Disposiciones provisionales sobre la gestión de los líderes de instituciones públicas en la provincia de Jiangxi (texto completo)

Medidas de prueba de la provincia de Jiangxi para la gestión de transferencias de trabajo del personal en instituciones públicas

El artículo 1 tiene como objetivo regular la transferencia de trabajo del personal en instituciones públicas de acuerdo con el "Reglamento sobre personal". Gestión de Instituciones Públicas" (Decreto del Consejo de Estado N° 652 N°), "Medidas Probatorias para la Gestión de Puestos en Instituciones Públicas" (Ministerio de Recursos Humanos [2006] N° 70), "Transmitido por la Dirección General del Comité Provincial de Jiangxi del Partido Comunista de China y Oficina General del Gobierno Popular Provincial de Jiangxi" Departamento de Personal Provincial de Instituciones Públicas de la Provincia de Jiangxi Según el "Aviso sobre las opiniones sobre la implementación de la gestión de establecimiento de puestos" (Ganbanzi [2008] No. 17) y otras normas, este método se formula en base a la situación real de nuestra provincia.

Artículo 2 La transferencia de trabajo del personal de una institución pública (en adelante, transferencia de trabajo) se refiere al personal formal registrado en la institución pública dentro del límite proporcional de la configuración laboral de la unidad. estructura, de acuerdo con las necesidades laborales y las regulaciones de gestión del trabajo, y el flujo de conversión del empleo en la categoría laboral actual a otras categorías laborales.

Artículo 3: Las transferencias de empleo deben basarse en los principios de necesidades laborales, compatibilidad de personal y puestos, y control estricto, adherirse a la apertura, igualdad, competencia y selección de los mejores, e implementar un reclutamiento competitivo. y contratación de acuerdo con los procedimientos, la autoridad y los requisitos prescritos.

Artículo 4: Estas medidas se aplican a las instituciones públicas de nuestra provincia distintas de las gestionadas con referencia a la Ley de Funcionarios Públicos de la República Popular China.

Artículo 5 Los cesionarios deberán cumplir las siguientes condiciones básicas:

(1) Respetar la Constitución, las leyes y los reglamentos.

(2) Tener buena conducta y; ética profesional Moral;

(3) Poseer las habilidades académicas, profesionales y otras calificaciones requeridas para el puesto propuesto

(4) Condiciones físicas y de edad que cumplan con los requisitos del cargo; puesto propuesto;

(5) Haber trabajado en esta unidad durante tres años consecutivos y se haya determinado que está calificado o superior en la evaluación anual durante los tres años anteriores a la transferencia.

Artículo 6 Quienes se trasladen de puestos de competencias laborales a puestos directivos o profesionales y técnicos, deberán cumplir además las siguientes condiciones:

(1) Tener título universitario o superior, entre los cuales El personal que trabaja en el municipio y en las instituciones públicas puede estar tranquilo si tiene un título de escuela secundaria técnica.

(2) La edad de las mujeres no debe exceder los 45 años y la edad de los hombres no debe exceder los 55 años; .

Artículo 7 Quienes pasen de cargos profesionales y técnicos a cargos directivos para asumir cargos directivos deberán cumplir con el "Reglamento para la Selección y Designación de Cuadros Dirigentes del Partido y del Gobierno", el "Reglamento Provisional para la Gestión de Líderes de Instituciones Públicas" y otras regulaciones relevantes, y Cumplir con las siguientes condiciones:

(1) Para competir por puestos de personal de nivel 5, debe estar empleado en puestos profesionales y técnicos de nivel 4 y superior para 1 año, o estar empleado en puestos de nivel profesional y técnico 7 y superior durante 6 años.

p>

(2) Para competir por puestos de personal de nivel 6, los candidatos deben estar empleados en nivel profesional y técnico; 7 y puestos superiores durante 1 año, o empleados en puestos profesionales y técnicos de nivel 10 y superiores durante 6 años

(3) Aquellos que compiten por puestos de personal de nivel 7 deben ser empleados en puestos con personal técnico profesional; nivel 10 o superior y haber trabajado durante 3 años;

Artículo 8 Quienes pasen de puestos de competencias laborales a puestos directivos deberán tener cierta experiencia en gestión. Aquellos que son contratados para puestos gerenciales por primera vez generalmente son contratados para puestos de personal de noveno nivel e inferiores.

Artículo 9 Quienes trasladen de cargos directivos o de habilidades laborales a cargos profesionales y técnicos deberán obtener las calificaciones profesionales y técnicas correspondientes. Aquellos que son contratados por primera vez en puestos profesionales y técnicos generalmente son contratados en el nivel más bajo del puesto.

Artículo 10: Quienes se trasladen de cargos directivos o profesionales y técnicos a puestos de competencias laborales deberán aprobar la evaluación de nivel laboral del personal de trabajo en organismos e instituciones gubernamentales.

Artículo 11 El concurso de transferencia de empleo deberá combinarse con la evaluación del período posterior al nombramiento, organizada y ejecutada por la institución pública o su departamento competente, y realizada de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) Formular un plan de contratación competitivo;

(2) Anunciar puestos competitivos, calificaciones, período de empleo y otra información;

(3) Revisar las calificaciones del personal competitivo; /p>

(4) Evaluación;

(5) Publicar la lista del personal propuesto;

(6) Revisar los procedimientos de nombramiento.

Artículo 12: Las instituciones públicas deberán renovar o cambiar el contrato de trabajo del personal transferido, y acudir al departamento de gestión integral de personal de la institución pública del mismo nivel para completar los trámites de registro de empleo.

Artículo 13: Salvo circunstancias especiales como nombramiento por superiores por necesidades laborales, en principio no se podrán realizar transferencias de puesto durante el período de empleo.

Artículo 14: El personal transferido recibirá salarios y beneficios relevantes con base en el puesto de nueva contratación a partir del mes siguiente a su nombramiento, y será evaluado y administrado con base en el puesto de nueva contratación.

Artículo 15 Para quienes se desempeñen desde puestos de trabajo a puestos directivos o profesionales y técnicos, si han estado empleados en puestos directivos o profesionales y técnicos durante 10 años y se jubilan en el empleo cargo, podrán ser El retiro (jubilación) se tramitará de acuerdo con las condiciones que estipule el estado para el puesto empleado, y se disfrutarán los correspondientes beneficios de jubilación (jubilación).

Artículo 16: Las instituciones que no implementen sistemas de empleo de personal y sistemas de gestión de puestos de trabajo de acuerdo con las políticas nacionales y provinciales no realizarán transferencias de puestos de trabajo.

Artículo 17 Corresponde a la Dirección Provincial de Recursos Humanos y Seguridad Social la interpretación de las presentes Medidas.

Artículo 18 Estas Medidas se implementarán a modo de prueba a partir de la fecha de su emisión. ;