Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la construcción de la defensa nacional y garantizar el buen progreso del reclutamiento militar, de conformidad con la "Ley del Servicio Militar de la República Popular China" y el "Reglamento sobre el Servicio Militar Reclutamiento "del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central y otras leyes, reglamentos y reglamentos pertinentes, y en combinación con las condiciones reales de la provincia, se formulan estos reglamentos. Artículo 2: El presente reglamento se aplica al reclutamiento militar dentro de la región administrativa de esta provincia.
Los ciudadanos con registro familiar en esta provincia y las agencias, grupos, empresas, instituciones y otras organizaciones dentro de la región administrativa de esta provincia deben cumplir con estas regulaciones. Artículo 3: Defender la patria y resistir la agresión es el deber sagrado de todo ciudadano. Es deber honorable de todo ciudadano realizar el servicio militar de conformidad con la ley.
Hacer un buen trabajo en el reclutamiento de tropas de acuerdo con la ley es una tarea importante para fortalecer la construcción del ejército y consolidar la defensa nacional. Es responsabilidad común de toda la sociedad. Artículo 4: Serán reclutados para el servicio activo los ciudadanos varones que hayan cumplido 18 años antes del 31 de diciembre del año en curso. Aquellos que no sean reclutados en ese año aún podrán ser reclutados para el servicio activo antes de cumplir veintidós años.
El reclutamiento de ciudadanas para el servicio activo se llevará a cabo de acuerdo con los reglamentos pertinentes del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central. Artículo 5: El comando militar provincial, la subdivisión militar y el Departamento de las Fuerzas Armadas Populares del condado (ciudad, distrito) también actuarán como agencia de servicio militar del gobierno popular en el mismo nivel. El trabajo de reclutamiento en esta provincia es organizado e implementado por agencias del servicio militar en todos los niveles bajo el liderazgo de agencias militares de nivel superior y el gobierno popular provincial.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán agencias de servicio militar, seguridad pública, salud, educación, finanzas, asuntos civiles, trabajo y seguridad, transporte y otros departamentos del mismo nivel para establecer oficinas de reclutamiento. y contar con el personal de reclutamiento correspondiente para encargarse de este asunto de reclutamiento en las áreas administrativas.
El gobierno popular del municipio (ciudad), las oficinas y agencias de subdistrito, grupos, empresas, instituciones y otras organizaciones deberán, de acuerdo con los acuerdos y requisitos del gobierno popular del condado (ciudad, distrito), manejar los asuntos de sus respectivas regiones y unidades de trabajo de reclutamiento.
Los sindicatos, la Liga de la Juventud Comunista, la Federación de Mujeres y otras organizaciones populares deberían cooperar activamente con el trabajo de reclutamiento. Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles tomarán medidas prácticas para implementar el sistema de responsabilidad de gestión de objetivos para el reclutamiento militar.
Las tareas de reclutamiento anual son determinadas por el gobierno popular provincial y la agencia de servicio militar provincial con base en las órdenes de reclutamiento del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central para ese año.
Los gobiernos populares de todos los niveles, las agencias de servicio militar del mismo nivel y los departamentos funcionales pertinentes deben llevar a cabo trabajos de reclutamiento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades para garantizar la cantidad y calidad de los soldados.
El personal de contratación debe ser leal a sus deberes, actuar imparcialmente, ser honesto y autodisciplinado e implementar estrictamente las leyes, reglamentos y normas y reglamentos relacionados con el trabajo de contratación. Artículo 7: Establecer un sistema de contrapartida en el reclutamiento y compensación de soldados profesionales y técnicos. Las oficinas de reclutamiento de los gobiernos populares de las provincias y ciudades divididas en distritos asignarán cuotas de reclutamiento de soldados profesionales y técnicos de acuerdo con las áreas de reclutamiento de soldados profesionales y técnicos designadas por el Estado, y harán un buen trabajo en el reclutamiento de soldados profesionales y técnicos. . Artículo 8 Los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán la publicidad y la educación sobre el reclutamiento en los planes de educación para la defensa nacional y publicidad y educación jurídica. El trabajo específico es organizado y ejecutado por las oficinas de contratación de los gobiernos populares en todos los niveles en conjunto con los departamentos pertinentes como publicidad, educación, administración judicial, radio y televisión, prensa y publicaciones.
Los departamentos y unidades pertinentes deben fortalecer la labor de publicidad sobre el reclutamiento militar, llevar a cabo una amplia educación sobre el patriotismo, el heroísmo revolucionario y el servicio militar de conformidad con la ley, realizar un buen trabajo en el trabajo ideológico y político para los ciudadanos, y alentar a los ciudadanos a unirse activamente para defender la patria. Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incluirán los fondos necesarios para el reclutamiento militar en el presupuesto fiscal del mismo nivel y los garantizarán efectivamente. El gobierno popular provincial y la agencia del servicio militar provincial formularán medidas específicas de uso y gestión.
La financiación para los trabajos de contratación que requieran agencias, grupos, empresas, instituciones y otras organizaciones será liquidada por la propia unidad. Artículo 10: Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el reclutamiento militar serán elogiados y recompensados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior y las agencias de servicio militar. Capítulo 2 Registro del servicio militar Artículo 11 El trabajo de registro del servicio militar será organizado e implementado por la agencia del servicio militar del condado (ciudad, distrito).
Las agencias de servicio militar del condado (ciudad, distrito) deben organizar unidades de base para registrar a los ciudadanos varones que hayan cumplido 18 años antes del 31 de diciembre del año en curso para el servicio militar.
El registro del servicio militar deberá realizarse antes del 30 de septiembre de cada año.
Artículo 12 El gobierno popular del municipio (pueblo) y las oficinas de subdistrito, de acuerdo con los arreglos y requisitos de las autoridades del servicio militar del condado (ciudad, distrito), establecerán estaciones de registro del servicio militar y notificarán a los ciudadanos de edad apropiada con los miembros del hogar. inscripción en sus respectivas jurisdicciones para completar a tiempo los trámites de registro del servicio militar.
El departamento de seguridad pública deberá, de acuerdo con los requisitos de la agencia de servicio militar del condado (ciudad, distrito), proporcionar la lista de ciudadanos varones que hayan cumplido 18 años antes del 31 de diciembre del año en curso y otra información relevante en su jurisdicción.
Los gobiernos, grupos, empresas, instituciones y otras organizaciones organizarán rápidamente a los ciudadanos de edad apropiada en sus unidades para participar en el registro del servicio militar. Artículo 13 Los ciudadanos de edad apropiada deberán, de acuerdo con los requisitos de notificación para el registro del servicio militar, llevar sus tarjetas de identidad de residente y certificados académicos a la estación de registro del servicio militar en su lugar de residencia para registrarse para el servicio militar.
Si los ciudadanos en edad militar no pueden registrarse en la estación de registro del servicio militar debido a circunstancias especiales, pueden confiar por escrito a sus familiares o a sus unidades que se registren en su nombre.
Los ciudadanos mayores de edad deberán reflejar sus verdaderas circunstancias al realizar los trámites de registro del servicio militar y no deberán ocultar ni cometer fraude. Artículo 14: El reclutamiento militar se regirá por el sistema de certificado de servicio militar.
Los ciudadanos en edad militar que se hayan registrado para el servicio militar recibirán un certificado de servicio militar de la agencia de servicio militar del condado (ciudad, distrito); los ciudadanos en edad militar que hayan recibido certificados de servicio militar pero no lo hayan sido; reclutados en el ejército deben obtener un certificado de servicio militar antes de cumplir 22 años. Lleve su certificado de servicio militar a la estación de registro del servicio militar para su verificación todos los años, excepto aquellos que deberían estar exentos o no requeridos por la ley.
Las agencias de servicio militar deben brindar conveniencia para el registro y verificación del servicio militar para los ciudadanos de la edad apropiada, y registrar verazmente en los certificados de servicio militar las circunstancias de los ciudadanos de la edad apropiada que son reclutados, aplazados, exentos, no redactado, rechazado o ya redactado.
Los certificados de servicio militar son impresos por la Oficina de Reclutamiento Militar del Gobierno Popular Provincial y gestionados por la Oficina de Reclutamiento Militar del Gobierno Popular del condado (ciudad, distrito).