Hay muchos, pero no muchos de sus dramas han sido traducidos. Actualmente, los subtítulos de los dramas tailandeses no son tan buenos como los de los dramas japoneses, coreanos y estadounidenses. Por lo tanto, el grupo de subtítulos casi siempre reproduce esos dramas populares, a menos que haya un grupo de subtítulos especial en casa. Sin embargo, vee fue bastante popular el año pasado y este año, y hubo muchos dramas. Pearlescent Phantom y Golden Dome parecen tener caracteres chinos.
"Slave Girl" Vee & Kob 2008
"Love" Vee & Kwan 2009
"Swan Lasso" Vee & Pancake Año 2009
"Sweet Daddy" Vee & Pooklook 2010
"Sunset" Vee & Pancake 2010 Versión doblada al mandarín 2013
"Single" Term" Vee & Noon 2011
"Bosque de la Fe" Vee & Chat 2012
"Heavenly General" Vee & Weir 2012
"Chili & Salt" Vee & Pancake 2012
"Pearl Phantom" Vee & Green 2013
"Golden Dome" Vee & Prew 2013
Estos ya tienen subtítulos en chino