Fuente: Retrato de Chong'er en la muerte del Príncipe Chong'er de la Dinastía Jin.
Texto original:
Retrato de Chong'er
En aquella época, la cabeza erguida del marqués de Jin debía ser custodiada por los guardias tibetanos. Tan pronto como salió, se escondió y escapó, y fue utilizado para la cosecha. Entrar, exigir audiencia, cómo disfrutar del discurso público. El sirviente dijo: "Cuando te bañes, tu corazón se cubrirá, pero si lo cubres, será contraproducente. No quiero verlo. Los residentes son las víctimas del estado y los viajeros son los sirvientes de los prisioneros. Esto también es posible, entonces ¿Por qué castigas a los residentes? El rey odia a la gente común y mucha gente les tiene miedo.
Traducción:
Al principio, un joven sirviente llamado Touxu administraba la tierra. El duque Wen se escapó, escondió su propiedad y escapó. Para aceptar al duque Wen de Jin de regreso a China, el líder debe usar todos los tesoros. Hay que llevar la cabeza al palacio para ver al duque Wen, pero el duque Wen se niega a lavarle el pelo. El responsable debe decirle al sirviente: “Si te lavas el pelo por frustración, tu intención es equivocada”. Entonces no me viste. Los que se quedan defienden el país y los que siguen toman el control de la situación. También tiene sentido. ¿Por qué culpar a los que se quedaron? El rey de un país odia a los villanos y cada vez más gente les tiene miedo. El sirviente se quejó ante el duque Wen de Jin, quien lo recibió de inmediato.
Datos ampliados:
Sinónimos
Comer viento y lluvia [cān fēng mù yǔ]
Significado: arroz: comer mu: lavar. Usa el viento para saciar tu hambre y usa la lluvia para lavarte el cabello. Describe las dificultades de los viajes o la vida en la naturaleza.
Fuente: "Caballería y lealtad" de Xu Ming Sanjie: "Pero no pienso en lo difícil que es para un emperador iniciar un negocio, y no lo defiendo cuando lo hago. "
Pero no quiero comer Arroz, viento y lluvia, qué difícil fue para el Primer Emperador iniciar un negocio. Cuando lo abandona, favorece el mal y no lo promueve.
Dormir al viento
Significado: dormir al viento. Describe las dificultades de los viajes o la vida en la naturaleza. El poema de Song Su Shi "Viajar a la ciudad montañosa Tong Chengyi escribe una carta al maestro": "Si ganas, pasearás, comerás y dormirás al aire libre".
Fuente: Song Lu You's "Familia Su Ye": "El camino hacia la otra vida es largo; siento que Lu Su había algo mal con esa comida".
Traducción: Viejo y embarrado; no lo creo.
En el suelo
Significado: Utiliza el cielo como cortina y la tierra como asiento. Describe un personaje de mente abierta. También se refiere a dormir al aire libre.
Fuente: "Oda a la virtud del vino" de Jin: "El telón está en el suelo y está destinado a ser así".
Traducción: El cielo está sentado en el suelo, que es un retrato en sentido vertical.