Traducción al chino del discurso de Zelensky ante el Congreso de Estados Unidos

Querido pueblo estadounidense, en todos los estados, ciudades y comunidades, todos aquellos estadounidenses que aprecian la libertad y la justicia con tanta ferocidad como el pueblo ucraniano y cada familia en nuestras ciudades aprecian la libertad y la justicia. Espero que mis palabras de respeto y gratitud resuenen en los corazones de todos los estadounidenses.

Sra. Vicepresidenta, gracias por sus esfuerzos para ayudar a Ucrania. Señora Presidenta, usted visitó con valentía Ucrania en medio de una guerra total. Gracias. Muy honrado. Gracias.

Es un honor para mí estar aquí, queridos congresistas, congresistas de ambos partidos que han visitado Kiev y distinguidos senadores y congresistas que estoy seguro visitarán Ucrania pronto, queridos representantes de la diáspora; en los pasillos del Congreso o en cualquier otro lugar de los Estados Unidos, queridos periodistas, es un honor dirigirme a ustedes y a todo el pueblo estadounidense en el Congreso de los Estados Unidos.

Ante todas las dificultades y desgracias, Ucrania no cayó. Ucrania está ahora llena de vida y energía. Gracias. Esto me da una buena razón para compartir nuestra primera victoria con ustedes. En la batalla para ganarnos los corazones y las mentes, derrotamos a Rusia. No tenemos miedo y nadie en este mundo debería tener miedo. El pueblo ucraniano obtuvo esta victoria, lo que nos da el valor de inspirar al mundo entero.

El pueblo estadounidense obtuvo esta victoria, razón por la cual usted unió exitosamente a la comunidad internacional para proteger la libertad y el derecho internacional. El pueblo de Europa obtuvo esta victoria y es por eso que Europa es ahora más fuerte y más independiente que antes. La tiranía de Rusia ha perdido su control sobre nosotros y nunca influirá en nuestra voluntad en lo más mínimo.

Sin embargo, aún debemos hacer todo lo posible para garantizar que los países del tercer mundo también obtengan esta victoria. También sé algo que creo que es importante: sólo cuando el pueblo ruso derrote mentalmente al Kremlin tendrá la oportunidad de ser libre. Sin embargo, la guerra debe continuar. Sí, debemos derrotar al Kremlin en el campo de batalla.

Esta lucha no es sólo por el territorio, no sólo por Europa, no sólo por la vida, la libertad y la seguridad del pueblo ucraniano, sino también por otros países amenazados por Rusia. Esta batalla determinará en qué clase de mundo vivirán nuestros hijos y nietos, y en qué clase de mundo vivirán sus hijos y nietos.

Esto determinará si Ucrania tiene un futuro democrático, para los estadounidenses, para todos. Esta batalla no puede congelarse, retrasarse ni ignorarse. No te puedes imaginar el océano ni nada más que proporcione seguridad. De Estados Unidos a China, de Europa a América Latina, de África a Australia, el mundo está tan interconectado y es tan interdependiente que nadie puede sentirse a salvo de la lucha mientras continúa.

Nuestros dos países son aliados en esta lucha y el próximo año será un punto de inflexión. Sé que el coraje de los ucranianos y la determinación de los estadounidenses garantizarán un futuro de libertad para nosotros y la libertad de quienes defienden sus valores.

Damas y caballeros, pueblo estadounidense, ayer, antes de venir aquí, fui al Frente Bakhmut en Donbass, nuestro bastión en el este. Tropas y mercenarios rusos llevan atacando Bahmut desde mayo. Han estado trabajando las veinticuatro horas del día. Sin embargo, Bahmut sigue en pie.

El año pasado, 70.000 personas vivían en Bahmut, pero ahora sólo quedan allí un puñado de civiles. Cada centímetro de tierra estaba empapado de sangre y el rugido de la artillería se podía escuchar en todo momento. En el fragor de la batalla, incluso cuerpo a cuerpo, las trincheras en la región de Donbass pueden cambiar de manos varias veces al día. Pero el Donbass de Ucrania sigue en pie.

Los rusos utilizaron todo lo que tenían para atacar a Bahmut y a otros en esta hermosa ciudad. Los ocupantes tenían una clara ventaja en fuego de artillería y también en municiones. El hecho es que tienen más aviones y misiles que nosotros. Pero nuestro ejército sigue en pie. Estamos todos muy orgullosos de ellos.

Las tácticas rusas son primitivas. Quemaron y destruyeron todo lo que vieron. Envían matones al frente y criminales al campo de batalla.

Hacen lo que sea necesario, como cualquier otro tirano. En la Batalla de las Ardenas, los nazis utilizaron todos los medios necesarios frente al mundo libre. Así como los valientes soldados estadounidenses se mantuvieron firmes y lucharon contra las tropas de Hitler durante la Navidad de 1944, los valientes soldados ucranianos están haciendo lo mismo esta Navidad.

Ucrania mantiene la primera línea y nunca se rendirá. En el frente, la tiranía era cruel con las vidas de los hombres libres. Su apoyo es vital, no sólo para sostener esta lucha, sino también para alcanzar el punto de inflexión y ganar la guerra.

Sí, tenemos cañones. Gracias, lo tenemos. ¿Pero es suficiente? Sinceramente, no es suficiente. Necesitamos más artillería y municiones para garantizar que Bahmut no sea sólo un bastión contra los rusos, sino un bastión del que todas las fuerzas rusas puedan retirarse. De ser así, como en Saratoga, la situación en Bahmut habría sido un punto de inflexión en nuestra lucha por la independencia y la libertad. (Nota global: Saratoga fue un punto de inflexión en la Revolución Americana).

Si sus sistemas de misiles Patriot pueden detener los ataques terroristas rusos contra nuestras ciudades, entonces los patriotas ucranianos harán lo que sea necesario para defender nuestras libertades. Cuando la artillería rusa no pudo atacar nuestra ciudad, intentó destruirla con misiles. Además, en esta política de exterminio, Rusia encontró un aliado: Irán. Irán envía cientos de drones mortíferos a Rusia. Estos drones representan una amenaza para nuestra infraestructura crítica.

Si no los detenemos ahora, es sólo cuestión de tiempo antes de que ataquen a tus otros aliados. Debemos detenerlos. Creo que no debería haber tabúes en nuestra liga. Ucrania nunca ha pedido a los soldados estadounidenses que luchen en nuestro suelo en nuestro lugar. Les garantizo que los soldados ucranianos operarán perfectamente los tanques y aviones estadounidenses.

La ayuda financiera también es fundamental. Quiero agradecerles, muchas gracias, por la asistencia financiera que nos han brindado y la asistencia que están dispuestos a brindar. El dinero que nos das no es caridad, es una inversión en seguridad y democracia global. Tratamos este dinero de la manera más responsable posible.

Rusia puede detener su agresión, de verdad, si así lo desea. Pero puedes acelerar nuestra victoria. Lo sé. También demostraría a todos los invasores potenciales que nadie puede destruir con éxito las fronteras internacionales, nadie puede cometer atrocidades y gobernar contra la voluntad de un pueblo. Sería ingenuo esperar a que Rusia avance hacia la paz. Rusia ha sido envenenada por el Kremlin.

Reconstruir el orden jurídico internacional es nuestra tarea común. Sí, necesitamos paz. Ucrania propuso nuestro marco de paz y lo discutí con el presidente Biden. Hay 10 puntos para nuestra cumbre sobre seguridad y seguridad en las próximas décadas. Esto es lo que se debe hacer y lo que se debe hacer.

Me complace decir que el presidente Biden apoya la iniciativa de paz que proponemos hoy. Damas y caballeros, todos los miembros de ambos partidos y de ambas cámaras pueden ayudarnos a lograrlo para garantizar un liderazgo estadounidense firme. Gracias.

Se pueden endurecer las sanciones para que Rusia sienta lo devastadora que es su agresión. Realmente, tienes derecho a ayudarnos a llevar ante la justicia a todos aquellos que iniciaron esta guerra criminal injustificada. Hagamos esto y hagamos responsables a los países terroristas por sus actos de terror y agresión y hagamos que paguen por el daño causado por esta guerra. Que el mundo vea que Estados Unidos está aquí.

Señoras y señores, pueblo estadounidense, dentro de dos días celebraremos la Navidad, quizás a la luz de las velas. No por romance, sino porque no teníamos electricidad. Millones de personas se quedarán sin calefacción ni agua corriente. Todas estas serán consecuencias de los ataques rusos con misiles y drones a nuestra infraestructura energética.

Pero no nos quejaremos, juzgaremos ni compararemos quién tiene la vida más fácil. Tu felicidad es producto de tu seguridad nacional, tu lucha por la independencia y tus muchas victorias. Nosotros, el pueblo de Ucrania, también viviremos nuestra guerra por la independencia y la libertad con dignidad y victoria.

Celebraremos la Navidad. Incluso si no hay electricidad, la luz de nuestra fe no se apagará. Si un misil ruso nos ataca, haremos todo lo posible para protegernos.

Si nos atacan con drones de fabricación iraní, nuestra gente tendrá que esconderse en refugios antiaéreos en Nochebuena. Los ucranianos todavía se sientan juntos y celebran las fiestas de los demás. No conocemos, ni necesitamos saber, los deseos de todos porque cada uno de nosotros ya los conoce. Millones de ucranianos comparten el mismo deseo: victoria y sólo victoria.

Junto con ustedes estamos construyendo una Ucrania fuerte, con un pueblo fuerte, un ejército fuerte e instituciones fuertes. Junto con ustedes, construimos una seguridad sólida no sólo para nuestro país, sino también para Europa y el mundo. Asimismo, junto a vosotros, llevaremos la paz a todo aquel que desprecia la libertad. (Nota global: Zelensky usó un homófono, Putin lo puso aquí)

Esta será la base para defender la democracia en Europa y el mundo. Ahora, en esta importante ocasión navideña, quiero agradecerles a todos. Agradezco a todas las familias estadounidenses que quieran difundir calidez; agradezco al presidente Biden y a los miembros de ambos partidos, el Senado y la Cámara de Representantes, por su valiosa ayuda. Agradecemos a sus ciudades y ciudadanos por su apoyo a Ucrania este año, y a quienes acogieron al pueblo ucraniano y ondearon nuestra bandera. Sus acciones nos ayudan. En nombre de todos los que están en primera línea y de todos los que esperan la victoria, gracias.

Mientras estoy aquí hoy, pienso en la guerra del presidente Franklin Roosevelt y creo que este es el momento adecuado. El pueblo estadounidense obtuvo la victoria absoluta gracias al poder de la justicia. El pueblo ucraniano ganará así, sin lugar a dudas.

Sé que todo depende de nosotros y del ejército ucraniano, pero también dependemos del mundo. También hay muchas cosas en este mundo que dependen de ti. Ayer, cuando estaba en Bakhmut, nuestros héroes me dieron una bandera, una bandera de lucha, una bandera de héroes que defendieron a Ucrania, a Europa y al mundo con sus vidas. Me pidieron que les llevara esta bandera a ustedes, al Congreso de los Estados Unidos, a los miembros de la Cámara y el Senado cuyas decisiones podrían salvar millones de vidas.

Así que toma una decisión y deja que esta bandera te acompañe. Damas y caballeros, esta bandera simboliza nuestra victoria en esta guerra. Nos mantenemos firmes, luchamos y prevaleceremos porque nosotros (Ucrania, Estados Unidos y todo el mundo libre) estamos unidos.

Una cosa más, si puedo, esto es lo último, gracias. Que Dios bendiga a nuestras valientes tropas y ciudadanos, y que Dios bendiga siempre a los Estados Unidos de América. Les deseo una Feliz Navidad y un Próspero y Próspero Año Nuevo. ¡La gloria pertenece a Ucrania!