Proviene de la prosa de Kawabata Yasunari "Sleepless Flowers". La frase completa es: "A las cuatro de la mañana vi a Begonia Flowers todavía despierta". "
"Sleepless Flower" de Kawabata Yasunari trata sobre despertarse por la mañana y descubrir que las flores de begonia todavía florecen por la noche, lo que desencadenó una serie de pensamientos sobre la belleza. Muestra que la creación en prosa posterior del escritor Heredó la influencia japonesa La tradición del "dolor" y la "elegancia" en la literatura ha alcanzado un alto grado de unidad del Zen, la belleza filosófica y la tristeza.
Este es un sentimiento muy sutil de ". las cuatro de la mañana". Y el comportamiento de "no dormir" me trae una soledad inexplicable. Al "mirar" las flores de Begonia, tampoco duermo, como si hubiera establecido una cierta relación con las flores, y una cierta parte de la flor tiene la misma estructura que cierta parte de "yo".
El trasfondo de escritura de "Sleepless Flower":
Kawabata Yasunari perdió la vida. Murió en la infancia, y sus parientes de la infancia también murieron. Su vida juvenil es melancólica. Su experiencia de huérfano solitario lo ha hecho retraído, introvertido y enfermo. Esta "naturaleza huérfana" naturalmente lo hará sentir más corto y triste. Es esta experiencia de vida la que le hace. Su trágica personalidad se hizo cada vez más prominente en sus últimos años.
Este "complejo de huérfana" derivado del "duelo por pensar" le hizo apreciar la belleza infinita. y la belleza limitada que siente la gente. Kawabata Yasunari también dijo que ha sido como un perro salvaje desde que era un niño, un mendigo emocional. “La tristeza de este huérfano se convirtió en el trasfondo de mi debut. “Tal vez sea el trasfondo de todo mi trabajo y mi vida. ”