos de los estudiantes.
Artículo 9 El número de gestión de situación de estudiante se divide en número de expediente y número de situación de estudiante, y se unifica la numeración en toda la provincia. (Ver Apéndice 3 "Reglas detalladas de compilación y uso del número de registro de estudiantes de la etapa de educación obligatoria de la provincia de Hebei") Artículo 10 Los estudiantes deben participar en clases, autoestudio, prácticas laborales, prácticas sociales y otras actividades.
Los estudiantes deben llegar y salir de la escuela a la hora especificada durante la escuela.
Artículo 11 Las escuelas deben seguir los requisitos del plan curricular y los estándares curriculares (o programa de estudios), seguir el principio de promover el desarrollo integral de los estudiantes y evaluar el desarrollo de calidad de los estudiantes a través de diversas formas. La evaluación integral de la calidad incluye la evaluación del rendimiento académico y la evaluación de la conducta. Adoptar el método de evaluación de calificaciones, comentarios profesionales y alentadores, e implementar el sistema de boleta de calificaciones de calidad.
Las escuelas deben establecer archivos de crecimiento estudiantil, informar cada semestre sobre el desarrollo de calidad general de los estudiantes a los padres u otros tutores y solicitar opiniones sobre el trabajo escolar.
Artículo 12 La evaluación del rendimiento académico se divide en dos tipos: examen y evaluación. Los resultados se califican según cuatro niveles: excelente, bueno, aprobado y pendiente. Sobre la base de una evaluación integral del desarrollo de la calidad de los estudiantes, los grados inferiores también pueden presentar los resultados de la evaluación en una descripción cualitativa y utilizar un lenguaje alentador para describir el desempeño académico de los estudiantes. Las calificaciones semestrales de los estudiantes se evalúan integralmente en función de su rendimiento académico habitual y las calificaciones de los exámenes o pruebas se evalúan principalmente en función de las calificaciones del segundo semestre. Los estudiantes cuyo rendimiento académico se evalúe como indeciso deberán realizar exámenes de recuperación de las materias correspondientes al comienzo del siguiente semestre, y sus calificaciones se determinarán en función de los resultados posteriores al examen de recuperación como resultado de la evaluación.
Artículo 13 La evaluación de la educación moral se basa principalmente en los propios hábitos ideológicos, morales y de comportamiento de los estudiantes, así como en el cumplimiento de los códigos de la escuela primaria y las normas de comportamiento diarias de los estudiantes de la escuela primaria. Realizar una evaluación integral; el examen cultural se centra en el dominio de los estudiantes de los conocimientos y habilidades básicos especificados en los estándares del plan de estudios o el programa de estudios, la capacidad de autoaprendizaje y la capacidad de resolución de problemas; hay un examen separado sobre lectura extracurricular, que examina principalmente la la cantidad de lectura se centra en la condición física de los estudiantes, el estado de salud, la calidad de las clases de educación física y las actividades deportivas extracurriculares; la evaluación de las clases laborales depende principalmente de la actitud laboral de los estudiantes, la disciplina laboral y el dominio de los conocimientos laborales; las habilidades de aprendizaje basadas en la investigación y las actividades prácticas integrales examinan principalmente el espíritu innovador, la capacidad práctica y las habilidades de resolución de problemas prácticos de los estudiantes. Las escuelas calificadas deben realizar exámenes físicos a los estudiantes cada año escolar.
Artículo 14: Controlar estrictamente el número de exámenes y cancelar los exámenes parciales. El examen final y el examen de graduación son organizados por la escuela (el examen de graduación de la escuela primaria rural puede ser organizado por la escuela primaria central del municipio bajo la dirección del departamento de administración de educación a nivel del condado. Las materias del examen final son chino y matemáticas). Los exámenes de graduación y las materias de los exámenes los determina el departamento de administración educativa local. Las clases de inglés se basan en el rendimiento académico diario y el examen final adopta un sistema de calificación. Las escuelas no pueden clasificar ni publicar las puntuaciones de los exámenes de los estudiantes.
Un pequeño número de estudiantes con excelente rendimiento académico pueden quedar exentos de tomar uno o más cursos previa solicitud del estudiante, nominación del maestro y aprobación de la escuela.
Artículo 15: La conducta de los estudiantes se evalúa generalmente mediante comentarios. Los comentarios son principalmente evaluaciones alentadoras, que reflejan el estado moral, intelectual y físico de los estudiantes desde una perspectiva integral y de desarrollo, y tienen un significado educativo y orientador para los estudiantes. Las opiniones son redactadas por el director, se solicitan las opiniones de los profesores y de los cuadros de Jóvenes Pioneros y los líderes escolares las aprueban. Los resultados de la evaluación de conducta deben completarse en el informe de evaluación integral de la calidad e informarse a los estudiantes y sus padres.
Artículo 16 El rendimiento académico y la conducta de los estudiantes quedarán registrados en los expedientes estudiantiles. Artículo 17 Los estudiantes pueden trasladarse por una de las siguientes razones: su domicilio se transfiere entre provincias, ciudades, condados (distritos) y municipios (sus domicilios se han alejado de su lugar original en ciudades, condados, áreas urbanas o municipios rurales (pueblos) el área de servicio escolar está lejos de la escuela primaria pública original requiere la admisión a escuelas primarias privadas o escuelas primarias que han implementado reformas del sistema escolar.
Artículo 18 Los padres u otros tutores de los estudiantes deberán presentar una solicitud por escrito de traslado al colegio. Con el consentimiento de la escuela de transferencia, los padres deben comunicarse con la escuela de transferencia con la carta de transferencia de la escuela. Después de que la escuela de transferencia acepte la solicitud, debe enviar inmediatamente una carta de respuesta (o remitirla a la escuela de transferencia) a la escuela de transferencia. La escuela de transferencia puede emitir un certificado de transferencia solo después de recibir la carta de respuesta (excluido el interprovincial). transferencias). Luego de la revisión y aprobación por parte de las autoridades educativas en el lugar de transferencia, se recibirán los archivos electrónicos de estatus de estudiante y se le otorgará un nuevo número de estudiante. El estudiante transferido luego llegará a la escuela con un certificado de transferencia, un completo. informe de evaluación de calidad, un certificado del empleador de sus padres y el folleto de residencia permanente emitido por la escuela original. Transferirse a la escuela y pasar por los procedimientos de transferencia. La escuela transferida recopilará los archivos de los estudiantes y establecerá el estado de los nuevos estudiantes de acuerdo con los requisitos del departamento de educación.
La transferencia de entrada o salida de estudiantes debe informarse al departamento de educación superior para su aprobación. Las escuelas primarias rurales deben informar a la agencia de gestión educativa del municipio (o la escuela primaria central del municipio), y las escuelas primarias urbanas deben informar. al departamento administrativo de educación del condado (ciudad, distrito). Para evitar una grave superpoblación en las clases de la escuela primaria debido a transferencias y préstamos, varias localidades pueden formular medidas de gestión específicas para proporcionar una orientación razonable para las transferencias y préstamos de las escuelas primarias rurales a las escuelas primarias urbanas, o de las escuelas primarias ordinarias a las escuelas primarias con excelentes calificaciones. condiciones de funcionamiento de la escuela local. Los estudiantes determinados deben tener una solicitud de un padre o tutor, una carta de respuesta de transferencia y un talón de certificación de transferencia. Los estudiantes que quieran transferirse deben tener un certificado de transferencia.
Los estudiantes de transferencia interprovincial deben enviar y recibir el "Formulario de registro de estudiante" en papel de manera oportuna. Quienes se trasladen a nuestra provincia deberán establecer en expediente electrónico la información de su condición de estudiante.
Artículo 19: Las escuelas deberán organizar con prontitud para que estudien los estudiantes que cumplan con las condiciones de transferencia. Para los estudiantes que tengan dificultades para transferirse a una escuela donde el cupo esté completo, el departamento administrativo de educación del condado (distrito) de la ciudad donde están ubicados y la agencia de gestión educativa del municipio (ciudad) rural (o la escuela primaria central del municipio) hacer arreglos unificados. Si un estudiante transferido no puede transferirse a otra escuela, la escuela original debe permitirle regresar a la escuela.
Artículo 20 Las escuelas públicas generalmente no aceptan préstamos para estudiantes. Si las instalaciones de la escuela lo permiten, los estudiantes que tengan condiciones de vida y tutores en el área de servicio y cumplan una de las siguientes condiciones pueden tomar prestados libros:
1. Ambos padres han estado trabajando en el extranjero durante mucho tiempo y necesitan hacerlo. ser atendido por familiares. ;
2. Ambos padres realizan trabajos al aire libre o móviles y necesitan ser cuidados por familiares;
3. no trabajar en el lugar donde el estudiante tiene una residencia permanente registrada y necesita vivir con sus padres;
4. Si ambos padres no pueden desempeñar o uno de los padres no puede desempeñar las funciones de tutor. , el niño necesita ser criado por familiares.
5. Los niños migrantes viven con sus padres y otros tutores en el lugar de inmigración y obtienen un permiso de residencia temporal emitido por el departamento de seguridad pública, y al mismo tiempo obtienen un certificado de empleo o licencia comercial emitido por el departamento industrial y comercial.
Las tarifas para los estudiantes prestatarios deben implementarse de acuerdo con los requisitos nacionales pertinentes.
Artículo 21: Los niños en edad escolar deben presentar su solicitud personalmente en la escuela donde se encuentra su registro familiar original y presentarlo al gobierno popular del municipio (el departamento administrativo de educación en áreas urbanas) para su aprobación. Al mismo tiempo, los estudiantes deben presentar el certificado al gobierno popular del municipio (departamento de educación urbana) del nuevo lugar de residencia junto con el certificado de la unidad de trabajo de sus padres u otros tutores y el informe de evaluación de calidad integral (para estudiantes nuevos). emitido por la escuela de origen, y el certificado de que tienen las condiciones de vida dentro del área de servicio del departamento administrativo de la escuela prevista) se aplica para la admisión de niños en edad escolar en la etapa de educación obligatoria de la escuela primaria. O, de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno popular y del departamento administrativo de educación del nuevo lugar de residencia, presentar una solicitud a la escuela primaria cercana al lugar de residencia con el certificado anterior y seguir los procedimientos de préstamo con el consentimiento de la escuela. . Generalmente los trámites de endeudamiento no se realizan a mitad de semestre. La autoridad de aprobación para los estudiantes prestados la estipula el departamento administrativo de educación del condado (distrito).
Artículo 22 Después de que los niños y adolescentes en edad escolar se inscriban en su nueva residencia, su escuela les establecerá el estatus de estudiantes temporales y emitirá un certificado de registro para que los niños en edad escolar reciban educación primaria obligatoria en el extranjero. El certificado de inscripción debe ser presentado por los padres u otros tutores (o enviado por la escuela receptora) a la escuela primaria donde se encuentra la residencia permanente como prueba de inscripción. Aquellos que no se matriculen en la escuela serán informados al gobierno local por la escuela donde se encuentra el registro de su hogar, y sus padres u otros tutores serán movilizados para cooperar y ser castigados de acuerdo con la ley. Las escuelas deben establecer un sistema de registro para los niños en edad escolar de la población migrante en el área de servicio.
Artículo 23 Los estudiantes que hayan completado el número especificado de años de educación primaria obligatoria pueden recibir un certificado de finalización de la educación primaria obligatoria en la escuela. Artículo 24 Si se necesita tratamiento y descanso debido a una enfermedad, la situación de suspensión del estudiante de la escuela será confirmada por el hospital del nivel del municipio o superior y aprobada por la escuela, o si existen otras razones legítimas, con el consentimiento del escuela y reportado al departamento administrativo de educación del condado (ciudad, distrito) para su aprobación. Solo se puede registrar en el archivo electrónico del estudiante, y la escuela emitirá un certificado de suspensión del estudio. El período de suspensión generalmente no excede el primer día del siguiente año académico. Si no puede reanudar la escuela en ese momento, deberá pasar por los procedimientos de aprobación nuevamente. Los estudiantes que hayan sido suspendidos por más de tres meses debido a enfermedad o circunstancias especiales dentro de un semestre y que tengan dificultades para asistir a clases posteriores pueden ser suspendidos según circunstancias específicas. Al reanudar las clases, la escuela podrá inscribir a los estudiantes en el grado correspondiente según su nivel educativo real y después de consultar a sus padres u otros tutores.
Artículo 25: Durante el período de suspensión de estudios se mantendrá su condición de estudiante, pero no podrá ser trasladado a otra escuela. Aquellos que soliciten regresar a la escuela después de que expire el período de suspensión o antes del final del semestre pueden regresar a la escuela con la aprobación de la escuela y un certificado de recuperación de un hospital del nivel del municipio o superior. Si los procedimientos de reanudación no se completan antes de la fecha de vencimiento, deben ser movilizados para reanudar la escuela a tiempo. La suspensión o reanudación de la escuela para estudiantes que se gradúan debe informarse al departamento administrativo de educación del condado (distrito) para su aprobación. Artículo 28 Las escuelas primarias implementan la educación regular y los estudiantes avanzarán naturalmente al primer grado de la escuela secundaria al final de cada año escolar.
Artículo 29: Se suprime el sistema de repetición de grado en las escuelas primarias. Los estudiantes con discapacidades visuales, auditivas e intelectuales leves matriculados en el salón de clases serán clasificados como estudiantes de educación especial.
Artículo 30: Un pequeño número de estudiantes con extraordinaria inteligencia, buena conducta y buena salud que tomen el examen de primer año de escuela secundaria podrán ingresar con anticipación previa solicitud del estudiante y su tutor y presentación ante el departamento de administración de educación a nivel del condado. Estudiar en el nivel de grado correspondiente. Artículo 32 Se deben otorgar recompensas a los estudiantes que tengan un desarrollo moral, intelectual y físico integral o que tengan logros sobresalientes en un determinado aspecto. Los niveles de premios se pueden dividir en premios de clase, premios escolares y premios del departamento de liderazgo superior. Los estudiantes que reciben premios por encima del nivel escolar deben registrarse en el formulario de inscripción de estudiantes. Cada año escolar, la escuela selecciona "Tres buenos estudiantes" con un desarrollo moral, intelectual y físico integral.
Artículo 33 Los estudiantes que violen gravemente el "Código de la Escuela Primaria" o las normas y reglamentos escolares pertinentes y las normas de seguridad social serán sancionados. El castigo de los estudiantes debe ser propuesto por el maestro de la clase, discutido en la reunión de asuntos escolares, aprobado por el director y reportado al departamento de educación para su registro.
Existen tres tipos de sanciones: amonestación, amonestación grave y demérito. Las escuelas no pueden expulsar o disuadir a los estudiantes. El castigo para los estudiantes debe ser claro, se debe informar a los estudiantes y se les debe permitir defenderse. Las sanciones contra los estudiantes no podrán anunciarse ni anunciarse en una asamblea estudiantil; los estudiantes insatisfechos con el castigo podrán apelar.
Los estudiantes que hayan corregido sus errores después de ser castigados y hayan logrado un progreso significativo en un semestre serán discutidos en la reunión escolar y aprobados por el director. Artículo 34 Los departamentos administrativos de educación local de todos los niveles son responsables de la gestión de la educación primaria ordinaria. El departamento de administración educativa es el responsable de la organización, orientación, inspección y tramitación de la gestión del estatus de los estudiantes en la educación primaria general. La escuela archiva y gestiona la información sobre el estado de los estudiantes, y la escuela primaria central del municipio es responsable de la gestión del estado de los estudiantes en todo el municipio. Cada escuela primaria debe completar formularios de inscripción de estudiantes, formularios de exámenes de salud, tarjetas de registro de calificación deportiva, etc. Debe realizarse de manera oportuna y concienzuda y utilizarse como archivos de registro de estudiantes, los cuales serán preservados permanentemente por la Oficina de Educación, los archivos electrónicos de estatus de estudiante deben enviarse al departamento de educación superior para su archivo. La escuela recuperará el informe de evaluación integral de la calidad de los estudiantes de primaria después de que comience el nuevo semestre y lo almacenará en el archivo de estado del estudiante.
Artículo 37 Si un estudiante muere o pierde la capacidad de estudiar por algún motivo, la escuela deberá presentar un informe al departamento de educación (con los materiales de respaldo pertinentes adjuntos) y, previa aprobación del departamento de educación, el Se cancelará la condición de estudiante del estudiante y el colegio lo indicará en el expediente electrónico del estudiante y lo comunicará a la autoridad educativa.