En la antigüedad, "Fu Yibai" significaba un gran trago de vino como castigo. Más tarde, gradualmente evolucionó hacia el significado de beber una bebida. Al beber, es la misma razón para tomar un sorbo profundo para profundizar los sentimientos.
Fu: alguien que viola la orden de beber y es castigado con beber. Bai: una copa de vino utilizada como castigo. Originalmente se refiere a beber un vaso grande de vino como castigo, y luego se refiere a beber. una copa grande de vino. Fuente: "Shuoyuan·Shanshuo" escrito por Liu Xiang de la dinastía Han: Wei Wenhou bebió con los funcionarios y los funcionarios no fueron benévolos.
Alusión:
Una vez, el marqués Wei Wen y sus ministros estaban bebiendo. Después de mucho tiempo, intercambiaron tazas y bebieron, y todos estaban un poco borrachos y se desmayaron. Sin embargo, debido a la majestuosidad de Wei Wenhou, el vino era un poco aburrido y no le daba vida. Entonces quiso hacer una broma para animar el ambiente.
Dijo: "A partir de ahora, se debe inspeccionar la copa de cada uno y no debe quedar nada de vino. ¡Si alguien deja un poco, será un gran error!"
En realidad quería decir "un trago grande como castigo", pero después de beber tanto, su lengua se puso dura y su boca se volvió inoperable, por lo que resultó ser así. Antes de darse cuenta, ese día siguió dando órdenes al copero: "¡Tú eres responsable de inspeccionar la copa y al que sea declarado culpable se le multará con una bebida!"
"¿Un gran error"? Al principio, los ministros se sorprendieron al escuchar esto. ¿Qué clase de truco era este? Pero pronto se despertaron y repitieron juntos: "¡Escuche a Su Majestad, aquellos que no pueden beber lo suficiente se volverán blancos!" Los ministros se despertaron. Bebí demasiado y me multaron con un trago grande.
El marqués Wei Wen estaba muy feliz y de muy buen humor, pero accidentalmente el exigente oficial de vinos descubrió una gota de vino que quedaba en la copa. Gongcheng Buren levantó una taza grande y se la acercó con cuidado: "Su Majestad, voy a hacer que se sienta estúpido". El marqués Wen parecía infeliz y hizo la vista gorda.
El camarero que estaba a su lado estaba furioso: ¿Qué clase de cebolla eres por ser tan cruel? La tienes en la nariz y en la cara, y te atreves a provocar problemas en tu cabeza. Dio un paso adelante y dijo: "Su Majestad". Ya está borracho, Bu Ren, puede irse".
Bu Ren continuó sosteniendo la taza: "El Libro de Zhou dice que el auto está en El frente está volcado y el auto que está detrás de ti aprenderá de ello. Hoy, el rey ha establecido una regla. Si no te obedeces a ti mismo, ¿cómo podrás hacer que los ministros obedezcan las reglas del rey en el futuro?
El marqués Wei Wen dijo: "¡Bien dicho! ¡No me gusta este Dabai!" Levantó el Dabai, lo bebió de un trago y dijo: "Te han ascendido a un puesto oficial debido a tu crueldad. "Seremos invitados de honor de ahora en adelante".
Debido a un desliz de lengua cometido por el marqués Wei Wen, que estaba borracho e insubordinado, se ha transmitido a través de los siglos. Se han repetido errores y se ha desinformado. Se ha transmitido. Hay otro modismo en nuestro diccionario "Fu Yi Da Bai", a veces también llamado "Fu Yi Da Bai". No hay necesidad de "penalizar una copa grande" en una tienda de vinos, eso sería demasiado vulgar. Utilice esta palabra, elegante y de buen gusto. Algunas personas incluso lo extienden hasta beber un gran vaso de vino, lo que también se llama "flotar y blanquear".