Todo el poema sobre la fuente que acaricia en silencio el chorrito: La primavera acaricia en silencio el chorrito, y la sombra del árbol brilla sobre el agua, amando la claridad y la suavidad. El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas y una libélula ya se ha posado sobre él.
Traducción del verso: El manantial guarda silencio porque se resiste a soltar el agua fina, y la sombra del árbol se refleja en la superficie del agua porque ama el clima soleado y el viento suave. Tan pronto como la delicada y pequeña hoja de loto reveló sus afiladas esquinas en el agua, ya había una pequeña y traviesa libélula parada sobre ella.
"Little Pond" es una cuarteta de siete caracteres compuesta por el poeta de la dinastía Song, Yang Wanli. En este poema, el autor utiliza ricas y novedosas técnicas de imaginación y personificación para describir delicadamente las características y cambios del paisaje natural alrededor del estanque.
Apreciación del trabajo:
La primera frase sigue de cerca el título y escribe sobre la fuente del pequeño estanque, un manantial que gotea. El agua del manantial sale de la entrada de la cueva sin ningún sonido, por supuesto que es muy pequeña. El agua del manantial que fluía formó una fina corriente, que era aún más pequeña.
Esto es muy común, pero el autor añade la palabra "apreciar" de la nada, diciendo que parece que la primavera aprecia este chorrito y es tacaña y reacia a dejarlo fluir más. Entonces este poema inmediatamente comenzó a volar, volviéndose sentimental, interesante y lleno de humanidad.
La segunda frase escribe sobre la sombra de los árboles que cubren el agua en el paisaje claro y suave. Esto también es algo muy común, pero el poeta añade la palabra "amor", como cubriendo con su frescor el pequeño estanque para evitar que el agua se evapore y se seque, convirtiendo así la crueldad en cariño. Además, el poema utiliza sombras para centrarse en las suaves ramas que bailan sobre el agua, lo cual es muy etéreo.
La tercera o cuarta oración reduce el enfoque y escribe sobre un pequeño loto en el estanque y la libélula en el loto. Xiao He acababa de exponer su tierna punta en ciernes fuera del agua, revelando su vitalidad, pero ya había una pequeña libélula parada en esta punta, como si quisiera llegar primero y disfrutar del paisaje primaveral.
Xiaohe y Dragonfly, uno es un "talento" y el otro "ya está ahí", miran todo a su alrededor con ojos novedosos y captan el paisaje fugaz.