Qin envió a Weng Binyun a visitar Ezhu_Translation y agradecimiento

¿Qué se siente? Soy un invitado al anochecer y me resisto a despedirte. Entonces los ríos y lagos están lejos, la noche es igual a la luna y el otoño está cerca. ¿Cuándo se disipará el polvo? El polvo de jade crea viento, Diao Qiu aprende conocimientos y se encuentran entre los pocos héroes del shogunato en la actualidad. Debes hacerlo lo antes posible. Si lo haces, serás reacio a separarte de él y tus ojos se llenarán de lágrimas. Muestra un claro respeto en tu vida. Cuando se trata de contabilidad, tiene su propio dios. Al escuchar a la Grulla Amarilla por la noche, el edificio tiene treinta metros de altura, de cara al caballo blanco, barriendo a miles de tropas con un golpe de su pluma. Jia Fu tiene mucho talento y Yue Jiajun está aquí, muy feliz. En el río Songjiang, extraño a mi viejo amigo y me acuesto en las nubes. ——Wu Wenying de la dinastía Song "Qinyuanchun, envía a Weng Bin a visitar a Ezhu" Qinyuanchun, envía a Weng Bin a visitar a Ezhu, ¿cómo se siente ser un invitado al anochecer y no puedo soportar verte? apagado. Entonces los ríos y lagos están lejos, la noche es igual a la luna y el otoño está cerca. ¿Cuándo se disipará el polvo? El polvo de jade crea viento, Diao Qiu aprende conocimientos y se encuentran entre los pocos héroes del shogunato en la actualidad. Debes hacerlo lo antes posible. Si lo haces, serás reacio a separarte de él y tus ojos se llenarán de lágrimas.

Muestra un claro respeto en tu vida. Cuando se trata de contabilidad, tiene su propio dios. Al escuchar a la Grulla Amarilla por la noche, el edificio tiene treinta metros de altura, de cara al caballo blanco, barriendo a miles de tropas con un golpe de su pluma. Jia Fu tiene mucho talento y Yue Jiajun está aquí, muy feliz. En el río Songjiang, extraño a mi viejo amigo y me acuesto en las nubes. Palabras de despedida (1) Qin: marca Ci. Dou Xian de la dinastía Han del Este capturó el Jardín de la Princesa Qinshui, y las generaciones posteriores escribieron poemas y los recitaron, de ahí el nombre. La primera línea de este modo es expresar emociones majestuosas y heroicas, y a las escuelas Su y Xin les gusta usarlo más. También se le conoce como "Pensando en Liqun", "Dongxian", "Paisaje primaveral en Dongting" y "La canción de la estrella de la longevidad". Doble tono, ciento catorce palabras, con trece rimas de cuatro tonos en la parte superior y doce rimas de cinco tonos en la parte inferior. También hay casos en los que se añaden rimas oscuras a la película. También hay 112, 113, 115 y 116 fuentes. Esta palabra es fotograma congelado.

⑵ Weng Binmin: Weng Mengyin, cuyo verdadero nombre es Binmin, era de Chong'an (ahora condado de Chong'an, provincia de Fujian) o Qiantang. Una vez apareció como invitado en Jia Sidao y escribió un volumen de "Wufeng Ci" con un estilo de escritura audaz.

⑶Mes: Uno es "barco".

(4) Debe ser: uno es "Qing" y el otro es "Qing".

5. Salir: Uno es "difícil".

[6] En: Uno se llama "Zhuang". Antecedentes de la creación Este carácter fue escrito en 1259 (el primer año de Kaiyuan). En ese momento, los soldados Yuan invadieron Jing, Hu y Sichuan, y la corte imperial envió a Jia Sidao a patrullar Hanyang para ayudar a Hubei. Weng Binzuo entró en la tienda taoísta en ese momento y lo acompañó. Este es el poema que escribió Wu Wenying al despedirse de Weng Binmin en Jiangnan. Aprecia las tres frases de "¿Qué es el amor?" y utiliza la palabra "amor" para resumir la frase completa. El poeta ya está en sus últimos años, pero todavía viaja al extranjero e incluso envía a Weng Wufeng, que es un hermano fraterno, al frente de Ezhou para defenderse del enemigo. No pudo evitar pensar mucho. Las cuatro frases "Ve a Jianghu" son palabras de despedida. El poeta dijo: Aunque estaremos separados, los dos lugares estarán separados en el futuro, a miles de kilómetros de distancia. Pero el aire es fresco en otoño y aún puedes disfrutar de la luna durante el Festival del Medio Otoño, por lo que, aunque estés separado por miles de montañas, ¡sigue siendo un "lugar hermoso"! Pero ahora que la guerra está en pleno apogeo, ¿cuándo podremos volver a una vida pacífica? Ésta es la preocupación del poeta por la situación actual. Las tres frases "Yu Chen" son similares a la apariencia del anciano y lo alabo. "Polvo de jade" se refiere al polvo que levanta el mango de jade. Durante las dinastías Wei y Jin, la gente hablaba a menudo en términos generales. Se dice que después de que Weng Wufeng llegó a Hubei, el invierno estaba a punto de comenzar. Por lo tanto, en la imaginación del poeta, Weng sostenía polvo en sus manos y vestía pieles de visón, discutiendo temas de actualidad y la situación del shogunato. El poeta dijo: ¿Pero no sé cuántos héroes como tú hay ahora en la mansión de Jia Shuai? "Salir temprano" tres palabras para despedirse. Yan Weng debe endurecer su corazón por los asuntos nacionales, partir lo antes posible e ir al frente sin dudarlo, y no ser inseparable por el amor entre sus hijos.

La palabra "ming" elogia tanto el talento como la lealtad de Weng. La frase "la tienda se está moviendo" se basa en la historia de Xi Chao en la dinastía Jin del Este. Xi Chao, nativo de Gaoping en la dinastía Jin, tenía talento en literatura y elocuencia, y se unió al ejército de Huan Wen. Conmovedora pero sin escrúpulos, súper exigente. Xie An intentó discutir el asunto y Wen Lingchao lo escuchó en la tienda. Cuando se abrió la tienda, An sonrió y dijo: "Se puede decir que Sheng es un invitado en la cortina". En este punto, Weng Wufeng se reencarnó como Bai Bai, como "Cien poemas sobre la lucha contra el vino", usando vino para ayudar. talentos literarios y mostrar a los demás cada frase; y él fue leal, puede hacer sugerencias para Jia Sidao y hacer lo mejor que pueda. Las cuatro frases "Escuchando la noche" nos recuerdan la escena posterior a la llegada de Weng a Hubei. Si Yan Wufeng viene a Ezhou (Hanyang), puede ir a la Torre de la Grulla Amarilla para visitar la antigüedad y visitar lugares pintorescos por la noche. Durante el día, puedes montar tus caballos de guerra y practicar artes marciales para prepararte para la guerra. Si quieres escribir un artículo contra el enemigo, creo que podrá confiar en los caballos y todo el ejército será aniquilado. Las tres frases de "Jia Mansion" son: Ahora que hay talentos como Jia Yi en la línea del frente de Ezhou para ayudar al ejército, y el ejército Song con una moral tan alta como el ejército de la familia Yue, definitivamente derrotarán al ejército Yuan y recuperar con éxito el territorio perdido. Esta piedra está en la montaña Yang Xiyan. "Ran Yan" contiene la historia de Dou Xian. Según el "Libro de la biografía Han posterior de Dou Xian": "En el primer año de Yongyuan de la dinastía Han del Este, Dou Xian derrotó a Bei Khan, escaló la montaña Yang Xiyan y talló piedras para realizar servicios meritorios. Nota". : Yang Xiyan, que ahora es la montaña Hangai en Mongolia. A Meng Chuang le preocupaba que los soldados Yuan invadieran la dinastía Song, por lo que presentó este argumento.

Las tres frases de "Songjiang Shang" iban y venían. El poeta dijo: Si tú (Weng) logras grandes logros en Hubei, no olvides que tengo un viejo amigo junto al río Songjiang en Wudi, que está inactivo en casa como una grulla salvaje en las nubes. La conclusión incluye desearles a sus amigos éxito y autorrecomendación. Esto demuestra que aunque el poeta es anciano, está lleno de coraje.

Wu Wenying (alrededor de 1200 ~ 1260), cuyo verdadero nombre era Junte, era conocido como la Ventana de los Sueños. En sus últimos años, se hizo famoso y era nativo de Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). . Originario de Weng y posteriormente de Wu. Sea amigable con Jia Sidao. Existe la "Colección Mengchuang Ci", con más de 340 palabras, dividida en cuatro volúmenes. Sus poemas son ricos en cantidad, de estilo elegante, llenos de tristeza y dolor, y se llaman "Li Shangyin in Ci". Sin embargo, la evaluación de las generaciones posteriores es muy controvertida. Wu Wenying

Wu Wenying (aproximadamente 1200 ~ 1260), cuyo nombre real era Junte, era conocido como la Ventana de los Sueños. En sus últimos años, se hizo famoso y era nativo de Siming (ahora Ningbo, Zhejiang). Originario de Weng y posteriormente de Wu. Sea amigable con Jia Sidao. Existe la "Colección Mengchuang Ci", con más de 340 palabras, dividida en cuatro volúmenes. Sus poemas son ricos en cantidad, de estilo elegante, llenos de tristeza y dolor, y se llaman "Li Shangyin in Ci". Sin embargo, la evaluación de las generaciones posteriores es muy controvertida. ? 665 poemas y prosas

Te digo adiós. Una noche de mal de amores y flores de ciruelo. Las flores de los ciruelos están tristes en Nanpu y la luna se inclina sobre el puente roto. Calcetines Yingying Weibu Lingbo. El viento del este sonríe contra el horizonte. El mundo es vasto. Un tubo es fuerte, pero Mu Yun está triste. ——Dinastía Song: "Recordando al Rey" de Fang Shunqing Recordando al Rey

Dinastía Song: Fang Shunqing

Quiero decirte adiós. Una noche de mal de amores y flores de ciruelo. Las flores de los ciruelos están tristes en Nanpu y la luna se inclina sobre el puente roto.

Calcetines Yingying Weibu Lingbo. El viento del este sonríe contra el horizonte. El mundo es vasto. Un tubo es fuerte, pero Mu Yun está triste.

Trescientas letras de canciones. Despedida, melancólica, para no evitar el sonido de finales de primavera. No hay días nublados cuando llega la primavera. El favor se convierte en ocio y el camino se vuelve lleno de baches y agotador. Las flores de ciruelo son como la nieve y los sauces como la seda. Escuche algunas palabras reconfortantes. Cocinar y beber lubina se cocina en una tienda corta, a excepción de Songjiang, que es un desperdicio de poesía. ——Dinastía Song Xin Qiji "Cielo de perdiz enviando a Ouyang a Wuzhong" Cielo de perdiz enviando a Ouyang a Wuzhong

Dinastía Song: Xin Qiji

No evites el sonido de finales de la primavera. No hay días nublados cuando llega la primavera. El favor se convierte en ocio y el camino se vuelve lleno de baches y agotador.

Las ciruelas son como la nieve y los sauces como la seda. Escuche algunas palabras reconfortantes. Cocinar y beber lubina se cocina en una tienda corta, a excepción de Songjiang, que es un desperdicio de poesía. La amistad, la despedida, la nostalgia, el frío, el sentimiento de la despedida se pueden sentir a primera vista. Hace aún más frío cuando me despierto, pero todavía duermo. Después de todo, no podía dormir y la noche era tan larga como pasaba el año. También tengo la intención de quedarme, pero regresaré a Levi; para luchar por la resistencia nuevamente, ya tengo planes. Diez mil pensamientos, muchas soluciones, sólo soledad y cansancio. Esta es mi vida y he derramado mil lágrimas por ti. ——Liu Yong de la dinastía Song "Recordando el día fresco en la capital imperial, la almohada es delgada" Recordando el día fresco en la capital imperial, la almohada es delgada.

En el clima frío, al principio sentí como si nos despidiéramos. Hace aún más frío cuando me despierto, pero todavía duermo. Después de todo, no podía dormir y la noche era tan larga como pasaba el año.

Yo también planeo quedarme, pero regresaré a Levi; tengo planes de luchar por la resistencia nuevamente. Diez mil pensamientos, muchas soluciones, sólo soledad y cansancio. Esta es mi vida y he derramado mil lágrimas por ti. "Poemas seleccionados de la dinastía Song": despedida y nostalgia