Jaja. Muy interesante, ¿no? Hay muchos más como este. Simplemente lo encuentro más interesante. Lo saqué por ti. Di este ejemplo antes cuando pronuncié un discurso ante los japoneses. Muy divertido. No sé si respondí a tu pregunta.
¿Pueden los chinos que nunca han estudiado japonés entender japonés?
Algunos de los caracteres chinos son comprensibles, pero hay algunas palabras japonesas interesantes y el significado literal es bastante diferente del significado real. Por ejemplo, cuando ves a este japonés en el papel higiénico, ¿piensas en ir al baño? De hecho, eso no es lo que significa en absoluto. El significado correcto son letras.