Texto original y traducción de Qin Changsha

"¿Primavera de Qinyuan? Changsha

En el frío otoño independiente, el río Xiangjiang va hacia el norte hasta la Isla Naranja.

Ves las montañas y los campos, los bosques están teñidos, el río está lleno de agua, y cientos de personas compiten por el flujo.

El águila golpea el cielo, los peces son poco profundos y todo tipo de escarcha luchan por la libertad. Le pregunto a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?

Me trajeron cien parejas y se fueron de viaje, recordando los años pasados.

Sólo un compañero de clase. un joven, lleno de entusiasmo; espíritu erudito, Fang Qiu.

Orientación y palabras inspiradoras, la suciedad de esos años en Wanhuhou.

¿Recuerdas cuando las olas bloquearon la lancha rápida?

A finales de otoño, me quedé solo en la isla Orange, observando el turbulento río Xiang corriendo hacia el norte.

Miles de picos montañosos se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen haberse vuelto rojas. ha sido teñido; el río es cristalino, y grandes barcos corren contra el viento y las olas.

Las águilas vuelan en el vasto cielo. Los peces nadan en el agua clara, y todo lucha por una vida libre. la luz del otoño.

Frente al vasto universo, siento melancolía: ¿Quién debería controlar los altibajos de esta vasta tierra?

p>

Mis compañeros y yo caminamos una vez. aquí de la mano, charlando sobre asuntos nacionales, e innumerables años extraordinarios aún permanecen en nuestros corazones.

Los estudiantes están en su juventud y en la flor de la vida, todos están llenos de energía y pasión.

Comentando acontecimientos nacionales, escribiendo estos artículos turbulentos y claros, tratando a los caudillos y burócratas de la época como basura.

Todavía recuerdo que cruzamos el río y nadamos hasta el río. En el medio, ¿las olas casi bloquearon la lancha?