Aunque la lista de referencias de la Universidad de Heda es simple y escasa, las preguntas siguen siendo relativamente difíciles y se seleccionan del banco de preguntas.
La Maestría en Traducción e Interpretación (MTI) es una formación profesional de nivel nacional aprobada por el Comité de Grados Académicos del Consejo de Estado. En 2007, existían 15 unidades docentes piloto del MTI aprobadas por el Comité de Grados Académicos del Consejo de Estado. El objetivo de la formación del MTI es formar intérpretes y traductores profesionales, aplicados y de alto nivel, plenamente desarrollados moral, intelectual y físicamente, que se adapten a las necesidades de la integración económica mundial y la mejora de la competitividad internacional del país, y que se adapten a las necesidades de los ciudadanos nacionales. Construcción económica, cultural y social.