Prosa Shuyang

Chi Ming caminó 60 millas y Yi Ting esperó en el puente. Al amanecer, después de conducir 60 millas, Lu Fengting lo encontró en el puente transversal.

Esta frase proviene de "Regreso a Shuyang" de Yuan Mei. Yuan Mei (1765438 25 de marzo de 2006 - 3 de octubre de 1798 65438), nombre de cortesía Zicai y apodo Jianzhai. En sus últimos años, fue nombrado laico de Cangshan, maestro de Suiyuan y anciano de Suiyuan. Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang) nació en Zhexi. Fue un poeta, ensayista, crítico literario y gourmet representativo durante las dinastías Qianjia y Qing.

El párrafo original donde se ubica esta frase:

Comprar vino por la noche, escuchar el sonido de los autos y luego el hotel envió enviados a saludarlo. Chi Ming caminó 60 millas y Ting Ting esperó en el puente transversal. Estaban felices el uno con el otro y condujeron juntos. Mientras comes, podrás ver cientos de faisanes y conocer el nuevo edificio en Shucheng. Decenas de personas mayores vestidas compitieron para ayudar al coche. Probablemente en el pasado quienes montaban caballos de bambú eran dragones, cascabeles, palos y quinua.

Traducción:

Teniendo un banquete en medio de la noche, escuché el lento sonido de un auto. Este es el mensajero de Lu Yiguan que vino a recogerme. Al amanecer, después de conducir 60 millas, Lu Fengting lo encontró en Cross Bridge. Estaban muy felices y viajaron juntos. Después de una comida, vi el muro y supe que era un edificio nuevo en la ciudad de Shuyang. Decenas de nobles se apresuraron a ayudar a transportar el carro. La mayoría de ellos eran antiguos amigos, ahora seniles y con muletas.

Evaluación de "Return to Shuyang"

La prosa de Yuan Mei está muy bien escrita, pero la descripción es muy sencilla, pero aún así es fácil contagiarse de su tristeza. A medida que se desarrolla el texto, la información y las emociones entre líneas convergen en los corazones de las personas, lo que les permite sentir en silencio su tristeza, y cuanto más leen, más los impulsa esa tristeza.

A la edad de 73 años, realmente he acumulado una profunda comprensión y habilidades de escritura. Tal vez sea porque me estoy haciendo mayor que mis pensamientos y preocupaciones han regresado a las personas que se preocupan por la vida. Estos sentimientos se han vuelto transparentes y puros sin impurezas debido al pulido del tiempo, o quizás por mi experiencia personal reciente, pueden ir directo a mi corazón.

Separación y combinación, combinación y separación, la separación se puede combinar, pero la vejez no puede ser menos. Es muy conmovedor, tal vez sea hora de mirar directamente al último lado. No puedo ser demasiado olvidadizo. Tenemos que afrontar mucha impotencia, pero la gente no puede perseverar. A veces, siempre que puedas recordar el pasado con calma y aprovechar el tiempo para estar juntos, todos los arrepentimientos y compulsiones se aliviarán con un suspiro.