¿Cómo traducir las palabras "aquí", "allí" y "allí" en inglés legal?

La traducción aquí es:

1. A menos que se especifique lo contrario, se proporciona aquí.

2. Respecto a nuestros pedidos FOB, por favor indique nuestras condiciones de envío a continuación

Términos:

Por la presente le informamos los términos de nuestra transacción Las condiciones de envío son los siguientes:

3. A continuación - a continuación en este contrato.

La traducción es la siguiente:

1. Condiciones y Términos", aquí se refiere a "contrato"; significa "cualquier parte del proyecto" y puede traducirse como "cualquiera". parte" ", aquí significa "del proyecto".

2. Cesión allí: cese de tributación

3. Copia: copia de la solicitud de arbitraje;

4. Cualquier parte del proyecto; cualquier parte del proyecto;

Traducción:

Esta carta de compromiso es verdadera y correcta a la fecha de la firma de esta carta. de compromiso, entre los cuales no hay contenido falso o engañoso, y no se oculta ni oculta ningún contenido sustancial. Este contrato de compromiso fue firmado en la (Notaria de Beijing) el 1 de abril de 2009.

Este contrato de compromiso. fue firmado el 1 de abril de 2009. Fue firmado y entró en vigor en la Notaría de Beijing el 1 de septiembre. A partir de esa fecha, este contrato de compromiso es verdadero y correcto, y no contiene ningún contenido falso o engañoso, ni tampoco ocultar u ocultar cualquier información importante.