Las lágrimas desbordantes se convirtieron en cristales de nieve.
Se generan uno tras otro y luego desaparecen.
Apuesta tu vida a ese momento glorioso
Cállate lo que quieras decir.
El coraje de juntarnos en silencio siempre está congelado.
El blanco sin nieve sucia empieza a desaparecer.
La nieve tiende a dejar cicatrices con facilidad.
Cuando se acabe la paciencia de reunirse tranquilamente, todo estará bien.
Los días de la inocencia pasaron rápidamente.
El aliento deja un rastro blanco.
Quedando quieto con miedo en el mundo cerrado
Manos frías
Ya no puedo sentir ningún calor.
Empieza a congelarse poco a poco.
El blanco sin nieve sucia empieza a desaparecer.
La nieve es blanca y no está sucia. Ni siquiera sé el significado de nacimiento.
Nadie conoce la existencia de la desaparición instantánea.
Siempre se derrite cuando todos sonríen.
El niño sonrió y me estrechó la mano.
El blanco sin nieve sucia empieza a desaparecer.
Blanco sin nada de nieve sucia.
Fuertes nevadas comenzaron a acumularse en el cielo.
Can Xue es la prueba de que has vivido.
El blanco sin nieve sucia empieza a desaparecer.
Blanco sin nada de nieve sucia.
Escuché pasos de niños a lo lejos en la nieve.
Derramé lágrimas y di a luz cristales.
(あふれるなみたからうまれるゆきのけっしょう)
La segunda vez, la segunda vez, la segunda vez, la segunda vez, la segunda vez, la segunda vez, la tercera vez .
(つぎからつぎへとうまれてはきえてゆく)
Una apuesta momentánea de la vida.
(いっしゅんのかがやきにかけたじんせい)
No sé qué decir, pero no sé qué hacer.
(もういいのこすことはないとかたくくちをとざした)
Silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio.
(ちんもくのなかでおしよせるかんじょうがこりついてく)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
(しろくけがれをしらないゆきだからこそ)
はかなくぇてぃった
(はかなくきえていった)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
(しろくけがれをしらないゆきだからこそ)
Lo siento, lo siento
(きずつきやすかった)
Cállate y cállate. paciente, un poco más abierto y finalmente un poco más enojado.
(しずかにしのびとおるおわりのときにきづかず)
No hay ningún espíritu maligno.
(むじゃきにはしゃいだときはただすぎてく)
No quiero respirar, pero tampoco quiero rastrear.
(ちいさなといきがしろいあとをのこして)
Cierra el mundo, levántate, levántate.
(とざされたせかいにたちすくみ)
Manos frías.
(ひえきったそのては)
もぅどんなぬくもりもじなぃと
(もうどんなぬくもりもかんじないと)
Para, para, para, para
(こおりついてく)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
(しろくけがれをしらないゆきだからこそ)
はかなくぇてぃった
(はかなくきえていった)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
(しろくけがれをしらないゆきだからこそ)
Lo siento, lo siento
(きずつきやすかった)
Nacer significa saber.
(うまれたことのいみもしらずに)
No hay "¿Quién está enojado?"
(きえてゆくそんざいにだれもきづかず)
La gente no se ríe, no juega, no juega.
(ひとのわらいにしつぶされて)
Soledad, manos atadas, corazón anudado, yerno, yerno riendo.
(こどくとてをむすんだあのこはさいがいにわらっていた)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer. .
(しろくけがれをしらないゆきだからこそ)
はかなくぇてぃった
(はかなくきえていった)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
Reducir la nieve acumulación.
(ふりつもるゆきたちは)
ぁなたのきたさぇもさずシロンしてゆ〭.
(あなたのいきたあかしさえものこさずシロンしてゆく)
Reduce la acumulación de nieve.
(ふりつもるゆきたちは)
ぁなたのきたさぇもさずシロンしてゆ〭.
(あなたのいきたあかしさえものこさずシロンしてゆく)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
(しろくけがれをしらないゆきだからこそ)
はかなくぇてぃった
(はかなくきえていった)
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
(しろくけがれをしらないゆきだからこそ)
Lo siento, lo siento
(きずつきやすかった)
Un lugar muy lejano lugar, escuché pasos de niños, nieve y nieve.
(とおくきこえるあのこのこってしろいゆきのあしあと)
Kokia...Blancanieves (Pinyin Lyrics)
Mira Dakarauma Re lo dijo p>
Sujikarasujih to you maretwakityuku
No es como Kani
Mou Er Bu ko su ko to wanai to kakuta kuchi wo to zashi pagoda
No sé adónde fuiste porque fuiste a kute
Shiro kuke ga re wo Shi ra nai yuki da ka ra ko so
Torre Kahana Kuke Yat Ta
Shiro kuke ga re wo Shi ra nai yuki da ka ra ko so
Voy a Surya
Kani es una de las ciudades más grandes del mundo
Te llevaré a Kut
Soy tu amigo, tú eres mi amigo
Ve con Sasareta Sekenita Chitsu Miku
Ha ido demasiado lejos
No sabía que estabas ahí Qué decir
Kut Gu Ri Tsui
Shiro kuke ga re wo Shi ra nai yuki da ka ra ko so
Torre Kahana Kuke Tate
Shiro kuke ga re wo Shi ra nai yuki da ka ra ko so
¿Sé que conoces a Suya?
No sé de qué estás hablando
Kate Yukusen en Nidare Mokizu Kazu
Hola, no me gustas
ko to ku towotmushunadano ko wa sai go ni wa ra tte ta
Yo también
hakanaku kiteta
shiroku kegare wo shira nai yukidakarakoso
Kuzuki Kouta
furitsumoru yukitachi
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
furitsumoru yukitachi
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
shiroku kegare wo shira nai yukidakarakoso
hakanaku kiteta
shiroku kegare wo shira nai yukidakarakoso
木Yue Yasuta
Este es el primero vez que te veo