La inspiradora historia de Wang Guozhen

Wang Guozhen es un famoso poeta, calígrafo, pintor y compositor contemporáneo de China continental. ¿Conoces su inspiradora historia? ¡Lo siguiente es lo que he recopilado para su referencia!

Sus poemas provocaron una vez una ola de "fiebre Wang Guozhen" en la década de 1990. Su poema "Desde que elegí la distancia. Está muy lejos, por lo que sólo nos preocupamos por el viento y la lluvia." "No hay camino más largo que pies, y no hay montaña más alta que las personas." Ha influido en una generación.

Los amigos de Wang Guozhen decían que siempre podía alcanzar cierto estado rápidamente. Por ejemplo, cuando escribía poesía, se convirtió en un fenómeno y también se incluyó en los libros de texto; cuando escribía caligrafía, en realidad se convirtió en un regalo nacional; al componer música, sus obras se incluyeron en la colección de libros de texto del Conservatorio de Música de China. Al respecto, Wang Guozhen dijo sin rodeos: "Algunas personas dicen que mi poesía no es buena, así que tengo que demostrar que no sólo soy bueno escribiendo poesía, sino que también soy bueno en otros campos". p>Publiqué mi primera novela cuando era estudiante de primer año

El hogar ancestral de Wang Guozhen es Xiamen, y sus padres fueron asignados al Ministerio de Trabajo después de graduarse de la Universidad de Xiamen. En 1956, nació Wang Guozhen en Beijing. Wang Guozhen creció en un complejo gubernamental. Bajo la influencia de sus padres, estuvo expuesto a "Tres Reinos", "Margen de agua" y poesía antigua cuando era joven. Al tomar prestados libros entre sí en el complejo, leyó ". Resurrección" y "Anna Karenni". Na".

En 1971, Wang Guozhen, de 15 años, se graduó de la escuela secundaria y pasó siete años como trabajador en la Tercera Fábrica de Instrumentos Ópticos de Beijing "trabajando tres turnos y operando una fresadora".

La noticia de la reanudación del examen de ingreso a la universidad llegó repentinamente en 1977. No dispuesto a hacerlo, intuitivamente sintió que se trataba de una oportunidad para "cambiar su destino". En septiembre de 1978, Wang Guozhen fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad de Jinan a la edad de 22 años. Sintió que sus mejores días estaban llegando.

Las calificaciones de Wang Guozhen fueron mediocres durante sus años universitarios. "Hago cosas basadas en mis intereses y nunca he prestado mucha atención a las partituras. Soy independiente pero no excéntrico". .

El 13 de abril de 1979, Wang Guozhen estaba almorzando en la cafetería. Su compañero de clase Chen Jianping dijo que el "China Youth Daily" había publicado su poema. Estaba un poco dudoso. Después de cenar fue a la biblioteca y se enteró de que se había publicado "Un día de escuela". Unos días más tarde, recibió una carta de aliento del editor y una tarifa por el manuscrito de 2 yuanes.

Esto animó mucho a Wang Guozhen. A partir de entonces, acudió con frecuencia a la sala de lectura, anotó las direcciones de las publicaciones a nivel de prefectura y superiores y "lanzó sus obras como una red a los periódicos y publicaciones periódicas de todo el país". 90 significa que el manuscrito será rechazado. Después de 3 meses, el sobre será cambiado y enviado a otra empresa. "Escribí y envié de manera muy casual en ese momento, y no tenía requisitos muy altos para mí". Algunas personas piensan que tiene un fuerte "deseo de publicar", pero él se considera una persona con "orientación profesional". persona.

En 1986, ya en la treintena, sentía que no se había logrado nada y tenía un sentido de urgencia. "Love Life" se envió a dos periódicos de Beijing y Sichuan, pero no fue aceptado después de la tercera presentación. Después de su publicación, se incluyó como portada del décimo número de "Reader" en 1988. Comenzó a recibir cartas de lectores preguntando dónde se podían encontrar sus libros.

El "Año Wang Guozhen" que no se puede borrar

1990 es el Año Wang Guozhen.

La primera edición de "Youth Trend" fue de 150.000 ejemplares y desde entonces se ha reimpreso varias veces hasta alcanzar más de 600.000 ejemplares. La tirada total de la serie "Juventud" supera el millón. Coleccionó más de 40 copias pirateadas de sus libros. "Incluida la piratería, el número total de mis libros supera los 10 a 20 millones".

"Young Trend" vendió 5.000 copias en un mes en la librería Wangfujing de Beijing. Libro. En Shanghai, la colección de poemas de Wang Guozhen alguna vez tuvo un récord de venta de más de 4.000 copias en una mañana. El inventario está agotado y todavía hay gente haciendo cola.

"Yo estaba bien en ese momento, pero de repente me enojé. Mi vida era buena", dijo.

Para hacer frente a los cientos de cartas enviadas a Wang Guozhen todos los días, el Instituto de Investigación de Arte Chino donde trabajaba aumentó el número de personal de la sala de correo de uno a tres. "Hay todo tipo de personas, y hay todo tipo de contenidos, incluso los que se quejan, los que piden corrección y los que buscan amor. Estos últimos suelen ser muy reservados, sostienen flores o doblan algo, y algunos también envían fotos". También hay mujeres oficiales. La carta informaba que en su cumpleaños, ella "recibió 8 colecciones de poemas de Wang Guozhen".

Ha sido invitado a dar conferencias en más de 40 colegios y universidades de todo el país, incluidos más de 30 en Beijing.

"Esto no tiene nada que ver con los ingresos económicos". Después del discurso, los estudiantes se apresuraron a pedir firmas y la escuela tuvo que organizar personal para formar un muro humano que lo escoltara.

Un renacimiento efímero de la poesía brumosa

A finales de los años 1970 y principios de los 80, apareció la poesía brumosa y se hizo muy popular. A continuación se encuentran la poesía post-Mongwu, la poesía de tercera generación y la poesía de cuarta generación. A finales de los 80 y principios de los 90, Wang Guozhen apareció en el mundo de la poesía o fuera del mundo de la poesía. Sus poemas eran fáciles de entender y expresar, y también fueron criticados.

En términos de influencia, Wang Guozhen realmente llevó accidentalmente la poesía de nuevo estilo a su punto máximo, que era al menos el pináculo de la popularidad. En cuanto al nivel de los estándares artísticos, ya sea perseguir el éxito mundano o la nobleza del alma, es una cuestión de opinión y sabiduría. Con solo mirar la formación, fue realmente asombroso. Es difícil estimar el número de abanicos de Wang y de seda, pero al menos la circulación de su colección de poemas probablemente ha establecido un récord que será difícil de superar para las generaciones futuras.

Después de que la poesía de Wang Guozhen se hiciera famosa, parece que no hay sucesor ni precedentes. Pero gracias a Internet, los escritores de aforismos han surgido uno tras otro, y los últimos en llegar incluyen a Annie Baby, Guo Jingming, etc. Es solo que los gustos y tendencias de la gente moderna han cambiado drásticamente. En ese momento, las obras eran optimistas, positivas y estimulantes. Hoy en día, la mayoría de las obras son tristes, solitarias y encantadoras. Wang Guozhen dijo que no había alcanzado los buenos tiempos. Aunque vendió muchos libros, en ese momento estaba bajo el sistema de regalías. La mayoría de la gente solo pagaba 40 yuanes por un poema de 10 líneas. Yuan. Ya se sentía como si fuera un pastel en el cielo.

Más tarde, Wang Guozhen se dedicó a la caligrafía, pintó pinturas tradicionales chinas e incluso se convirtió en compositor. Aunque todavía se le llama poeta, su propio entusiasmo tiene poco que ver con la poesía.

En cualquier caso, ésta es la tristeza de la nueva poesía.

Desde 1992 hasta el presente, nadie que escriba nueva poesía ha causado tal revuelo en los últimos 15 años. No hace mucho escuché que alguien dividió algo vernáculo en líneas y lo llamó poesía en flor de pera. No sé cuánto tiempo será popular. Tal vez no pase mucho tiempo antes de que todos ya no sepan qué es la poesía en flor de pera. Esta es una era en la que surgen personas talentosas de generación en generación, pero no es una era en la que cada uno tiene su propia profesión durante cientos de años. Nadie puede querer ocupar la cima de un determinado campo durante demasiado tiempo.

Escribe música como poesía y escribe caligrafía y pintura como música.

Después de hacerse famoso, tiene muchos entretenimientos, no solo autógrafos, sino que la gente suele pedirle inscripciones. Fue difícil rechazar la cálida hospitalidad y no poder dibujar la caligrafía correcta. En 1993, Wang Guozhen comenzó a practicar la caligrafía. Después de practicar una hora al día durante un año, "no tuve tiempo de practicar después, pero hubo una gran mejora".

Escribió una carta con un pincel, Zhang Guizheng, de Times Literature. y Art Publishing House lo recibió y concertó una cita. Publicó colecciones de caligrafía. "Cada libro que publico es un éxito de ventas". Todavía sentía que no había muchos libros que pudiera producir, por lo que recopiló poemas, ensayos y caligrafía.

No hay forma de detenerlo. Hasta ahora, la tinta de Wang Guozhen se ha extendido por todo el norte y el sur, especialmente en Henan y Shanxi. "Sólo he visitado dos de las 18 ciudades de Henan" y ha profundizado en varios campos. El ejemplo que citaba a menudo era el del hotel Shangri-La. Algunos de los gerentes habían leído su poesía y, después de discutirlo, acordaron por unanimidad pedirle que escribiera una etiqueta para un vino tinto.

¡Yo también pertenezco a la música! En 2001, Wang Guozhen comenzó a aprender composición. "Compré algunos libros de música y traté de grabar las melodías mientras las leía". Wang Guozhen cooperó con el área escénica de la montaña Wudang en el norte de Shanxi y lanzó 10.000 copias del álbum de baile "The Name of Happiness Is Forever". En 2006, las dos partes colaboraron nuevamente y se lanzó el álbum en DVD "Celebrities Praise Northern Wudang". La letra es bastante sencilla.

Después de eso, Wang Guozhen comenzó a poner música a poemas antiguos. Planeaba completar 400 poemas y ahora ha completado más de 300. "Verás, ahora he alcanzado cierto nivel en muchos campos: escribir poesía, caligrafía y música. Tal vez dedique algún tiempo en el futuro a profundizar en la pintura", dijo.

Wang Guozhen también es bueno pintando pinturas chinas, especialmente flores y bambúes de tinta. Sus pinturas persiguen el efecto realista exquisito y detallado de la pintura meticulosa, y también prestan atención a la interpretación intensa y vívida de la pincelada a mano alzada. salpican tinta, dando a las obras un encanto único. La tercera portada del "Writer's Newsletter" publicado en junio de 2006 es la pintura tradicional china de peonías de Wang Guozhen. Él escribió en la posdata: La gente dice que el arte está conectado.

Entonces, escribí música como poesía y escribí caligrafía y pintura como música. Eso es todo, ¿cómo puede haber algo más?

En cuanto a su falta de voluntad para cruzar fronteras, una vez expresó sus sentimientos en la canción "I Like to Set Out": Cada lugar al que llegas pertenece al ayer. No importa cuán verdes sean las montañas, cuán hermosa sea el agua y cuán suave sea el viento. Persistir demasiado se convierte en una especie de grillete que no sólo ata tus pies, sino también el futuro.

El inspirador trabajo de Wang Guozhen "Love Life"

No pienso en ello,

si podrá tener éxito,

Desde Yo he elegido la distancia,

Solo me importa el viento y la lluvia.

No pienso en si puedo ganarme el amor.

Ya que estoy enamorado de las rosas,

revelaré valientemente mi sinceridad.

No pienso en eso.

¿Habrá viento frío y lluvia detrás de mí?

Ya que el objetivo es el horizonte,

quédate. Todo lo que puedes darle al mundo es tu espalda.

No pienso en eso,

Si el futuro será tranquilo o turbio,

Mientras ames la vida,

Todo se espera.

La inspiradora obra de Wang Guozhen "Going Far Away"

Los hombres siempre van muy lejos,

Ir lejos es hacer la vida más brillante.

Caminando por el camino lleno de baches,

Los ojos del joven se llenan de sueños y pensamientos.

Ya sea que caminéis solos o juntos,

Que cada paso sea sólido y poderoso.

Aprendemos a soportar el dolor.

Aprende a recoger tus lágrimas como perlas.

Guarda tus lágrimas y derrámalas en el día del éxito.

Ese día, aunque sean derramadas. al océano, .

Aprendemos a lidiar con los malentendidos.

Aprende a saborear el vino amargo de la vida lentamente como si fuera una bebida.

No importa cuántos agravios y penurias haya pasado la vida,

Siempre lo estaremos. Rostros llenos de vigor y vitalidad,

Despierta cada mañana.

Aprendemos a lidiar con los rumores.

Aprende a afrontar las vicisitudes de la vida con calma y calma,

“No te sorprendas cuando algo suceda de repente, no te enfades cuando algo suceda sin motivo”,

Este es Nuestro coraje, nuestra cultivación.

Aprendemos a aprovechar el día.

La vida es corta,

El camino es largo,

Vamos hacia cada paisaje y apreciamos cada paisaje,

Seguimos caminando,

Los que seguimos caminando nos convertimos en un escenario.

Avanzando en la distancia,

De la niñez a la juventud,

De la juventud a la vejez,

Caminamos desde las estrellas hacia el sol poniente.