No hay artículos para enumeraciones, ni cursos, ni otras versiones.
Británico, físico, ¿Fran? Inteligencia artificial,...
Buenos días, pris café, croissants, zumo de naranja...
¿Qué cursos hay para la especialidad de francés en la universidad?
El curso con más horas es "Francés básico" para estudiantes de primer y segundo año. Otros cursos importantes incluyen "Escuchar francés", "Hablar francés", "Lectura extensiva de francés", "Traducción de francés" y ". Escritura en francés", "Lectura de periódicos y publicaciones periódicas extranjeras", "Francés avanzado", etc. Por supuesto, todos los estudiantes deben tomar cursos públicos, como la serie Marx.
Además de estos cursos, los estudiantes de francés en la Escuela Internacional de Negocios también deben estudiar algunos cursos profesionales impartidos en francés, como francés para los negocios y la economía, macroeconomía, introducción a la economía política francesa, gestión de recursos humanos, Francés económico y comercial y otros cursos profesionales relacionados en francés económico y de gestión.
Tres cursos de francés
La Liga Francesa de Francia no es adecuada para estudiantes sin conocimientos básicos. Si es mejor entender Francia o Canadá, opina un profesor de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing.
Para los niños sin conocimientos básicos, no es necesario tomar todas las clases impartidas por profesores extranjeros desde el principio. Las tasas de matrícula en Francia y Canadá son mucho más baratas que las de la Ligue 1 francesa.
¿Qué cursos de francés están disponibles en Hujiang Online School? ¿Cuál es la diferencia?
Actualmente, los cursos que se ofrecen periódicamente son los siguientes:
1.152 horas lectivas de francés nivel cero 0~A2 intermedio pase directo
2. Fortalecimiento del Inglés Universitario IV Preparación para lecciones de nivel 40.
3.115 lecciones desde francés cero básico hasta nivel 4.
4. Clase completa de francés intermedio avanzado 130 horas de clase
5. Curso de francés principiante 0~A1 clase directa 70 horas de clase.
6. "Zhou" fue a París para aprender francés durante 9 horas.
7. Público francés * * * 4 curso básico de despacho de aduanas 95 horas
8. Punto de partida francés 0~B1 clase avanzada de primavera de tren 212 horas
9.115 horas lectivas de clases integrales para escuelas primarias francesas sin conocimientos básicos
10. Viajar por Francia en francés elemental. El primer libro está autorizado para 40 lecciones.
11. Completa el primer libro de Viajes franceses en 48 horas.
12. Francés intermedio para viajar por Francia. El primer libro se completa en 42 lecciones.
13. 20 horas de curso de francés romántico para principiantes con cero francés básico y cero comprensión auditiva
Entre ellos, 1, 5, 8, 10, 11 y 12 utilizan el libro de texto. "Toda Francia"; 2, 6, 13. Utilizar materiales didácticos de fabricación propia; 3.7. Utilizar materiales didácticos en francés; algunas personas utilizan la combinación de "toda Francia" y "francés". Puedes elegir según tu nivel actual.
El curso utiliza material didáctico, cada clase dura entre 30 y 40 minutos e incluye repaso y práctica. Hay ejercicios después de clase y puedes recibir comentarios del asistente de enseñanza después de enviarlos. Yo mismo estoy tomando la clase 0-A2 y creo que si te lo tomas en serio, los resultados serán bastante buenos. Además, puedes registrarte y ganar dinero durante la escuela en línea, que podrás utilizar para registrarte en clases en el futuro. Es una buena opción para los amigos de Shanghai que estudian idiomas extranjeros en línea durante mucho tiempo. Recuerda ser consciente y serio. La importancia del aprendizaje de idiomas radica en aprender cada día.
¡Cinco expedientes académicos, varios títulos de cursos, traducción al francés!
Virtualización de operaciones comerciales internacionales
Gestión empresarial transcultural
Contratos comerciales internacionales
Leer "Investigación en ingeniería de la construcción"
Negociación de Negocios Internacionales Creo que la versión de Negocios Internacionales se puede utilizar directamente como Negocios Internacionales.
También se puede utilizar tu négocation commerce international e, o business se puede utilizar como adjetivo.
¡Seis cursos de francés! ¡Cursos de francés aptos para el autoaprendizaje!
El francés no es un idioma adecuado para el autoestudio, especialmente al principio. La expresión lógica de muchos pensamientos es completamente diferente a la versión china. Los derechos de los estudiantes pueden ser guiados y corregidos fácilmente por el profesor. las primeras etapas.
Otro ejemplo es el concepto de cambio de verbo en francés. El adjetivo se coloca después del sustantivo y debe combinarse con el concepto de números. Este concepto no sólo se encuentra en chino, sino también en inglés, el primer idioma extranjero de la mayoría de la gente. .
Por lo tanto, recomiendo encarecidamente que los principiantes aprendan primero de profesores profesionales. No es que no apoye el francés autodidacta. No apoyo el francés autodidacta sin fundamento. Como docente, generalmente conozco a muchos estudiantes que han estudiado por su cuenta por un tiempo y luego terminan tomando clases en nuestra institución. El autoestudio a menudo no puede solucionar el problema de pronunciación del francés durante varias semanas, pero nuestros profesores pueden ayudar a los estudiantes a aclararlo después de unas pocas lecciones. Y después de unos meses de aprendizaje, podrás llevar a cabo una comunicación diaria sencilla. Mientras los estudiantes dominan la lógica del lenguaje, necesitan fortalecer el vocabulario y consolidar ejercicios. En este momento, el papel del profesor se reduce y los estudiantes necesitan una iniciativa más subjetiva. De hecho, hay personas que pueden aprender por sí mismas y obtener una puntuación B2 en poco tiempo, pero esto es realmente muy raro.
¿Qué universidades ofrecen cursos de francés?
Esta pregunta es difícil de responder. Enumere algunas escuelas que creo que son mejores.
Universidad de Pekín: la principal institución de educación superior de China no tiene nada que decir. El francés y las artes liberales se iniciaron hace 18 años, y muchas personas que estudiaron en Francia enseñaron en la Universidad de Pekín. Más importante aún, la Universidad de Pekín cuenta con apoyo estatal y sus intercambios con escuelas francesas no tienen paralelo con otras escuelas. Por ejemplo, los estudiantes de intercambio de la Universidad de Pekín pueden ir a la Ecole Normale de Paris o Sciences Po para intercambiar y estudiar en algunas de las escuelas más famosas de Francia. Algunos de los profesores extranjeros de la Universidad de Pekín son de la Universidad Normal de París. Nunca encontrarán franceses con los que no se lleven bien para enseñar en China, como ocurre con otras malas universidades.
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing: la primera institución de educación superior de lenguas extranjeras de China. La calidad docente y el personal docente son muy sólidos. También tienen programas de intercambio con prestigiosas escuelas francesas, como Sciences Po. El Departamento de Francés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing no ofrece un título de doctorado porque la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing es muy práctica y se puede decir que es una escuela dedicada al servicio. Si desea unirse al Ministerio de Relaciones Exteriores y otros ministerios después de graduarse, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing es su primera opción.
Universidad de Fudan: el departamento de francés de la Universidad de Fudan pasa muy desapercibido y tiene poca gente. Hay días que apenas la recuerdo. Pero Fudan es una escuela muy buena y también se intercambia con escuelas francesas famosas. Y se dice que la calidad de los talentos franceses formados por Fudan es muy alta. Escuché que el puntaje más alto actual en TCF lo obtuvo un estudiante de Fudan. Fudan es un lugar que vale la pena aprender.
Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai: La escuela es buena. Shanghai es hermosa, pero las tasas de matrícula también son las más caras. En el pasado, los estudiantes que viajaban al extranjero iban a empresas con financiación extranjera, pero la situación no ha sido muy optimista en los últimos años. En términos generales, la escuela es bastante famosa, pero está demasiado comercializada y no parece un lugar para estudiar.
Universidad de Nanjing: cada vez que la menciono, me viene a la mente el gran nombre de Universidad Nacional de Nanjing. El Departamento de Francés de la Universidad de Nanjing también goza de una gran reputación. El Departamento Francés de NTU tiene una fuerte atmósfera académica. Si desea realizar una investigación a tiempo completo, puede considerar esta escuela.
Universidad de Wuhan: Ranking La Universidad de Wuhan es la mejor escuela profesional francesa del país. Creo que esta afirmación tiene algo de verdad, pero no es del todo correcta. El Departamento de Francia de la Universidad de Wuhan tiene una larga historia y el Consulado General de Francia se encuentra en Wuhan. Parece que en Wuhan se empezó a hablar del término "talentos franceses" hace mucho tiempo. El Centro de Estudios Franceses de la Universidad de Wuhan es muy famoso. La especialidad del francés en la Universidad de Wuhan es la literatura, si quieres estudiar literatura francesa. La Universidad de Wuhan es la primera opción.
En cuanto a otras escuelas, la sensación general no es tan buena. Vale la pena mencionar a algunos profesores, todos ellos celebridades en el mundo francófono:
Universidad de Pekín: Wang es un experto en lingüística y estilística. Dong Qiang es un discípulo cercano de Kundela Meera y Qin es ahora el jefe del departamento.
Universidad de Lengua y Cultura de Beijing: Liu Heping obtuvo su maestría y doctorado en la Ecole Supérieur des Translations and Translations de París, especializándose en interpretación simultánea de francés.
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing: Fu Rong es un experto en asuntos franceses y de la UE.
Facultad de Asuntos Exteriores: Decano Wu Jianmin, ex embajador en Francia y alto diplomático.
SISU: Qian Peixin, intérprete simultáneo; Cao Deming, director, líder de la Sección Francesa del Comité Directivo de Enseñanza de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación.
Universidad de Nanjing: Xu Jun, una celebridad en la industria de la traducción.
Universidad de Wuhan: los gigantes literarios franceses Luo Guoxiang y Wu Hongmiao.
Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan: Liu Bo, experto en Baudelaire en China; Li Keyong, decano, experto en retórica francesa.
Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou: Xu Zhenhua, director, experto en literatura francesa; Cai Xiaohong, se especializa en interpretación oral e interpretación simultánea; Xu Zhenhua es un experto en estudios interculturales franceses.
Algunos no aparecen listados uno por uno. Si quieres hacer un posgrado o algo así, también podrías considerar seguir a estos maestros.
¿Quién puede ayudarme a traducir los siguientes títulos de cursos al francés? ! Gracias, Gracias
Matemáticas Avanzadas
Psicología Social
Iniciativa de Diseño de Curso de Contabilidad Básica
Principios Filosóficos de la Filosofía Marxista
p>Redes Informáticas Tecnología Información y Red
Microeconomía
Macroeconomía
Comercio Internacional
donné es et Los principios y el desarrollo de base de datos de desarrollo y gestión de ses
Negocios de importación y exportación
Función de álgebra lineal
Diseño de curso de comercio internacional
Curso de negocios de importación y exportación Diseño
Gestión Financiera y Contabilidad
Negocios por Correspondencia de Comercio Exterior
Diseño de Cursos de Negocios por Correspondencia de Comercio Exterior
Estadísticas
Teoría y Práctica de los Contratos de Comercio Internacional
Teoría de la Probabilidad y Estadística Matemática
Lengua Extranjera Vivante I
Deportes EC Sports
Economía Ambiental
Teoría y práctica de la cooperación económica y técnica internacional
Ergonomía de la ofimática
Finanzas financieras
Diseño de cursos de negocios de documentos de comercio exterior p>
p>
Banco de Pagos Internacionales
Negocios de documentación de comercio exterior
Transporte y seguros de comercio exterior Transporte y seguros de exportación
Comercial internacional derecho
Marketing Internacional
Teoría y Práctica de "Valores"
Comercio Electrónico
Diseño del Curso C de Comercio Electrónico
Reglas de comercio internacional
Finanzas internacionales
Ps: Póster: ¿Puedes explicar el "concepto/programación"? “Negocio de Documentos de Comercio Exterior” (Gestión de Comportamiento Único en Exportación; “Negocio de Correspondencia de Comercio Exterior” (Gestión de
Exportación de Commodities
-
Suplemento: Gracias Explicación:
Diseño del curso: Simplemente escriba "TP" y el "nombre del curso" correspondiente, que significa Tavaux Pratiques, prácticas, experimento, práctica.
Ejemplo: Curso C de comercio electrónico. Diseño E-Commerce/TP
Negocio de Documentos de Comercio Exterior: Diversificación de Documentos de Importación y Exportación
Negocio de Correspondencia de Comercio Exterior: Gestión de Correspondencia de Comercio Exterior
- p> p>
"Excelente" no es "debut":
Si es una evaluación de conducta, se llama "mención" en francés: 12 puntos o más, Assez Bien 12_14 puntos: Bien más de 16: Très Bien (puntaje total 20 puntos) )
"Excelente" puede ser equivalente: Bien o Très Bien (puedes hacer los cálculos, pero si es una traducción al chino, no es necesaria , porque el oficial de visas que revisa el documento lo sabe);
En Pemière, première de la classe significa "primero en la clase", generalmente: Mayor (primero).
Qué. ¿Qué cursos hay en la especialidad de francés?
Lectura intensiva (es decir, análisis de textos, aprendizaje de vocabulario, etc.), gramática, comprensión auditiva, expresión oral, escritura en francés, cultura francesa, literatura francesa, traducción (traducción, etc.). interpretación)
Básicamente, estos son obligatorios en Beijing Los nombres de todos los cursos y materiales didácticos para la especialización en francés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing
Nombre del curso: Francés elemental (1).
Libro de texto: “Francés” (Volumen 1), Prensa de Investigación y Enseñanza de Lenguas Extranjeras.
Nombre del curso: Francés hablado elemental (1)
Libro de texto: "Francés" (Volumen 1), Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras; otros materiales autoeditados.
Nombre del curso: Escucha de francés elemental (1)
Nombre del curso: Francés elemental (2)
Libro de texto: "Francés" (Volumen 2), Lengua extranjera Prensa de Docencia e Investigación.
Nombre del curso: Francés hablado elemental (2)
Libro de texto: "Francés" (Volumen 2), Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras; otros materiales autoeditados.
Nombre del curso: Comprensión auditiva de francés elemental (2)
Libro de texto: Autoeditado.
Nombre del Curso: Francés Intermedio (1)
Libro de texto: “Francés” (Volumen 3), Prensa de Investigación y Enseñanza de Lenguas Extranjeras.
Nombre del curso: Habla francesa intermedia
Libro de texto: determinado por el profesor.
Nombre del curso: Escucha de francés intermedio
Libro de texto: libro de texto de francés Intercodes (1) principalmente, otros cursos de escucha importados también se realizan escuchando.
Ejercicios relacionados.
Nombre del curso: Lectura en francés
Libro de texto: Autoeditado
Nombre del curso: Francés intermedio (2)
Libro de texto: "Francés "(Volumen 4), Prensa de Investigación y Enseñanza de Lenguas Extranjeras.
Nombre del curso: Francés avanzado
Libro de texto: "Lengua y cultura francesas" (1), Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras (aprobado,
por publicar ).
Nombre del curso: Traducción del francés al chino
Libro de texto: Tutorial de práctica de traducción del francés al chino.
Nombre del curso: Historia de la literatura francesa
Libro de texto: autocompilado
Nombre del curso: Escucha audiovisual en francés
Libro de texto: Autocompilado.
Nombre del curso: Francés corporativo
Libro de texto: Autoeditado
Nombre del curso: Sociedad y cultura francesa
Libro de texto: Con los franceses libro de texto "Progreso Cívico Fran? Aise es la principal.
Nombre del curso: Francés de negocios
Libro de texto: Basado principalmente en el libro de texto de francés "Sin fronteras" (3), complementado con materiales relacionados.
Nombre del curso: Escucha audiovisual en francés
Libro de texto: Autocompilado.
Nombre del curso: Traducción del francés al chino
Libro de texto: Libro de ejercicios de traducción francés-chino autoeditado.
Nombre del curso: Método de traducción al chino
Libro de texto: folletos elaborados por usted mismo; ejercicios opcionales, incluidos artículos sobre política, periódicos, literatura, ciencia y tecnología, etc.
Nombre del Curso: Interpretación de Francés
Libro de texto: “Curso de Interpretación Profesional de Francés”, Prensa de Investigación y Docencia de Lenguas Extranjeras (aprobado,
por publicar).
Nombre del curso: Escritura en francés
Libro de texto: Autoeditado.
Nombre del curso: Escritura aplicada en francés
Libro de texto: Autoeditado.
Nombre del curso: lecturas seleccionadas de artículos económicos franceses
Método de evaluación: prueba escrita a libro cerrado
Libro de texto utilizado: autoeditado, seleccione los últimos artículos en cualquier tiempo.
Nombre del curso: Política internacional
Libro de texto: Autoeditado
Nombre del curso: Panorama general de los países y regiones francófonos
Para publicarse).
Libro de texto: Autoeditado: "Panorama general de los países y regiones francófonos", Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras (aprobado,
Nombre del curso: Breve historia de Francia (1 )
Libro de texto: Autocompilado
Nombre del curso: Breve historia de Francia (2)
Libro de texto: Autocompilado