Ensayos clásicos chinos sobre el tratamiento del jorobado

1. En la antigua China, los camellos se curaban escribiendo en sus lomos

Texto original

Había una vez un médico que podía curar el lomo de los camellos apoyándose en sus propios medios. . Él dijo: "Si eres un arco, si eres un camarón, si eres un anillo doblado, si extiendes tu curación, puedes tratarlo como a un marido". Hay dos tablas de cuerda, una se coloca debajo, el camello se acuesta sobre ella y la otra se presiona hacia abajo, lo que significa que el camello morirá después de caminar en línea recta. Su hijo quería llamar a los funcionarios. El médico dijo: "Yo trato a los camellos, pero si manejo a las personas correctamente, las controlo hasta la muerte". "¡Guau! Hoy soy un funcionario, pero soy responsable de recolectar dinero y comida. No importa si la gente muere, ¿Qué tiene esto que ver con el tratamiento médico?

Traducción

Había una vez un médico que se jactaba de poder curar a una ballena jorobada. Como aros de hierro, me preguntan todos. para tratarlos. Estoy seguro de que estará curado por la mañana y tan recto como el asta de una flecha por la noche. "Un hombre lo creyó y le pidió que tratara a su jorobado. El médico quería conseguir dos paneles de puerta, colocar uno en el suelo, pedirle al jorobado que se tumbara sobre él, presionar el otro y luego saltar y pisarlo. De esta manera, rápidamente sacaron al jorobado. Estaba recto, pero la persona también salió. El hijo jorobado fue al gobierno a demandarlo, pero el médico dijo: "Mi trabajo es curar al jorobado". ¡Mientras esté en orden, no importa si la persona está viva o muerta! "¡Oh! El magistrado popular del condado solo presta atención a la finalización del dinero y la comida, independientemente de la vida o muerte de la gente. ¿Cuál es la diferencia con este médico?

¡Por favor, pospóngalo!

¡Por qué el pronombre lo trajo de vuelta!

¡Ponlo!

¡Tómalo!

¡Pero solo! al antiguo tratamiento chino de las ballenas jorobadas Solía ​​​​haber médicos que podían tratar a los camellos. Dijo: "Si te inclinas, si te inclinas, si doblas el anillo, si extiendes tu tratamiento, puedes tratarlo como a un marido. ". ”

Un hombre cree cómo curar a un camello. Son dos tablas de cuerda, una se coloca debajo, el camello se acuesta sobre ella y la otra se presiona, lo que significa que el camello camina derecho antes de morir.

Su hijo quiso llamar a los funcionarios. El médico dijo: "Yo trato a los camellos, pero si me preocupo por las personas, ¡los trataré hasta la muerte!". "¡Cortejar!" Hoy soy funcionario, pero soy responsable de la recolección de dinero y alimentos. Independientemente de la muerte de personas, ¿en qué se diferencia esto del tratamiento médico? Había una vez un médico que se jactaba de poder curar al jorobado.

Él dijo: "Ya sea que esté doblado como un arco, como un camarón o como un anillo de hierro, pídame que lo trate. Estoy seguro de que se curará por la mañana y se curará". como el asta de una flecha en la noche." ." Un hombre lo creyó y le pidió que curara a su jorobado.

El médico quiere hacer dos paneles de puerta, colocar uno en el suelo, pedirle al jorobado que se recueste sobre él, presionar el otro encima y luego saltar y pisarlo con fuerza. De esta manera, el jorobado se enderezó rápidamente, pero la persona también salió.

El hijo jorobado fue al gobierno para demandarlo, pero el médico dijo: "Mi trabajo es curar al jorobado. Simplemente enderezarlo. ¡No importa si la persona está viva o muerta! " ¡Oh! El magistrado popular del condado solo presta atención a la obtención de dinero y alimentos, independientemente de la vida o muerte de la gente. ¿Cuál es la diferencia con este médico? ¡Por favor posponga! ¡Cómo es que los pronombres lo trajeron de vuelta! ¡Ponlo dentro! Buscando problemas. Tómalo. Pero solo.

3. Utiliza la traducción al chino clásico para tratar a los camellos

Texto original

Había una vez un médico que se jactaba de poder curar a los camellos y dijo: "Si eres un arco, es un camarón, es un anillo, si prolongas mi tratamiento, puedes tratarlo como una flecha". Un hombre creía que la forma de curar a un camello era usar dos tablas de cuerda, una de las cuales era. colocado en el suelo, y el camello se encuentra en el otro. Practica bajo presión. El camello caminó derecho y murió. Su hijo quería denunciar ante las autoridades. El médico dijo: "No me importan los camellos, pero me importa la integridad de las personas, no la muerte". Hoy soy funcionario, pero estoy a cargo del dinero y la comida. Independientemente de si la persona está muerta, ¿cuál es la diferencia entre él y este médico? (El "truco novelesco de Xue Tao" de Jiang Yingke)

Traducción

Había una vez un médico que se jactaba de poder curar al jorobado. Dijo: "La gente con la espalda doblada como un arco, la gente con camarones y la gente con anillos, si quieres que te trate, sus espaldas estarán rectas como flechas por la noche. Un hombre le creyó y le pidió a un médico que lo hiciera". curar su joroba. El médico debe traer dos paneles de la puerta, colocar uno en el suelo, pedirle al jorobado que se recueste sobre él, presionar el otro encima y luego pisar el panel de la puerta. La espalda del jorobado pronto se enderezó, pero murió inmediatamente.

El hijo del hombre quiso quejarse ante el gobierno, pero el médico dijo: "Mi trabajo es tratar a las ballenas jorobadas. Sólo me importan las ballenas jorobadas, no si la gente vive o muere". ¿Revolver el grano y no importarle si la gente vive o muere?

4. Cómo traducir el texto original del texto clásico chino "Cure Camels". En el pasado, había médicos y los auto-medios podían curar a los camellos, diciendo "Si te inclinas, si haces camarones". , si doblas anillos, si extiendes el tratamiento, piensas en ello como en un marido."

Un hombre cree en curar a un camello. Hay dos tablas de cuerda, una se coloca debajo, el camello se acuesta sobre ella y la otra se presiona hacia abajo, lo que significa que el camello morirá después de caminar en línea recta.

Su hijo quería llamar a los funcionarios. El médico dijo: "Yo trato a los camellos, pero si manejo a las personas correctamente, las controlo hasta la muerte". "¡Guau! Hoy soy un funcionario, pero soy responsable de recolectar dinero y comida. No importa si la gente muere, ¿Qué tiene esto que ver con el tratamiento médico? ¡Diferente! Había una vez un médico que se jactaba de poder curar al jorobado. Dijo: "No importa si está doblado como un arco, como un camarón, o como un camarón". un anillo de hierro, por favor déjame tratarlo." Estoy seguro de que estará curado por la mañana y tan recto como el asta de una flecha por la noche. "Un hombre lo creyó y le pidió que tratara a su jorobado.

El médico quería conseguir dos paneles de puerta, poner uno en el suelo, dejar que el jorobado se tumbara sobre él, presionar el otro y luego Salta y pisalo con fuerza. De esta manera, el jorobado se enderezó rápidamente, pero la persona también salió.

El hijo jorobado fue al gobierno a demandarlo, pero el médico dijo: "Mi trabajo es curar al jorobado". ¡Mientras esté en orden, no importa si la persona está viva o muerta! "¡Oh! El magistrado popular del condado solo presta atención a la finalización del dinero y la comida, y no se preocupa por la vida y la muerte de las personas, lo cual es diferente a este médico.

5. Érase una vez, allí Era un médico que se jactaba de poder curar a los jorobados y decía: "Los jorobados son como un arco, las personas son como camarones, las personas son como aros de hierro, si me pides que los cure, tarde o temprano serán rectos como flechas".

"Un hombre le creyó y pidió a un médico que tratara a su jorobado. El médico tuvo que traer dos paneles de puerta, colocar uno en el suelo, pedir al jorobado que se tumbara sobre él, presionar el otro sobre él. , y luego saltó y pisó.

La espalda se enderezó rápidamente, pero el hombre murió inmediatamente. El hijo del hombre quiso ir al gobierno para recibir reparación, pero el médico dijo: "Mi trabajo. es tratar a las ballenas jorobadas." ¡Solo me importan los camellos de otras personas, no si viven o mueren! "¿Cuál es la diferencia entre un funcionario del gobierno y este médico actual, que simplemente entrega dinero y comida y no le importa si la gente vive o muere? La moraleja: en primer lugar, si sólo se habla de motivos subjetivos y no se consideran objetivos efectos, sólo se pueden empeorar las cosas.

En segundo lugar, los buenos deseos por sí solos no son suficientes; deben complementarse con medidas científicas y eficaces. En tercer lugar, debemos distinguir las prioridades y no poner el carro delante del caballo.

En cuarto lugar, se ridiculiza el fenómeno de que los médicos sean indiferentes a la vida humana y tiene un significado práctico: en primer lugar, los buenos deseos por sí solos no son suficientes, deben complementarse con medidas científicas y eficaces.

El curandero de la fábula afirma que se especializa en el tratamiento de todos los pacientes jorobados, sin embargo, su método de tratamiento consistía en sujetar al paciente con dos tablas y pisarlas. >

Obviamente, este no era un método de tratamiento científico a principios de año. Cada una de nuestras unidades establecerá algunos objetivos anuales para mostrar a los empleados un futuro brillante.

Por ejemplo, muchas unidades hablarán de ello. mejorar la vida de los empleados y mejorar los beneficios de los empleados. Este es un buen deseo y es bienvenido por el personal.

Pero si este objetivo no se logra a través de canales formales, se convierte en una "charlatanería". >

Hay muchos ejemplos de algunas unidades que aumentan sus ingresos mediante cobros arbitrarios. Para aumentar los ingresos por medios ilegales, el periódico Today publicó un informe que el ex subsecretario del Comité Municipal del Partido y secretario de la Comisión de Inspección Disciplinaria de Chenzhou. La ciudad de la provincia de Hunan (que ha sido sentenciada) requiere que cada propietario privado pague 400.000 yuanes a la Comisión de Inspección Disciplinaria para comprar una tarjeta de protección emitida por la Comisión de Inspección Disciplinaria. Si no la compran, utilizarán varios medios para hacerlo. dificultar las cosas a los propietarios, e incluso "dobles regulaciones".

¿Quién es esa persona que no es un charlatán? Esto no sólo no beneficia a los trabajadores, sino que también perjudica los intereses de los trabajadores. En segundo lugar, hay que distinguir. No pongas el carro delante del caballo.

En la fábula, el curandero mató a su paciente. El hijo jorobado le pidió consejo, pero el médico le dijo: "Yo. ¡Solo quiero enderezar su joroba, pero no me importa su vida o su muerte! "Su error fue dar importancia a una cosa a expensas de otra, poner el carro delante del caballo y poner el carro delante del caballo". Ante la pregunta de quién es más importante, si curar a las ballenas jorobadas o salvar vidas, eligió lo primero, que es lo menor.

Ignoró el "destino" más importante, que resultó en la muerte de personas vivas.

En nuestro trabajo diario, a menudo tenemos que lidiar con algunos fenómenos negativos, como la falta de disciplina de los empleados, el bajo entusiasmo laboral, la violación de los procedimientos operativos, etc.

Al introducir una medida de gestión o política relacionada, debemos considerar plenamente las consecuencias de su implementación para evitar otros problemas más graves causados ​​por el tratamiento de estos problemas. Durante el proceso de implementación, si se descubre que la operación no funciona o porque las medidas de política en sí son imperfectas, deben corregirse a tiempo para evitar consecuencias adversas.

Si el médico de la fábula hubiera podido detener al paciente a tiempo cuando lo escuchó pedir ayuda, el paciente no habría muerto. Este artículo explica principalmente que los buenos deseos por sí solos no son suficientes y deben complementarse con medidas científicas y eficaces.

Hay que distinguir las prioridades y no poner el carro delante del caballo.

6. El traductor de "El Jorobado Médico" fue una vez médico, y el automediático puede curar al jorobado, diciendo: "Si te inclinas, si te camarones, si doblas el anillo, si te extiendes". tu tratamiento, lo tratas como una flecha." Un hombre creía cómo curar a un camello. Hay dos tablas de cuerda, una se coloca en el suelo, el camello se acuesta sobre ella y la otra se presiona hacia abajo. El camello camina erguido y luego muere. Su hijo quería llamar a los funcionarios. El médico dijo: "Yo cuido a los camellos, pero cuido a las personas. ¿A quién le importa la muerte de las personas?"

Interpretación china de "Matar camellos"

Érase una vez Había un médico que se jactaba de poder curar a las ballenas jorobadas. Él dijo: "Ya sea que esté doblado como un arco, como un camarón o como un anillo de hierro, por favor pídeme que lo cure. Estoy seguro de que estará curado por la mañana y tan recto como el asta de una flecha en la mañana". noche." Una persona lo creyó, por favor. Trató a su jorobado.

El médico quiere hacer dos paneles de puerta, colocar uno en el suelo, pedirle al jorobado que se recueste sobre él, presionar el otro encima y luego saltar y pisarlo con fuerza. De esta manera, el jorobado se enderezó rápidamente, pero la persona también salió. El hijo jorobado fue al gobierno para demandarlo, pero el médico dijo: "Mi trabajo es curar al jorobado. ¡Simplemente enderezarlo, no importa si la persona está viva o muerta!"

Inspiración:

Encuentro Piensa más en las cosas y no las sigas a ciegas. Ser responsable al hacer las cosas