¿Cómo escribir Luo Chen en japonés?

"¡No soy yo el que está mal, es el mundo el que está mal!" Japonés: わるzhiいのはわたしではなく. Esta frase proviene del hombre de "Rebel Lu".

Un año después de la batalla decisiva en Tokio, Lu, que perdió la memoria, vivió una vida estudiantil normal en el Distrito 11 (antes Japón). Durante un viaje entre Lu y su hermano Luo Luo, se encontró con los miembros restantes del Caballero Negro. Después de volver a formar un contrato con la chica C.C., los recuerdos polvorientos aparecieron frente a Lu nuevamente.

Para construir un mundo donde todos sean iguales y su hermana sea feliz, Lu, que ha recuperado la memoria, utiliza el poder de la obediencia absoluta, GEASS, para llevar al Caballero Negro a declarar la guerra al imperio.

Datos ampliados:

1. Lou Lucius Rampelucci, cuyo nombre real es Lou Lucius VI Britta Nia, es un graduado de Ashford College. Un joven de una escuela secundaria privada en el Distrito 11. Tiene la mente clara y es el vicepresidente del sindicato de estudiantes. Su verdadera identidad es la del undécimo príncipe del Reino Unido y el decimoséptimo heredero al trono.

En segundo lugar, cuando los personajes del anime generalmente se describen como ennegrecidos, estos personajes generalmente tienen un pasado trágico que hace que la gente simpatice, y el ennegrecimiento también es forzado. El significado de este bombardeo de los internautas es comprensible e impotente.

En tercer lugar, no soy yo quien está equivocado, sino el mundo. Las palabras populares de Internet suelen describir a los personajes del anime que son pirateados. Generalmente, estos personajes tienen pasados ​​trágicos que resultan comprensivos y su oscurecimiento también es forzado.

Cuatro después de la serie de televisión "Tokyo Ghoul", Kim también dijo lo mismo.