¿Cuáles son los homófonos de la letra de "Broad Sea and Sky"?

Homófonos en la traducción de la letra de "Broad Sea and Sky":

Hoy vi pasar los copos de nieve en una noche fría.

(No estoy viviendo bien (sei) ni bien (biu))

Flotando en la distancia con el corazón frío

(Si eres torcido, Tendrás tiempo suficiente para quedarte en esta tierra)

No se puede distinguir entre perseguir la niebla en el viento y la lluvia.

(Estoy cansado del viento y la lluvia, acabo de aclarar mis ojos.)

El cielo es muy amplio, ¿podemos tú y yo cambiarlo (quién no)

(El cielo está alto y el mar ancho, estoy bien. )

¿Cuántas veces te has encontrado con miradas frías y burlas?

(Gengxiu times (cei) saluda los ojos del lobo, muéstralos temprano)

Nunca abandones el ideal en mi corazón

(Nunca hay un campo de moreras negras.)

p>

Una sensación momentánea de trance.

(Ah, el cabello amarillo de Sana es controlado por Sosa)

Sin saberlo, mi amor se ha desvanecido (quién me entiende)

( Estoy cansado de ser un monje frío (no te conoceré hasta que sea viejo))

Perdóname por mi vida rebelde, mi amor y libertad sin restricciones.

(Incluso cuando las nubes y la niebla se aclaran, el monje es adicto al amor).

También tengo miedo de caer algún día.

(Ah, me temo que sí. Tian (lo entendí cuando tenía 18 años))

Cualquiera puede ser abandonado por sus ideales.

(Por las buenas intenciones del pueblo Heisang)

Me temo que algún día seremos solo tú y yo.

(Me temo que habrá * * * en el futuro).

Hoy vi pasar los copos de nieve en una noche fría.

(No estoy viviendo bien (sei) ni bien (biu))

Flotando en la distancia con el corazón frío

(Si eres torcido, Tendrás tiempo suficiente para quedarte en esta tierra)

No se puede distinguir entre perseguir la niebla en el viento y la lluvia.

(Cansado del viento y la lluvia, acabo de aclarar mis ojos.)

El cielo está muy amplio, ¿podemos tú y yo cambiarlo (quien no)

(Tian Honghai es enorme, estoy bien Weibin (estuve en Yibin a cierta edad))

Perdóname por mi vida rebelde, mi amor y libertad sin restricciones.

(Incluso cuando las nubes y la niebla se aclaran, el monje es adicto al amor).

También tengo miedo de caer algún día.

(Tengo miedo. Tengo miedo.)

Cualquiera puede ser abandonado por sus ideales.

(Por las buenas intenciones del pueblo Heisang)

Me temo que algún día seremos solo tú y yo.

(Me temo que habrá * * * en el futuro.)

Aún libre, cantando mis canciones para siempre, viajando miles de kilómetros.

(Hay audio y vídeo disponibles, tengo suficientes nubes para ocultar mis canciones.)

Perdóname por mi vida rebelde, mi amor y libertad sin restricciones.

(Incluso cuando las nubes y la niebla se aclaran, el monje es adicto al amor).

También tengo miedo de caer algún día.

(Tengo miedo. Tengo miedo.)

Cualquiera puede ser abandonado por sus ideales.

(Por las buenas intenciones del pueblo Heisang)

Me temo que algún día seremos solo tú y yo.

(Me temo que habrá * * * en el futuro.)

Cualquiera puede verse abandonado por sus ideales.

(Por las buenas intenciones del pueblo Heisang)

Me temo que algún día seremos solo tú y yo.

(Me temo que habrá * * * en el futuro.)

Perdóname por mi vida rebelde, mi amor y libertad sin restricciones.

(Incluso cuando las nubes y la niebla se aclaran, el monje es adicto al amor.)

También tengo miedo de caer algún día.

(Tengo miedo. Tengo miedo.)

Cualquiera puede ser abandonado por sus ideales.

(Por las buenas intenciones del pueblo Heisang)

Me temo que algún día seremos solo tú y yo.

(Me temo que habrá * * * en el futuro.)

Datos ampliados:

"Broad Sea and Sky" es una canción cantada de la banda de rock de Hong Kong Beyond. Está escrito y compuesto por Wong Ka Kui y arreglado por Beyond y Leung Bang Yan. Incluido en el álbum "Joy and Anger" lanzado por Beyond1993.

Antecedentes creativos

A finales de mayo de 1993, Beyond regresó a Hong Kong desde Japón, lo que coincidió con el décimo aniversario de la fundación de Beyond, por lo que Wong Ka-kui escribió la canción " Beyond" que registra el viaje de diez años de Beyond. "Amplio mar y cielo". La letra transmite las dificultades de Wong Ka Kui y el desarrollo de su banda en Japón y su perseverancia en sus ideales, y se incluyó en el álbum cantonés "Happiness and Anger". Esta canción también expresa la profunda lucha y decepción de Wong Ka Kui en la escena musical de Hong Kong.