Tagore pasó su vida cuando la India estaba bajo el dominio colonial británico. La caída de la patria, la humillación de la nación y la vida miserable del pueblo colonial quedaron profundamente grabadas en el corazón de Tagore, y la idea de patriotismo se reflejó fuertemente en sus obras desde el principio. Aunque proviene de una familia adinerada y vive en una sociedad compleja, tiene un claro sentido del amor y el odio, ideas creativas claras y siempre se mantiene al día. En el apogeo del movimiento de independencia nacional, escribió al gobernador británico para protestar contra el dominio colonial y encabezó manifestaciones cantando sus poemas patrióticos. También renunció resueltamente a los títulos y privilegios otorgados por el gobierno británico. El pueblo indio lo respeta y lo ama, llamándolo el poeta, la conciencia de la India y el alma de la India.
Tagore no era un patriota de mente estrecha. Siempre ha expresado su profunda simpatía y ha brindado un firme apoyo a los pueblos de varios países que sufren la agresión y la opresión imperialistas. En la década de 1920, Tagore visitó muchos países y organizó grupos pacifistas contra la guerra con celebridades culturales de todo el mundo. En la década de 1930, cuando los fascistas alemanes, italianos y japoneses lanzaron guerras agresivas, Tagore se levantó enojado y gritó al mundo: "Antes de partir, llamo a todas las familias a prepararse para luchar con ese hombre con piel humana. La bestia". peleas." De esta manera, hasta que Tagore murió en Calcuta el 7 de agosto de 1941, continuó luchando hasta el final de su vida.
Este polifacético escritor de fama mundial escribió a lo largo de su vida más de 50 poemas, 12 novelas cortas, más de 100 cuentos, más de 200 obras de teatro y numerosos ensayos sobre literatura, filosofía y política. memorias, notas de viaje, cartas, etc. Entre ellos, el famoso poema "Gitanjali" publicado en 1921 le valió a Tagore el Premio Nobel de Literatura. El poema del cuento y "Two Acres of Land" son poemas inmortales que al pueblo indio le encanta escuchar. Los populares "Gente de Kabul", "Suba" y "Moya" son obras representativas de cuentos en el mundo. "Atonement", "The Stubborn Fortress" y "Oleander" son guiones dramáticos famosos que expusieron y azotaron sin piedad la realidad social de la India en ese momento.
Tagore no sólo fue un consumado escritor y poeta, sino también un consumado compositor y pintor. Escribió más de 2.000 canciones hermosas y emocionantes en su vida. Entre ellos, escribió muchas canciones patrióticas apasionadas durante el clímax del movimiento de liberación nacional indio, que se convirtió en un arma poderosa para inspirar al pueblo indio a resistir el dominio colonial. La canción "People's Will" fue designada himno nacional de la India en 1950. Las 1.500 pinturas de Tagore en sus últimos años se han exhibido en muchos lugares famosos de todo el mundo como tesoros artísticos.
& lt& ltRaindranath Tagore> & gtEl texto completo es el siguiente:
1
Me has hecho inmortal, y esta es tu felicidad. Esta frágil copa, la sigues vaciando y llenándola de nueva vida.
Llevas esta pequeña flauta de caña por montañas y valles y tocas la música de Yongxin con la flauta.
Bajo el toque inmortal de tus manos, mi pequeño corazón se derrite en una felicidad sin límites y pronuncia palabras inefables.
Tus infinitos dones se vierten sólo en mis manitas. Ha pasado el tiempo, todavía estás fluyendo y todavía hay espacio en mi mano por llenar.
2
Cuando me ordenaste cantar, mi corazón pareció estallar de orgullo. Miré tu cara y las lágrimas brotaron de mis ojos.
Toda la astringencia y las contradicciones de mi vida se funden en una dulce y suave homofonía -
Mi alabanza es como un pájaro feliz, batiendo sus alas y atravesando el océano.
Sé que te gusta mi canto.
Sé que sólo porque soy cantante puedo ir delante de ti.
Toco tus pies con las alas de largo alcance de mi canción como nunca soñé que lo haría.
Embriagado por el canto, me olvidé de mí mismo. Eres mi maestro, pero te llamo mi amigo.
Tres
¡No sé cómo cantas, mi maestro! Siempre escucho con asombro.
El brillo de tu música ilumina el mundo. El aliento de tu música llena el cielo.
La fuente sagrada de tu música fluye hacia adelante, a través de todas las rocas que bloquean.
Mi corazón anhela cantar contigo, pero ningún sonido sale. Quiero hablar, pero las palabras no pueden convertirse en canciones. Mi nombre es.
No sale. ¡Oh, maestro mío, has hecho prisionero mi corazón en tu red musical!
Cuatro
Toda mi vida, siempre mantendré mi cuerpo puro, porque sé que tu vida toca mis miembros.
Siempre libraré mi corazón de la hipocresía, porque sé que tú eres la verdad que enciende el fuego de la razón en mi corazón.
Ahuyentaré toda la fealdad de mi corazón y dejaré florecer mi amor, porque sé que has puesto un asiento en lo profundo de mi corazón.
Haré todo lo posible para demostrártelo con mis acciones, porque sé que es tu fuerza la que me da el poder para actuar.
五
Por favor, permíteme relajarme un rato y sentarme a tu lado. Terminaré el trabajo que tengo entre manos más tarde.
Sin ti, mi corazón no sabe lo que son el consuelo y el descanso, y mi trabajo se convierte en una labor interminable en el océano ilimitado del trabajo.
Hoy, el caluroso verano llegó a mi ventana y susurró: las abejas juegan y cantan en el jardín de árboles en flor.
Este es el momento de sentarse tranquilamente, frente a ti, en este ocio tranquilo e ilimitado, cantar la canción de la vida.
Seis
¡Recoge esta flor y llévatela sin demora! Tengo miedo de que se marchite y caiga al polvo.
Puede que no sea digno de tu Corolla, pero quítatelo y utiliza el dolor de tus manos para hacerle un favor. Temo antes que yo
Antes que estés alerta, ha pasado el sol y ha pasado el tiempo del sacrificio.
Aunque su color no es oscuro y tiene una fragancia ligera, por favor usa esta flor para adorarla y recogerla mientras aún tengas tiempo.
Seven
Mi canción se desmaquilló. Perdió el lujo de su ropa. Los adornos se convertirán en nuestro vínculo:
se interpondrán entre nosotros, sus tintineos ahogarán tus susurros.
La vanidad de mi poeta muere de vergüenza ante ti. Oh poeta, caigo a tus pies. Simplemente deja que mi vida sea sencilla y recta, como una flauta de caña para que toques música.
Ocho
El niño con túnica de príncipe y collar de joyas perdió toda alegría en el juego; su ropa obstaculizaba sus pasos.
No se atrevió a ir a este mundo, ni siquiera moverse, por miedo a que su ropa se rasgara y manchara.
Mamá, esto no es bueno. Por ejemplo, sus magníficas restricciones separan a las personas del saludable polvo de la tierra y las privan de su derecho a participar en las grandes reuniones de la vida diaria.
Nueve
¡Ay, tonto, quiero llevarme sobre mis hombros! ¡Oh, mendigo, ven a mendigar en tu propia puerta!
Echa tu carga en esas manos que pueden soportarlo todo y nunca mires atrás con arrepentimiento.
El aroma de tu deseo apagará instantáneamente la lámpara que toque. Es inmundo, no os quedéis inmundos por ello.
Acepta el regalo que tienes en la mano. Acepta sólo lo que el Amor Divino tiene para ofrecerte.
10
Este es tu taburete. Descansas entre los más pobres, los más malos y los más perdidos.
Me inclino ante ti y mi saludo no puede llegar a las profundidades de tu lugar de descanso, entre los más pobres, los más humildes y los más perdidos.
Usas ropas raídas y caminas entre la gente más pobre, más mala y más perdida. El orgullo nunca se acercará a este lugar.
Mi corazón nunca encontrará ese lugar si estás en compañía de las personas más pobres, más malas, más perdidas y sin amigos.
11
¡Olvídate de los cumplidos y de contar cuentas! ¿A quién adoras en un rincón oscuro y solitario de un templo con puertas y ventanas cerradas? Abre los ojos y mira, ¡Dios no está frente a ti!
Miró a los agricultores cavando la tierra seca y a los trabajadores de la construcción de carreteras golpeando piedras.
Bajo el sol y la lluvia, él estaba con ellos, con su túnica cubierta de polvo. ¡Quítate tus vestiduras sagradas e incluso baja a la tierra como él!
¿Separado? ¿Dónde se puede encontrar el desapego? Nuestro Señor acepta felizmente la cadena de la creación: Él está siempre conectado con todos nosotros.
¡Sal de la meditación y tira las flores fragantes! ¿Cuáles son los peligros de la ropa sucia? Ve a su encuentro y quédate con él en trabajo y sudor.
12
Viajo mucho por negocios y viajes.
Al amanecer, partí en mi coche y viajé por el vasto mundo, dejando cicatrices en muchos planetas.
El lugar más cercano a ti, el camino más lejano, el tono más simple requiere la práctica más dura.
Los pasajeros deben llamar a la puerta de cada extraño antes de llamar a la suya propia. La gente tiene que salir al exterior y finalmente llegar al salón interior más profundo.
Mis ojos miraron alrededor del espacio abierto, y finalmente cerré los ojos y dije: "¡Estás aquí!""
La pregunta y gritó: "Oh, ¿dónde?" "Derritiéndote en mil lágrimas, prometiste responder: "¡Estoy aquí! "Los rápidos inundaron el mundo juntos".
13
La canción que quiero cantar no se ha cantado hasta hoy.
Todos los días siempre afino las cuerdas de mi instrumento.
Aún no ha llegado el momento, la letra no está completa: sólo queda el dolor del deseo en mi corazón.
Los estambres aún no se han abierto; sólo el viento suspira y sopla.
No vi su rostro ni escuché su voz: sólo escuché sus suaves pasos cruzando la calle frente a mi casa.
Pasé todo el día preparándole un asiento en el suelo; pero las luces aún no estaban encendidas y no podía invitarlo a pasar.
Vivo con la esperanza de conocerlo, pero el día aún no ha llegado.
14
Tengo muchos deseos y lloro lastimosamente, pero tú siempre me salvarás con tu firme negativa. Este fuerte sentido de compasión se ha entrelazado profundamente en mi vida.
Tú me haces cada día más digno de tus dones automáticos, simples y grandes - este cielo y luz, este cuerpo y
vida y mente - levantándome del deseo extremo salvado. del peligro.
A veces soy perezoso, a veces tengo prisa por encontrar el camino;
Pero tú tienes el corazón para ocultarlo.
Siempre me has rechazado, me has salvado de los peligros de la debilidad y de los deseos vacilantes, y me has hecho cada día más digno de tu completa aceptación.
15
Cantaré para ti. En tu pasillo, me siento en un rincón.
No tengo nada que hacer en tu mundo; mi vida inútil sólo puede producir canciones sin rumbo.
En tus templos oscuros, cuando las campanas doblan la medianoche para la oración silenciosa, ordename, mi señor, que me presente ante ti y cante.
Cuando el arpa de oro esté afinada a la luz de la mañana, dámela y ordena que vaya a ti.
16
He recibido una invitación a este festival mundial y mi vida ha sido bendecida. Mis ojos vieron hermosos paisajes y mis oídos escucharon una música embriagadora.
En este banquete, mi tarea era tocar música e hice lo mejor que pude para tocar.
Ahora pregunto, ¿por fin ha llegado este momento? ¿Puedo entrar y admirar tu rostro y ofrecerte mi saludo silencioso?
17
Solo estoy esperando que el amor finalmente me entregue a él. Por eso llego tarde y asumo la responsabilidad de este retraso.
Me atarán fuertemente con leyes y reglamentos pero siempre los evito, porque sólo espero que el amor me entregue finalmente a él.
La gente me culpa y dice que ignoro a los demás; también sé que sus acusaciones están justificadas.
El mercado ha pasado y el trabajo de la gente ocupada ha concluido. La gente que me dijo que no volviera estaba enojada. Sólo estoy esperando que el amor finalmente me entregue a él.
18
Las nubes y la niebla se acumulan y la oscuridad se hace más profunda. Ay amor, ¿por qué me dejaste esperando solo afuera de la puerta?
Estoy con todos vosotros cuando estoy en el trabajo al mediodía, el momento de mayor actividad, pero en estos días oscuros y solitarios, sólo os espero con ansias.
Si no me permites conocerte, si me abandonas por completo, realmente no sé cómo pasar este largo día de lluvia.
Seguí mirando el cielo nublado a lo lejos, mi corazón vacilando y suspirando con el viento inquieto.
19
Si no hablas, lo soportaré y llenaré mi corazón con tu silencio.
Esperaré en silencio, como una noche de insomnio bajo las estrellas, inclinando la cabeza pacientemente.
La luz de la mañana seguramente llegará, la oscuridad desaparecerá, tu voz atravesará el cielo y apostará desde la dorada primavera.
Entonces a tus palabras les brotarán alas en cada nido mío de pájaros, y tu música florecerá en mis bosques.
20
El día en que floreció el loto, ay, pasó por mi mente inconscientemente. Mi canasta de flores estaba vacía y no presté atención a las flores.
De vez en cuando me invade un periodo de tristeza. Desperté de mi sueño y sentí una extraña fragancia en el viento del sur.
Este calor confuso hace que mi corazón duela de anhelo. Lo siento como si fuera el aliento del verano que anhela la perfección.
No sabía en ese momento que estaba tan cerca de mí y que era mío. Esta calidez perfecta todavía está abierta en lo más profundo de mí.
21
Debo abandonar mi barco. Se pierde el tiempo en la orilla, ¡no puedo soportarlo!
Cuando las flores florecen en primavera, nos despedimos. Está en todas partes ahora, pero espero y me quedo.
La marea es cada vez más fuerte y hojas amarillas caen en la playa sombreada a la orilla del río.
¡Qué vacío contemplas! ¿No crees que hay una sorpresa cayendo del cielo con el canto lejano del otro lado?
22
En la espesa sombra del lluvioso julio, das pasos secretos, tan silenciosos como la noche, evitando a todos los observadores.
Cierra los ojos esta mañana e ignora el aullante viento del este. El espeso velo cubre el cielo azul que siempre ha estado despierto.
El bosque dejó de cantar y todos cerraron sus puertas. Eres un peatón solitario en esta calle fría. Oh mi único amigo, el que más amo, mi puerta está abierta, no pases como en un sueño.
23
Amigo mío, ¿todavía estás de viaje sexual en esta noche de tormenta?
El cielo gime como un hombre decepcionado.
Esta noche no he dormido. ¡Mantuve la puerta abierta y miré hacia la oscuridad, amigo mío!
No puedo ver nada. ¡No sé hacia dónde quieres ir!
Amigo mío, ¿has tanteado tu camino hacia mí desde las orillas oscuras, desde los lejanos y tristes bosques, a través de los oscuros y sinuosos senderos?
24
Si ha pasado el día y los pájaros ya no cantan, si el viento se ha cansado, entonces cúbreme con espesas cortinas negras.
Vamos, como si estuvieras envolviendo la tierra en una colcha para dormir al anochecer y cerrando suavemente los pétalos de un nenúfar.
Los pasajeros aún no han llegado, sus bolsas de comida están vacías, sus ropas rotas, manchadas de sangre y están exhaustos. Has levantado su timidez
La vergüenza hizo que su vida despertara como una flor bajo la noche bondadosa.
25
En esta noche de sueño, déjame entregarme al sueño y creer en ti.
No permitas que fuerce mi espíritu decaído a prepararte un culto superficial.
Eres tú quien pinta la noche y cubres los ojos cansados del día, para que esos ojos se renueven en la fresca alegría del despertar.
26
Vino y se sentó a mi lado, pero no me desperté. ¡Qué sueño tan odioso, ay, desdichado de mí!
Llegó en la noche tranquila; sosteniendo un piano en su mano, sonaba mi alma soñada y su música.
Oh, ¿por qué desperdicias tanto cada noche? Oh, su aliento tocó mi sueño. ¿Por qué no puedo verlo siempre?
¿Conocerlo?
27
Luz, ¿dónde está la luz? ¡Enciéndelo con la antorcha encendida del deseo!
La lámpara está aquí, pero no hay llama: ¡es este tu destino, corazón mío!
¡También podrías morir!
El dolor llama a tu puerta, y envía mensaje de que tu Señor está despierto. Te pide que tengas una cita en la oscuridad.
Las nubes cubrieron el cielo y la lluvia seguía cayendo. No sé qué me molesta, no lo entiendo.
Significado.
Un relámpago dejó una oscuridad más profunda en mi vista, y mi corazón buscó a tientas la música de esa noche.
El camino que yo llamo.
Luz, ¿dónde está la luz? ¡Enciéndelo con la antorcha encendida del deseo! Los truenos retumbaron y el viento aulló.
Cielo. La noche es tan negra como una roca negra. No dejes pasar el tiempo en la oscuridad. Enciende la lámpara del amor con tu vida.
28
La red es dura, pero duele cuando quieres romperla.
Sólo quiero ser libre, pero me da vergüenza esperar la libertad.
Sé que eres un tesoro de valor incalculable y que eres mi mejor amigo, pero no soporto limpiar mi casa.
Vulgar.
Estoy vestido de polvo y de muerte; lo odio, pero lo amo.
Mis deudas son altas, mis fracasos son grandes, mi vergüenza es secreta y profunda pero cuando vengo a orar por una bendición,
vuelvo a temblar porque mis oraciones no se harán realidad; .
29
El hombre que encarcelé en mi nombre llora en prisión. Construyo muros todos los días. Cuando esto
Cuando el muro del camino se eleva hacia el cielo, el verdadero yo es bloqueado por la sombra del alto muro y desaparece.
Estoy orgulloso de este muro alto y lo cubro bien con arena, por miedo a que queden huecos en el nombre y sea una pérdida de tiempo.
Después de trabajar duro, no puedes ver tu verdadero yo.
30
Fui a una cita solo. ¿Quién me sigue en el oscuro silencio?
Me alejé de él, pero no pude escapar.
Se pavoneaba y hacía polvo el suelo; cada palabra que decía se mezclaba con su grito.
Él es yo, mi Señor, y es un desvergonzado; pero me da vergüenza ir con él a tu casa.
31
"Prisionero, dime, ¿quién te ató?"
"Es mi amo", dijo el prisionero. "Pensé que era más rico y más poderoso que todas las personas del mundo, y reuní el dinero de mi rey en su propio tesoro. Tenía tanto sueño que dormí en la cama del maestro. Cuando desperté, descubrí.
Yo era un prisionero en mi propio tesoro. "Prisionero, dime, ¿quién forjó esta fuerte cadena?" /p>
"Soy yo", dijo el prisionero. "La forjé con mi propio corazón. Pensé que mi poder invencible conquistaría el mundo y me haría libre. Día y noche forjé la cadena con un pesado martillo. Cuando terminó el trabajo, la cadena era fuerte. Perfecta." >
Descubrí que esta cadena me ataba. "
32
Todos los que me aman en el mundo están haciendo todo lo posible por abrazarme. Tu amor no es así. Tu amor es mayor que el de ellos.
Tú me liberaste.
Nunca se atreven a dejarme, para que no los olvide. Pero tú, día tras día, no apareciste.
Si no te llamo en mis oraciones, si no te llevo en mi corazón, tu amor por mí todavía me espera.
Amor.
33
Vinieron a mi casa durante el día y dijeron: "Sólo ocupamos el cuarto más pequeño".
Dijeron: Te ayudaremos a adorar. Dios tuyo, simplemente acepta humildemente nuestra parte de gracia.
Se sentaron en silencio y humildemente en un rincón.
Pero en la oscuridad, los encontré corriendo violentamente hacia mi santuario, agarrando con avidez las ofrendas del altar.
34
Mientras viva, te llamaré mi todo.
Mientras sea fiel, sentiré tu presencia a mi lado, y acudiré a ti en busca de consejo sobre cualquier cosa y en cualquier momento.
Te doy mi amor.
Mientras viva, te esconderé para siempre.
Mientras quede una pequeña parte de los grilletes que me atan a tu voluntad, tu voluntad está en mi vida.
Ahora, este yugo es tu amor.
35
Allí, no tienes miedo y mantén la cabeza en alto;
Allí, el conocimiento es gratuito;
Allí, Allá, el el mundo no está dividido en fragmentos por los estrechos muros del hogar y el país;
Allí, las palabras surgen de las profundidades de la verdad;
Allí, se hacen esfuerzos incansables para alcanzar " perfección";
Allí, el claro manantial de la razón no se hunde en el desierto de los hábitos;
Allí, la mente es guiada por ti hacia pensamientos y comportamientos constantemente relajantes, entrando en el paraíso de la libertad, /p>
Padre mío, que mi país despierte.
36
Esta es mi oración para ti, mi Señor: por favor, desarraígala, desarraiga las raíces de mi pobreza.
Dame la fuerza para soportar con calma las alegrías, las tristezas y las alegrías.
Dame la fuerza para dejar que mi amor fructifique en el servicio.
Dame la fuerza para nunca abandonar a los pobres y nunca ceder a la arrogancia.
Dame la fuerza para elevar mi mente más allá de la rutina diaria.
Dame la fuerza para entregar mis fuerzas a tu voluntad con amor.
37
Pensé que mi energía se había agotado y que mi viaje había terminado: el camino por delante estaba completado, mi almacén de alimentos estaba agotado y estaba en silencio. El sistema Hongmeng está retirado
Ha llegado el momento.
Pero encuentro que tu voluntad no tiene fin en mí. Las viejas palabras acaban de morir en la punta de la lengua, mientras la nueva música brota del corazón; el viejo camino se pierde y los nuevos campos se despliegan maravillosamente ante nuestros ojos.
38
Te necesito, sólo a ti, deja que mi corazón siga repitiendo estas palabras. Todos los deseos que me tientan día y noche
Esto es fraude y vacío absoluto.
Así como la noche se esconde en la oscuridad orando por luz, también hay un grito profundo en mi subconsciente: Te necesito,
Sólo a ti.
Así como la tormenta golpea la paz con todas sus fuerzas, pero intenta terminar en paz, mi resistencia golpea tu amor, y su voz sigue siendo la misma - Te necesito, solo a ti.
39
Cuando mi corazón esté duro y ansioso, por favor báñame de bondad.
Cuando la vida pierda su favor, por favor dame una canción feliz.
Cuando estoy aislado del mundo exterior por el ajetreo y el bullicio del trabajo, mi tranquilo Señor, por favor trae tu paz.
Han llegado la paz y la tranquilidad.
Cuando me agacho en un rincón con corazón de mendigo, rey mío, por favor irrumpe con majestad de rey.
Cuando el deseo confunda mi alma con la tentación y el polvo, oh Santo, estás despierto, por favor sé con los tuyos.
Truenos y relámpagos se unen.
40
En mi corazón seco, hace muchos días que no me humedece la lluvia, Dios mío. El horizonte estaba horriblemente expuesto—
—sin un rastro de una ligera capa de nubes, sin un atisbo de frescor de la lluvia distante.
Si quieres, envía tus tormentas de muerte y de ira, sacude el cielo con relámpagos.
Pero recuerde, señor, este calor silencioso, pesado, agudo y cruel puede usarse
El miedo y la desesperación queman los corazones de las personas
Deje que Ciyun baje la cabeza. como los ojos llorosos de su madre cuando su padre está enojado.
41
Amor mío, ¿dónde te escondes detrás de todos? En el camino polvoriento te aprietan y te ignoran. En el momento de cansancio, extendí los regalos y te esperé, y los transeúntes se llevaron mis fragantes flores.
Llévalos uno a uno, mi cesta está casi vacía.
Han pasado la mañana y el mediodía. En el crepúsculo, mis ojos estaban borrosos por la fatiga. La persona que se fue a casa me miró y sonrió, lo que me llenó de vergüenza.
Vergonzoso. Me senté como una mendiga, levantándome la falda para cubrirme la cara. Cuando me preguntaron qué quería, bajé la vista y no respondí.
Sí.
Oh, de verdad, cómo podría decirles que te estaba esperando, prometiste que vendrías. ¿Cómo podría?
Me da vergüenza decir que mi dote es la pobreza.
Oh, guardo este orgullo en un lugar tranquilo dentro de mi corazón.
Me senté en el césped, mirando al cielo, soñando con el lujo que de repente mostraste cuando viniste: flores y autos de colores.
Flotando sobre la bandera dorada, a la vista del borde de la carretera, te bajaste del asiento del coche, me levantaste del polvo y te sentaste a tu lado.
Esta mendiga andrajosa era tan tímida y feliz como una enredadera que se balancea en una tormenta.
Pero ha pasado el tiempo y todavía no puedo oír las ruedas de tu coche. Muchas guardias de honor pasaron entre gloria y bullicio.
¿Estás parado detrás de ellos en silencio?
¿Solo puedo llorar y esperar, torturando mi alma con expectativas vacías?
Cuarenta y dos
Usando el lenguaje secreto de Xiao Qing, acordamos ir a navegar juntos. Nadie en el mundo sabe que no tenemos objetivos ni finales.
Dejar de roaming.
En el océano sin límites, en tu sonrisa que escucha, mi canto está afinado, tan libre como las olas, ¿no?
Estando atado por las palabras.
¿Aún no se ha acabado el tiempo? ¿Aún tienes trabajo por hacer? Verá, el crepúsculo ha envuelto la costa y las aves marinas ya acuden en masa al espacio infinito.
Vuela a casa.
¿Quién sabe cuándo se desatará la cadena y el barco se fundirá en la noche como el resplandor del sol poniente?
43
No estaba dispuesto a esperarte aquel día, rey mío. Eres como un extraño normal, naturalmente.
Entra en mi corazón, cubierto con la huella de la inmortalidad durante muchos años de mi vida.
Hoy encontré tus firmas y las encontré esparcidas y repletas de mis recuerdos olvidados de alegrías y tristezas diarias.
Tíralo al polvo.
Nunca te molestaste en evitar mis juegos infantiles en el polvo, los pasos que escuchaba en la sala de juegos, y ahora
Los ecos entre las estrellas son los mismos.
Cuarenta y cuatro
Está nublado y soleado, y cuando llueve en el solsticio de verano, estoy feliz de esperar al borde de la carretera.
El mensajero que traía cartas de cielos desconocidos me saludó y siguió adelante.
Estoy sinceramente feliz, el viento que sopla es fragante.
Me siento frente a la puerta desde la mañana hasta la noche. Sé que en cuanto te vea, de repente llegará ese momento feliz.
En ese momento yo estaba cantando y riendo. En ese momento, el aire también se llenó con la fragancia de las promesas.
45
¿No escuchaste sus pasos silenciosos? Siguió caminando, caminando, caminando.
Cada vez, cada edad, cada día, cada noche, siempre camina, camina, sigue caminando.
He cantado muchas canciones en muchos estados de ánimo diferentes, pero en estas melodías siempre declaro: "¡Él es!"
Ve, sigue, sigue"
p>
En un fragante día soleado de abril, salió del sendero del bosque y siguió caminando
En una noche oscura y lluviosa de julio, vino, vino y siguió viniendo
p >
En la melancolía, son sus pasos los que pisan mi corazón, y es el roce dorado de sus pies lo que me hace brillar
46
p>Yo. Me pregunto cuando viniste a verme hace tanto tiempo
Tu sol y tus estrellas nunca pudieron esconderte de mí
En muchas mañanas y tardes, escucho tus pasos, tu ángel llamando en secreto. en mi corazón.
No sé por qué mi vida es completamente emocionante hoy, y un sentimiento de carnaval pasa por mi corazón.
Es como si fuera hora de dar por terminado el día, el aire está. lleno de tu leve fragancia
47
La noche va llegando a su fin, y cuando vuelve a quedar vacío, temo que esté en mí de pronto viene a mi. puerta cuando tenga sueño por la mañana
Oh, amigos, ábrele la puerta -
No lo detengas
Si me despierta. no, por favor no me despiertes. No quiero que el ruidoso coro y la celebración de los pájaros me despierten de mi sueño aunque mi Señor venga de repente a mi puerta, y déjame dormir tranquilo.
Oh, mi sueño, precioso sueño, solo esperando que su toque se disipe, oh, mis ojos cerrados, justo ahí.
Mientras estaba frente a mí, sus ojos se abrieron a la luz de una sonrisa, como un sueño que despierta de un sueño profundo.
Que se presente ante mí como la primera luz e imagen. Que sus ojos sean mi alma que despierta.
El primer éxtasis.
Que mi regreso a mí sea la transformación de su sitio.
48
El mar tranquilo en la madrugada, el microondas del canto de los pájaros; las flores al borde del camino están floreciendo con las prisas, no nos importa.
Por un momento, una brillante luz dorada se dispersó en el espacio.
No cantamos canciones alegres ni nadamos; no fuimos al pueblo a realizar transacciones centralizadas; no dijimos una palabra ni nos reímos; camino. Con el paso del tiempo, también aceleramos nuestro ritmo.
El sol sale al cielo y las palomas cantan a la sombra. Las hojas muertas bailan con el viento del mediodía. El pastorcillo lo hizo bajo el baniano.
En mi sueño, estaba acostado junto al agua, extendiendo mis miembros adormilados sobre la hierba.
Mis compañeros se rieron de mí; levantaron la cabeza y se apresuraron; no miraron atrás ni descansaron, desaparecieron en la niebla azul a lo lejos.
En el medio. Cruzaron muchas montañas y bosques y pasaron por lugares extraños y distantes. Héroe en el largo viaje, la gloria te pertenece.
¡La nuestra! Las risas y los reproches me instaron a ponerme de pie, pero no respondí. Estoy dispuesto a hundirme en el abismo de la gozosa vergüenza -
En la vaga sombra de la felicidad.
La tranquilidad de la sombra tejida por el sol envolvió lentamente mi corazón. Olvidé el propósito del viaje y quedé impotente
entregando mi corazón al laberinto de sombras y canciones.
Finalmente abrí los ojos de mi sueño profundo. Te veo parada a mi lado y mi sueño se baña en tu sonrisa.
¡Tenía tanto miedo, miedo del largo y difícil viaje, y de lo difícil que era llegar a ti!
Cuarenta y nueve
Bajas del trono y te paras frente a mi cabaña.
Canté solo en la esquina y lo escuchaste. Baja y párate frente a mi cabaña.
Hay muchos artistas famosos en tu auditorio que cantan canciones durante todo el día. Pero esta música sencilla para principiantes
obtiene tu aprecio. Una melodía melancólica, mezclada con la gran música del mundo, y tú trajiste flores a cambio.
Deja el trono y quédate frente a mi cabaña.
50
Estaba mendigando por el camino del pueblo, y tu carro dorado apareció a lo lejos, como un hermoso sueño. Estoy pensando en este rey de reyes.
¡Quién es el rey!
Mis esperanzas aumentan y siento que mis días de sufrimiento están llegando a su fin. Estoy esperando tu entrega automática, esperando ese día.
Los tesoros están esparcidos en el polvo.
El coche se detuvo donde yo estaba. Cuando me vio, bajó del auto con una sonrisa. Supongo que por fin ha llegado mi suerte.
De repente extendiste tu mano derecha y dijiste: "¿Qué tienes para mí?"
Oh, ¿qué clase de broma del emperador es esta, extendiendo la mano para pedirle a un mendigo? ! Me quedé allí confundido y vacilante,
luego lentamente saqué el maíz más pequeño de mi bolsillo y te lo presenté.
Pero me quedé en shock. Cuando vacié el contenido de mi bolsillo en el suelo por la noche, entre las pobres cosas que pedía, encontré una pepita de oro. Lloré amargamente, odiándome por no haberte dado generosamente todo lo que tenía.
51
Es tarde en la noche. Hemos terminado el trabajo de nuestro día. Pensamos que habían llegado todos los invitados y que habían llegado todos los hogares del pueblo.
Cierra la puerta. Sólo unas pocas personas dijeron que vendría el rey. Nos reímos y dijimos: "¡No, es imposible!"
Parecía que alguien llamaba a la puerta. Dijimos que era sólo el viento. Apagamos las luces y nos acostamos. Sólo unas pocas personas dijeron: "¡Éste
es el mensajero!" Nos reímos y dijimos: "¡No, debe ser el viento!"
Había una voz entre los muertos. noche. En la oscuridad, pensamos que era un trueno lejano. Las paredes temblaban y me perturbaban mientras dormía. Sólo unas pocas personas dijeron: "Este es el sonido de las ruedas". Murmuramos adormilados: "¡No,
Esto debe ser un trueno!"
Cuando sonaron los tambores, el cielo se iluminó. Todavía oscuro. Muy oscuro. Una voz gritó: "¡Despierta!" "Somos buenos reprimiéndolo
Su corazón temblaba de miedo.
Sólo unas pocas personas dijeron: "¡Mira, ésta es la bandera del rey!". Nos levantamos y gritamos: "¡Sin demora!". "
El rey viene, pero ¿dónde están las lámparas y las guirnaldas? ¿Dónde está preparado el trono para él?
¡Oh, vergüenza, oh, vergüenza! ¿Dónde está el salón, ¿Dónde está el mobiliario? Varias personas dijeron: "Es inútil llamar.
¡Sí! ¡Ve hacia él con las manos vacías y llévalo a tu habitación vacía! "