Estudiantes de secundaria ordinarios de la provincia de Hainan

Hainan revisó las "Reglas de implementación para la gestión general del estatus de los estudiantes de secundaria": aclarando aún más las condiciones de transferencia y estandarizando los requisitos de tiempo para los cambios de estatus de los estudiantes.

Medios: Penghainan? 2021-06-04 23:56

Recientemente, el Departamento Provincial de Educación emitió las "Reglas de implementación para la gestión general del estatus de los estudiantes de secundaria en la provincia de Hainan (revisión de 2021)", que aclaran aún más las condiciones para los estudiantes de secundaria transferencia escolar y estandarizó el tiempo para los requisitos de cambio de estatus de los estudiantes, simplificando y estandarizando los procedimientos de trabajo.

El texto original del aviso es el siguiente

↓↓↓

Aviso del Departamento de Educación Provincial de Hainan sobre la emisión de las "Reglas de Implementación para la gestión de la situación de los estudiantes en las escuelas secundarias generales de la provincia de Hainan" (revisado en 2021)

Qiongjianeng [2021] No. 5

Oficinas de educación de ciudades, condados y condados autónomos, Sansha Oficina de Trabajo Social de la ciudad, Oficina de Desarrollo Social de la Zona de Desarrollo Económico de Yangpu, escuelas secundarias provinciales Escuelas vocacionales, escuelas intermedias directamente dependientes del ministerio:

De acuerdo con los requisitos pertinentes del Ministerio de Educación sobre la gestión de la educación primaria y secundaria estatus de estudiante escolar y para resolver el problema de la congestión laboral masiva, combinado con la situación actual de nuestra provincia, nuestro departamento emitió las "Reglas de implementación para la gestión del estatus de estudiante de las escuelas secundarias generales de la provincia de Hainan (Qiong [2065 438 07] N° 30) fueron revisados, centrándose en las transferencias de estudiantes y el estatus de nuevos estudiantes, y fueron revisados ​​y aprobados por el Comité del Partido del Departamento Provincial de Educación.

Haga un buen trabajo implementando las reglas de implementación revisadas. Si tiene alguna pregunta o sugerencia durante la implementación, infórmela a la División de Educación Básica del Departamento Provincial de Educación de manera oportuna.

Adjunto: Formulario de contacto de transferencia de estudiantes de secundaria regular de la provincia de Hainan

Departamento de Educación de la provincia de Hainan

1 de junio de 2021

(Este la película es pública voluntaria)

Reglas de implementación de gestión del estado de los estudiantes de secundaria superior de la provincia de Hainan

(revisión de 2021)

Capítulo 1 Principios generales

Primero Para implementar plenamente la política educativa nacional, mantener un buen orden educativo y de enseñanza, promover una educación de calidad en las escuelas secundarias ordinarias y mejorar el nivel de gestión científica de las escuelas, estas reglas detalladas se formulan de acuerdo con las "Medidas para la Gestión de la Situación de Estudiantes de Primaria y Secundaria” del Ministerio de Educación y en conjunto con las condiciones reales de nuestra provincia.

Artículo 2: Estas reglas detalladas se aplican a todas las escuelas secundarias con escuelas intermedias completas y universidades independientes (en adelante, escuelas) administradas por gobiernos, empresas, instituciones, grupos sociales, otras organizaciones sociales y ciudadanos individuales dentro de la región administrativa de la provincia de Hainan) y estudiantes (en lo sucesivo denominados estudiantes).

Artículo 3: La gestión del estatus de los estudiantes adopta un enfoque basado en la información e implementa un sistema de gestión de planificación general provincial, gestión jerárquica e implementación escolar.

El Departamento Provincial de Educación y los departamentos administrativos de educación de varias ciudades y condados (unidades) actúan como autoridades a cargo del estatus de los estudiantes y guían la gestión del estatus de los estudiantes de sus escuelas de acuerdo con su autoridad administrativa. , y aplicar el sistema electrónico de situación de estudiantes para la gestión correspondiente.

Capítulo 2 Inscripción y Establecimiento de la Condición de Estudiante

Artículo 4: Los estudiantes de nuevo ingreso deberán inscribirse de acuerdo con la normativa del Departamento Provincial de Educación sobre ingreso a la escuela secundaria general para ese año. Otros estudiantes que no hayan participado en el examen provincial de competencia académica de la escuela secundaria (en adelante, el examen de ingreso a la escuela secundaria) no podrán ser admitidos en ninguna escuela, ni podrán establecer la condición de estudiante para los estudiantes que no hayan participado en el examen provincial de competencia. examen de ingreso a la escuela.

Los estudiantes que estudian cursos de educación cooperativa chino-extranjero y clases internacionales en escuelas secundarias ordinarias de nuestra provincia se establecerán de acuerdo con la aprobación de nuestro departamento para cursos de educación cooperativa chino-extranjero y clases internacionales.

Si es necesario establecer un nuevo estatus de estudiante por razones especiales como regresar de estudiar en el extranjero, el estudiante o su tutor deberá proporcionar los materiales de certificación pertinentes para estudiar en el extranjero, los cuales serán revisados ​​por las autoridades municipales y departamento administrativo de educación del condado (unidad) y reportado al departamento de educación provincial, ciudad y condado (unidad) El departamento administrativo de educación de la unidad) establece el estatus de estudiante de escuela secundaria ordinaria para los estudiantes con base en la aprobación del Departamento Provincial de Educación.

Artículo 5: Los estudiantes de primer año admitidos deberán presentarse a la escuela con su aviso de admisión dentro del tiempo especificado para tramitar la inscripción, pago y demás trámites de admisión. Si no puede registrarse en la escuela a tiempo por algún motivo, debe solicitar a la escuela una extensión de inscripción. A aquellos que no se registren en la escuela a tiempo y no pasen por los procedimientos de extensión de registro se les cancelarán sus calificaciones de registro.

Al inicio del nuevo semestre, los estudiantes deberán acudir al colegio para realizar la inscripción, pago y demás trámites en la fecha especificada por el colegio. Si no puede presentarse a tiempo por algún motivo, debe solicitar un permiso de la escuela. Si no tomas tiempo libre, se considerará ausente de clase.

Artículo 6: Después de que los nuevos estudiantes completen los procedimientos de admisión, la escuela recopilará e ingresará su información de estado de estudiante, establecerá un archivo de estado de estudiante y solicitará un número de estado de estudiante a través del sistema electrónico de estado de estudiante. El estudiante tiene un número, que permanecerá sin cambios de por vida. Los estudiantes que hayan recopilado información de inscripción y establecido archivos de estado de estudiante durante la etapa de educación obligatoria serán transferidos al archivo electrónico de estado de estudiante a través del sistema electrónico de estado de estudiante, y sus números de estado de estudiante permanecerán sin cambios.

Los departamentos administrativos de educación de las ciudades y condados (unidades) y los departamentos administrativos de educación provinciales, como departamentos competentes para el registro escolar, deben verificar de inmediato el estado de registro de los estudiantes a través del sistema electrónico de estado de los estudiantes.

Artículo 7 La escuela establecerá o renovará los expedientes de estatus de estudiante de los estudiantes dentro del mes siguiente a la fecha de inscripción. El contenido del expediente de estatus de estudiante incluye:

(1) Información básica y cambios de información;

(2) Materiales que demuestren la información de estatus de estudiante (certificado de registro de hogar, solicitud de transferencia, suspensión de solicitud de estudio, etc.);

(3) Informe integral de desarrollo de la calidad (que incluye información sobre exámenes académicos, habilidades deportivas y experiencia artística, participación en servicios comunitarios y prácticas sociales, etc.)

(4) Prueba de salud física e información de examen de salud, información de vacunación, etc. ;

(5) Información sobre cómo ganar premios mientras estás en la escuela;

(6) Información sobre cómo recibir ayuda financiera;

(7) Otra información y materiales especificados por el Departamento Provincial de Educación (Incluyendo información de fotografía personal).

El formulario de información básica sobre el estado del estudiante adopta el formulario de muestra desarrollado uniformemente por el Ministerio de Educación.

Artículo 8 Los expedientes de situación de estudiante se dividen en expedientes electrónicos y expedientes en papel. Los archivos electrónicos son administrados por el sistema electrónico de estado del estudiante y los archivos en papel son administrados por el administrador de la escuela.

Promover gradualmente la electrónica de los expedientes de estatus de los estudiantes manteniendo los archivos en papel necesarios.

Capítulo 3 Asistencia y Evaluación

Artículo 9 Se implementará un sistema de asistencia para que los estudiantes asistan a clases y participen en las diversas actividades organizadas por el colegio.

Si no puede llegar a la escuela a tiempo o participar en las actividades organizadas por la escuela por algún motivo, debe solicitar una licencia si no la solicita (incluso si excede el período de licencia); será tratado como ausentismo. Para los estudiantes que faltan a clase, frecuentemente llegan tarde o salen temprano, la escuela debe consultar rápidamente con las familias de los estudiantes y criticar y educar a los estudiantes que se niegan a cambiar a pesar de las repetidas amonestaciones deben ser castigados en consecuencia.

Artículo 10 La evaluación de los estudiantes debe apegarse a los principios de objetividad, equidad, propicios para el desarrollo y operatividad de los estudiantes, y ser veraz desde los cinco aspectos de carácter ideológico y moral, nivel académico, salud física y mental. , logros artísticos y prácticas sociales.

Artículo 11 Las escuelas deben adoptar una variedad de métodos de evaluación abiertos durante todo el proceso de educación y enseñanza para comprender las fortalezas, potenciales, debilidades y necesidades de desarrollo de los estudiantes, establecer registros de crecimiento para los estudiantes y registrar con precisión los resultados de los estudiantes. proceso de aprendizaje y resultados. Al establecer registros de crecimiento de los estudiantes, las escuelas deben adherirse al principio de integridad, considerar a los estudiantes como los principales registradores de sus propios registros de crecimiento y permitir que los maestros, estudiantes y padres participen ampliamente para garantizar que las situaciones registradas sean típicas, objetivas y auténticas. .

Artículo 12 El examen es una de las principales formas de evaluar a los estudiantes. Las escuelas deben elegir los métodos de examen correspondientes según el propósito, la naturaleza, el contenido y los objetos del examen, hacer pleno uso de los exámenes para promover el progreso de los estudiantes y prestar atención a combinar los exámenes con otros métodos de evaluación.

Artículo 13 Al final del semestre y del año escolar, las escuelas deben realizar evaluaciones graduales de los estudiantes. El contenido de la evaluación debe incluir el estado académico de cada materia, comentarios de los maestros, autoevaluación de los estudiantes, evaluación de los padres y evaluación general de la escuela. Al evaluar a los estudiantes, se debe utilizar un lenguaje más alentador, que no sólo describa objetivamente el progreso, el potencial y las deficiencias de los estudiantes, sino que también señale la dirección del desarrollo de los estudiantes, ayudándolos a comprenderse a sí mismos y desarrollar la confianza en sí mismos.

Capítulo 4 Traslado

Artículo 14 No se permite el traslado de estudiantes a voluntad, pero podrán solicitar el traslado los estudiantes que cumplan alguna de las siguientes circunstancias:

( 1) Los padres o el tutor se transfieren entre ciudades y condados.

(2) Abordar la migración entre ciudades y condados.

(3) Aquellos que no puedan estudiar en la escuela de origen por razones físicas, psicológicas u otras razones especiales.

Para solicitar la transferencia dentro de la provincia, en principio, los puntajes del examen de ingreso a la escuela secundaria del estudiante transferido en nuestra provincia deben cumplir con el puntaje de admisión unificado para el año de transferencia a la escuela. Los estudiantes que cumplan con el estatus de estudiantes de minorías étnicas y soliciten la transferencia a escuelas intermedias étnicas deben cumplir con el puntaje de admisión para la admisión unificada de estudiantes de minorías étnicas ese año.

Si solicita el traslado de otras provincias a nuestra provincia, los estudiantes transferidos deberán realizar el examen de ingreso en otras provincias y obtener la condición de estudiante de secundaria ordinaria en otras provincias. Referirse a las clases ordinarias de enseñanza media y media que los estudiantes cursan fuera de la provincia, y revisar y tramitar con base en el principio de capacidad académica equivalente al mismo nivel.

Artículo 15: Los traslados de estudiantes se realizarán conforme a los siguientes procedimientos de traslado.

Paso uno: explica tus intenciones. Antes de solicitar la transferencia, el tutor del estudiante debe explicar la intención de la transferencia a la escuela de transferencia. Si un estudiante cumple con las condiciones para la transferencia, la escuela de transferencia cooperará con la escuela de transferencia para completar la transferencia de estatus de estudiante.

Paso 2: Envíe los materiales. Los tutores de los estudiantes que necesitan solicitar una transferencia deben completar el formulario de contacto de transferencia (ver archivo adjunto) en la escuela a la que pretenden transferirse y presentar una solicitud de transferencia a la escuela con el documento de identidad, el registro de domicilio, el cambio de dirección o el cambio de trabajo. del estudiante y tutor.

Paso 3: Transferirse a la escuela e iniciar la solicitud de transferencia. Los estudiantes que planean transferirse deben revisar cuidadosamente su elegibilidad para la transferencia y la junta de transferencias decidirá si los acepta. La persona principal a cargo de la escuela de transferencia debe firmar el formulario de contacto de transferencia y sellarlo con el sello oficial de la escuela, escanear y cargar el formulario de contacto de transferencia y los materiales de transferencia relevantes en el sistema de estatus de estudiante e iniciar la solicitud de transferencia en el sistema de estatus estudiantil.

Paso 4: Transferencia al departamento de educación de la escuela para su verificación. El departamento de educación a cargo de la escuela de transferencia revisará los materiales de certificación relevantes, como el puntaje de admisión de la escuela de transferencia, el nivel y tipo de la escuela de transferencia, los cambios en el registro del hogar y los cambios de dirección o trabajo de los estudiantes y sus tutores, confirmar las calificaciones de transferencia de los estudiantes, y Verificar en el sistema de estatus de estudiante.

Paso 5: Transferencia fuera de la escuela para verificación. La escuela que se transfiere debe verificar los materiales relevantes del estudiante que se transfiere y verificarlos en el sistema de estado de estudiante.

Paso 6: Consulte con el departamento de educación de la escuela que se transfiere. El departamento de educación de la escuela que se transfiere debe revisar los materiales relevantes de los estudiantes transferidos y verificarlos en el sistema de estatus de estudiante.

Paso 7: Solicita la transferencia a la escuela a la que te estás transfiriendo. Complete la transferencia del estatus de estudiante electrónico de los estudiantes y el estatus de estudiante en papel necesario.

Paso 8: Los estudiantes se transfieren a otra escuela. Una vez completada la transferencia del estatus de estudiante, los estudiantes pueden estudiar en la escuela de transferencia. Antes de que se complete la transferencia del estatus de estudiante, los estudiantes deben estudiar en la escuela original.

Artículo 16 Los estudiantes no podrán cambiar sus calificaciones al transferirse a otra escuela. La escuela que se transfiere, la escuela que se transfiere y los departamentos de inscripción de ambas escuelas involucradas en el proceso de verificación deben completar la verificación de transferencia de la inscripción del estudiante dentro de los 5 días hábiles respectivamente. En principio, los procedimientos de transferencia deberían finalizar antes del inicio del nuevo semestre y, en general, no a mitad de semestre.

Artículo 17 El traslado de estudiantes de nuestra provincia a otras provincias será manejado por la escuela y las autoridades escolares con el consentimiento de la escuela y las autoridades escolares.

Artículo 18 Los estudiantes de escuelas secundarias vocacionales de la provincia que quieran transferirse a escuelas secundarias ordinarias deberán tomar el examen de ingreso a la escuela secundaria ese año y su puntaje no debe ser inferior al puntaje mínimo de admisión de la escuela. se transfieren a. El propio estudiante y su tutor legal deberán presentar una solicitud por escrito en el primer semestre del primer año de escuela secundaria, luego de ser verificada por la escuela que transfiere y su autoridad de estatus estudiantil, y la escuela que transfiere y su autoridad de estatus estudiantil, será. reportado al Departamento Provincial de Educación para su archivo.

La escuela que se transfiere es responsable de registrar el estatus de estudiante electrónico para los estudiantes de escuela secundaria vocacional transferidos y de establecer archivos de estatus de estudiante en papel.

Artículo 19 En principio, los estudiantes del primer semestre de secundaria o preparatoria no pueden transferirse. Sin embargo, para los estudiantes de secundaria que regresan a su lugar de residencia para tomar el examen de ingreso a la universidad, el departamento de inscripción escolar puede manejar las transferencias según corresponda.

Capítulo 5 Suspensión y Reanudación de Clases

Artículo 20 Si un estudiante necesita suspender la escuela por enfermedad u otras razones especiales, el estudiante y su tutor legal deberán conservar registros médicos. de un hospital a nivel de condado o superior o presentar una solicitud por escrito a la escuela con prueba de la unidad (comité vecinal, comité de aldea) a la que pertenece el tutor legal del estudiante. Después de la revisión y aprobación de la escuela, se informará la solicitud. el departamento de registro escolar a través del sistema electrónico de estatus de estudiante.

Si un estudiante toma licencia (incluyendo licencia por enfermedad y licencia personal) por más de un tercio del total de horas de clase en un semestre y aún así no puede venir a la escuela, deberá pasar por los procedimientos de suspensión de estudios. según los procedimientos anteriores.

Artículo 21: Los estudiantes conservarán su condición de estudiantes durante la suspensión de estudios. El período de suspensión generalmente no excede de 1 año.

Si la suspensión no puede restablecerse al final de la suspensión, el estudiante y su tutor legal deberán, dentro de los 10 días hábiles antes del vencimiento de la suspensión, obtener un certificado de un hospital en o superior el nivel del condado o la unidad (comité vecinal, comité de aldea) donde pertenece el tutor legal del estudiante (comité vecinal, comité de aldea) Con la información del expediente médico, se envía a la escuela una solicitud por escrito para la suspensión continua de estudios después de ser aprobada por. la escuela y se informa al departamento competente de la escuela para su registro, el estudiante puede continuar suspendido de la escuela.

Los estudiantes que no soliciten continuar con su suspensión de estudios después de que expire el período de suspensión y no reanuden la escuela serán tratados como ausentismo.

Artículo 22 Si un estudiante solicita regresar a la escuela después de tomar un permiso de ausencia debido a una enfermedad, el estudiante y su tutor legal deberán presentar una solicitud por escrito a la unidad médica a nivel del condado o superior. determinará que el estudiante ha sido curado o puede estudiar normalmente, y será aprobado por la escuela después de la revisión y presentación ante la autoridad de registro escolar, los estudiantes pueden reanudar la escuela. Los estudiantes que regresen a la escuela serán admitidos en el grado correspondiente de acuerdo con su capacidad real de aprendizaje.

Artículo 23: Las escuelas informarán oportunamente la suspensión y reanudación de estudios de los estudiantes a través del sistema electrónico de estatus de estudiante al departamento competente para su aprobación.

Artículo 24 Los estudiantes que estudien en el extranjero mientras estudian en escuelas secundarias ordinarias deberán acudir a la escuela actual con documentos válidos para realizar los trámites pertinentes. Quienes continúen recibiendo educación secundaria general después de regresar al país deberán continuar con sus expedientes originales de condición de estudiante. Las escuelas deben informar de inmediato el estado de los estudiantes que estudian en el extranjero y regresan a casa a través del sistema electrónico de estado de estudiante al departamento de estado de estudiante para su archivo.

Artículo 25 Si un estudiante fallece, la escuela solicitará al departamento competente de la escuela la cancelación de su estatus de estudiante a través del sistema electrónico de estatus de estudiante dentro de los 10 días hábiles según los certificados pertinentes.

Capítulo 6 Repetición, falta y abandono escolar

Artículo 26 Para los estudiantes que efectivamente no puedan asistir a clase por dificultades de aprendizaje, podrán postular los propios estudiantes y sus tutores legales. a la escuela para la repetición de admisión. Una solicitud por escrito solo se puede repetir después de la aprobación de la escuela y del departamento de inscripción escolar. En principio, el reestudio debería realizarse durante las vacaciones de verano.

Los estudiantes que estén en tercer año de secundaria no repetirán estudios.

Artículo 27 Si la calidad integral del estudiante está plenamente desarrollada y su rendimiento académico es particularmente excelente, el propio estudiante y su tutor legal deberán presentar una solicitud por escrito a la escuela por saltarse un grado. Si la escuela pasa la prueba de competencia académica correspondiente y puede alcanzar un nivel superior, la escuela lo aprobará y lo informará al departamento de registro escolar para su aprobación, y es posible que pueda saltarse un grado. La falta de clases debe ocurrir al comienzo del año escolar.

Artículo 28 Si un estudiante solicita darse de baja de la escuela, el propio estudiante o su tutor legal deberá presentar una solicitud por escrito, que será revisada por la oficina de inspección escolar y luego presentada a la autoridad escolar para su aprobación.

Artículo 29 Si un estudiante está ausente de la escuela por más de un mes o un mes y medio en un semestre, y la escuela se comunica con el tutor legal del estudiante varias veces sin éxito, la escuela abandonará automáticamente de la escuela y notificar al estudiante y a su tutor legal por escrito, y reportarlo al departamento de registro de la escuela para su registro.

Artículo 30 Los estudiantes que hayan abandonado la escuela serán tratados en consecuencia. Si han completado 1 año académico o más, la escuela emitirá un Certificado de Grado Asociado.

Artículo 31 Las escuelas deben informar de inmediato al departamento competente sobre la repetición, la omisión de grados, el abandono escolar, etc., a través del sistema electrónico de estatus de estudiante, al departamento competente para su aprobación.

Capítulo 7 Recompensas y Castigos

Artículo 32: Las escuelas pueden elogiar de manera apropiada a los estudiantes con desempeño académico sobresaliente cada año escolar a aquellos que tienen un desempeño sobresaliente o han logrado un gran progreso en un determinado; Aspecto que los estudiantes deben ser elogiados.

Artículo 33: Para los estudiantes que cometen errores, las escuelas deben adherirse al principio de dar prioridad a la educación y cooperar activamente con las familias y la sociedad para brindar una educación ideológica profunda y detallada. Disciplinar a los estudiantes con precaución. Para un número muy pequeño de estudiantes que han cometido errores graves y aún no se arrepienten después de repetidas lecciones, dependiendo de la naturaleza del problema, la gravedad de las circunstancias y la actitud hacia los errores, se les puede dar una advertencia, una advertencia grave. advertencia, un demérito, un período de prueba (limitado a 1 año) o expulsión de la escuela. Espere una acción disciplinaria.

Si un estudiante recibe una advertencia, advertencia grave o demérito, la escuela o el departamento específicamente responsable de asuntos estudiantiles tomará una decisión y notificará al estudiante y a su tutor legal si el estudiante es colocado; En libertad condicional o expulsado de la escuela, la decisión será tomada por la escuela o el departamento específicamente responsable de asuntos estudiantiles, debemos escuchar plenamente las opiniones de los propios estudiantes y sus tutores legales. Luego de que el departamento de asuntos estudiantiles realiza una audiencia con la participación de maestros y representantes estudiantiles, presenta sus opiniones y las informa a la reunión de asuntos escolares para que tome una decisión, luego de ser firmada por el director, se da a conocer a los estudiantes y sus tutores legales. son notificados. La decisión disciplinaria del estudiante quedará registrada en el expediente de identidad del estudiante.

Después de que se revoque el castigo, el registro de castigo debe eliminarse de inmediato del archivo de estado del estudiante.

Los colegios deberían establecer un sistema de apelación y reconsideración de las sanciones de los estudiantes.

Artículo 34: Cuando un colegio expulse a un estudiante, deberá informarlo al departamento competente para su aprobación. La escuela conservará los materiales relacionados con la expulsión de estudiantes.

Artículo 35: Los estudiantes que hayan sido sancionados y hayan corregido sus errores o hayan logrado avances significativos después de la educación serán despedidos sin demora. Por lo general, la expulsión de la escuela no se levanta, pero los estudiantes sí cambian su comportamiento. Los estudiantes pueden presentar su solicitud y, después de la verificación por parte de la escuela, se presentarán al departamento de estado estudiantil para su aprobación antes de regresar a la escuela.

Artículo 36: Las escuelas deberán informar de inmediato las sanciones de los estudiantes y su regreso a la escuela a través del sistema electrónico de estado del estudiante al departamento de estado del estudiante para su registro.

Capítulo 8 Graduación y Finalización

Artículo 37. Una vez que los estudiantes completen sus estudios y cumplan con las condiciones de graduación estipuladas por el Departamento Provincial de Educación, la escuela confeccionará un padrón de egresados ​​y presentará al departamento de registro de estudiantes después de la revisión, se emitirá un certificado de graduación; si no se cumplen las condiciones requeridas de graduación y repetición, la escuela emitirá un certificado de finalización.

Artículo 38 Para los graduados que cumplan con las condiciones de graduación prescritas, con el consentimiento de la escuela original, se preparará una lista junto con los nuevos graduados y se presentará al departamento de registro de la escuela para su aprobación, un certificado de graduación. se expedirá y al mismo tiempo se retirará el diploma.

Los certificados de graduación, los certificados de finalización y los certificados de suspensión de estudios son impresos de manera uniforme por el Departamento Provincial de Educación, impresos de manera uniforme por el departamento de estatus estudiantil o de la escuela secundaria y numerados uniformemente por el departamento de estatus estudiantil.

Capítulo 9 Medidas de salvaguardia

Artículo 39 Los departamentos administrativos de educación y las escuelas municipales y del condado (unidad) proporcionarán las condiciones de garantía necesarias para la gestión del estatus de los estudiantes y equiparán o designarán administradores del estatus de los estudiantes, mejorarán la sistema de gestión, establecer un mecanismo de trabajo y garantizar fondos de trabajo.

Los administradores del estatus de estudiante deben recibir capacitación antes de asumir sus puestos y permanecer relativamente estables. La información básica de los administradores escolares es resumida por los departamentos administrativos de educación municipal y del condado (unidad) y enviada al departamento de educación provincial.

Artículo 40 Los departamentos administrativos de educación y las escuelas municipales y del condado (unidad) revisarán el estado del estudiante cada semestre para garantizar que los procedimientos para el cambio de estado del estudiante estén completos y que la información básica del estudiante y la información del cambio de estado del estudiante estén preciso.

Artículo 41 Los departamentos administrativos de educación y las escuelas de los municipios y condados (unidades) deben establecer un estricto sistema de confidencialidad. La información sobre el estado del estudiante no se proporcionará a terceros sin la aprobación por escrito del departamento de estado del estudiante para evitar la filtración y el abuso de la información sobre el estado del estudiante.

Artículo 42 Si el departamento administrativo de educación municipal o distrital (unidad) viola las disposiciones de estas normas, el departamento de educación provincial le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo si el caso es grave, el directamente; El responsable y otras personas directamente responsables serán sancionadas. El personal será tratado de conformidad con la ley.

Artículo 43 Si una escuela viola las disposiciones de estas reglas y tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento competente le ordenará que haga correcciones, si las circunstancias son graves, el director y el personal correspondiente serán detenidos; responsable de acuerdo con la ley, y el nivel de funcionamiento de la escuela se ajustará según corresponda:

(1) No establecer archivos de estatus de estudiante para los estudiantes aceptados

(2) Usar información falsa; información para crear el estado del estudiante o archivos de estado del estudiante

(3) Permitir que los estudiantes soliciten la inscripción;

(4) No incluir información de cambio de estado del estudiante en los archivos de estado del estudiante en un de manera oportuna;

(5) Admitir estudiantes por adelantado sin completar los procedimientos de transferencia o procedimientos de registro de nuevos estudiantes;

(6) No transferir los archivos de estado de los estudiantes según se requiere;

(7) Filtrar o utilizar ilegalmente información de los estudiantes;

(8) Cobrar o cobrar tarifas de selección de escuelas de forma encubierta, patrocinio vinculado a la inscripción y transferencia, y cobrar tarifas de matrícula a lo largo de los semestres.

(9) Otras conductas que violen lo dispuesto en estas normas.

Capítulo 10 Disposiciones complementarias

Artículo 44 La gestión de la escuela de estudiantes extranjeros y estudiantes de Hong Kong, Macao y Taiwán se implementará con referencia a estas reglas de implementación.

Artículo 45 Corresponde a la Dirección Provincial de Educación la interpretación de las presentes normas.

Artículo 46 Las presentes normas detalladas tienen una vigencia de 3 años y entrarán en vigor 30 días después de la fecha de su promulgación. Al mismo tiempo se abolirán las "Reglas de implementación de gestión del estatus de los estudiantes de secundaria general de la provincia de Hainan (revisadas)" (publicadas en 2017).

Título original: "Hainan revisa las reglas de implementación para la gestión del estatus de los estudiantes de secundaria ordinaria: aclara aún más las condiciones de transferencia y estandariza los requisitos de tiempo para los cambios de estatus de los estudiantes"