Las características principales son: los estudiantes de esta especialidad tienen habilidades básicas sólidas. La universidad ha establecido bases de pasantías en Kuyi Company, Jiusheng International Trading Company y las principales atracciones turísticas de la provincia para brindarles a los estudiantes oportunidades para practicar la traducción. y observación. Además, los estudiantes también tienen la oportunidad de participar en proyectos de aprendizaje basado en servicios como la English Volunteer Association y la Translation Association.
¿Puedo trabajar como traductor después de graduarme de la especialidad de traducción de la Universidad Normal de Jiangxi?
La dirección de formación de la especialidad de traducción en la Universidad Normal de Jiangxi es: dominio de los idiomas de trabajo relevantes, conocimiento básico sólido de inglés y chino, dominio de las habilidades básicas de escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, una fuerte capacidad de pensamiento lógico y un amplio conocimiento. Altas cualidades de comunicación intercultural y buena ética profesional, comprensión de las culturas sociales chinas y extranjeras, familiaridad con las teorías básicas de la traducción, buen conocimiento de las habilidades profesionales de interpretación y traducción, dominio del uso de herramientas de traducción, comprensión de los procesos operativos de la traducción. e industrias relacionadas, y poseer una fuerte capacidad de pensamiento independiente, capacidad de trabajo y capacidad de comunicación y coordinación.