En un fresco día de finales de otoño, me encontraba solo en la isla Orange, observando el agua clara del río Xiangjiang fluir lentamente hacia el norte. Verá, los miles de picos de las montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen teñidas de color. El agua del río es cristalina y los grandes barcos navegan contra el viento y las olas. Las águilas vuelan en el vasto cielo, los peces nadan en el agua clara y todo compite para vivir libremente bajo la luz del otoño.
Frente al universo ilimitado, quiero preguntar: ¿Quién decide dominar el ascenso y la caída de esta tierra ilimitada? En retrospectiva, mis compañeros y yo solíamos venir aquí para jugar mano a mano. Al hablar juntos de asuntos nacionales, todavía perduran en nuestras mentes innumerables años extraordinarios.
Los estudiantes en ese momento estaban en su juventud y en la flor de la vida; todos eran ambiciosos, desenfrenados y fuertes. ? Comentar asuntos nacionales, escribir estos artículos claros y con altibajos, tratar a los señores de la guerra y a los burócratas de la época como basura. ¿Recuerdas cuando nadamos juntos en los rápidos? Las olas en ese momento eran lo suficientemente grandes como para bloquear los barcos que se movían rápidamente.
Nota: Wanshan se refiere a la montaña Yuelu en la orilla occidental del río Xiangjiang y a muchos picos cercanos. Las capas de bosque están teñidas, lo que significa que las capas de árboles de la montaña se vuelven rojas después de las heladas, como si hubieran sido teñidas. Manjiang: Manjiang. Hombre: Lleno de eso, por todo el cuerpo. Ge (gě): barco grande. Esto se refiere a los barcos en general. Carrera: conducción de carreras. Amplio, espacioso: usado aquí para describir la inmensidad del universo. Vasto: amplio y confuso. Señor: Maestro.
En segundo lugar, "Qinyuanchun·Changsha" fue escrito por Mao Zedong en los tiempos modernos. El texto original de todo el poema es el siguiente: En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la isla Orange. Ves las montañas y los campos, los bosques están teñidos; los ríos están llenos de agua y cientos de personas compiten por el caudal. El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad. Soledad, preguntando a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?
Llevé a un centenar de parejas de viaje para recordar los últimos años. Sólo un compañero de clase y un joven, lleno de entusiasmo y espíritu de erudito, Fang Qiu. Orientación, palabras inspiradoras, la tierra de ese año en Wanhuhou. ? ¿Recuerdas que golpeaste el agua en medio de la corriente y las olas detuvieron la lancha rápida?
Datos ampliados
Fondo creativo: Primavera en el jardín de Changsha fue escrito por Mao Zedong en el otoño de 1925. Changsha es el lugar donde se formó la personalidad de Mao Zedong. Changsha es también el lugar de nacimiento de la revolución rural de China y el centro de las primeras actividades revolucionarias de Mao Zedong. En 1911, Mao Zedong llegó a la Primera Escuela Normal en Changsha, Hunan. Debido al entorno social de esa época, Mao Zedong formó su propia visión del mundo con mayor claridad al hablar con sus compañeros de clase sobre la vida y los asuntos nacionales.
La primera parte del poema es una descripción del paisaje, y la segunda parte es un recuerdo del pasado. Las tres frases de "Otoño frío independiente" señalan la hora y el lugar. Debería ser a finales de otoño y el terreno está en Juzizhou, río Xiangjiang. La escritura es sencilla y el tono tranquilizador, lo que en realidad sirve para prepararse para el siguiente paso. Varias oraciones con la palabra "ver" son un conjunto completo de oraciones largas, que se completan de una vez, revelando la extrema fascinación del autor por el hermoso paisaje que tiene frente a él.
Las tres últimas frases de la última película, a través de una "melancolía" y una "pregunta", expresan la ambición del poeta y muestran su amplitud de miras. Esto encarna el pensamiento profundo del autor sobre los tiempos y el futuro de la sociedad, e imprime su entusiasta preocupación y minuciosa exploración del destino de la nación y la patria.
El siguiente vídeo trata sobre las actividades colectivas de "cien parejas" jóvenes. "Magnífico" se utiliza para describir los años. Es novedoso y vívido, convirtiendo los años invisibles y extraordinarios en años tangibles y majestuosos. Los picos dan a la gente una sublime sensación de belleza. La palabra "memoria" permite al poeta volver a visitar solo su antiguo lugar desde la última película, lo que naturalmente desencadena los recuerdos de su vida anterior. "Strike the Water in the Midstream" es también una imagen magnífica de cómo romper valientemente las olas.
Las últimas tres frases no sólo expresan las heroicas ambiciones del autor y las "cien parejas", sino que también muestran a la gente la realización del gran ideal revolucionario de "los altibajos del maestro". Muestra un gran espíritu. Frente a esta maravillosa naturaleza, hay un espíritu intrépido que se lanza valientemente a la tormenta de la revolución, avanza con valentía y asume la gran responsabilidad de controlar el destino y el futuro del país.
Este poema expresa el espíritu revolucionario y las elevadas aspiraciones del poeta y sus camaradas en su heroica lucha por transformar la vieja China a través de la descripción del paisaje otoñal de Changsha y el recuerdo de la vida de lucha revolucionaria en su juventud. La mente amplia del autor.