Ponemos estos souvenirs en la habitación.
En segundo lugar, espero conocerte en un año determinado.
Con un repaso del día. (Sugiero usar esta expresión, el tiempo es más flexible y no necesariamente tiene que esperar hasta unos años más tarde, pero este significado no está excluido).
Or en asistente de se retro uver dansquelques années (aquí, unos años después).
En tercer lugar, ¡sé siempre feliz!
¡Estamos todos muy contentos!
Adjunto frase sobre la amistad del gran escritor francés Montaigne:
Cuando escuché Te amo, pensé que no podía responder: Porque te amo, porque te amo. tú.
Significado: Si alguien insiste en preguntarme por qué estoy enamorado de él (como, se lo agradezco), creo que sólo puedo responder esto: porque es él, porque soy yo.
Personalmente me gusta mucho esta frase, da la sensación de que no se ha dicho nada. Si quieres dárselo a un grupo de personas, puedes cambiar la persona singular a plural, de la siguiente manera:
Cuando escucho que (tú) me amas, creo que no puedo responder: porque (tú) me amas, porque yo te amo.
Les y eux se refieren a ellos, y vous entre paréntesis se refiere a ti. Elige entre ellos y descubre cómo quieres expresarte.