¿Cómo es su experiencia al realizar el examen de ingreso de posgrado de lengua y literatura francesa en la Universidad de Zhejiang?

Situación personal: Estudiar en dos universidades que parecen universidades junior. Obtuve 79 puntos en el examen CET-4, lo hice tres veces y gané dos premios provinciales de la Editorial de Investigación en Lengua y Cultura Extranjeras, así como varios premios provinciales de interpretación y traducción. Ocupó el sexto lugar en el examen preliminar, 138 en Lingüística, 119 en Traducción y Redacción, 65 en Política, 90 en Francés y tercero en el examen final.

¿Por qué elegir la Universidad de Zhejiang para informar sobre asuntos exteriores?

A la hora de elegir colegio, lo primero que tengo en cuenta es la institución en sí. Como tenía un corazón salvaje, desde el principio puse mi mirada en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, la Universidad Normal de Beijing, la Universidad Normal del Este de China, la Universidad de Zhejiang y otras escuelas. Después de tener una comprensión general de las tasas de admisión, los métodos de examen y el contenido de los exámenes de cada institución, finalmente me decidí por la Universidad de Zhejiang. Mirándolo ahora, creo que tiene las siguientes ventajas:

1. La Universidad de Zhejiang tiene una gran fortaleza general, razón por la cual varios profesores me sugirieron que eligiera la Universidad de Zhejiang en lugar de Shanghai.

2. Las escuelas externas de la Universidad de Zhejiang han estado reclutando talentos en los últimos años y hay muchos tutores excelentes en la universidad, por lo que su fortaleza académica actual es suficiente para romper el estereotipo de "La Universidad de Zhejiang es pobre en liberales". letras". En las clasificaciones de ciencias blandas de este año, las lenguas y literatura extranjeras de la Universidad de Zhejiang ocuparon el tercer lugar en el país, sólo superadas por la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.

3. Personalmente, creo que los trabajos de la Universidad de Zhejiang son relativamente sencillos y los profesores son bondadosos. Al final, incluso si no obtiene lo que desea, "ofrecerse como voluntario para postularse a la Universidad de Zhejiang" más "puntajes altos en la primera prueba" pueden brindar grandes ventajas para el ajuste. Hasta donde yo sé, muchos estudiantes que se arrepintieron de no haber aprobado el examen en los últimos dos años encontraron un buen final.

Además, la Universidad de Zhejiang está ubicada en Hangzhou, lo que también supone una ventaja para muchos candidatos. Los estudiantes de posgrado con especialización en lingüística extranjera y lingüística aplicada en la Universidad de Zhejiang pueden inscribirse para exámenes CET-4 y CET-6 cada semestre y pueden pagar sus propios gastos de subsistencia durante los estudios de trabajo y estudio. La vida en la Universidad de Zhejiang es bastante rica. Hay diversos conciertos, representaciones teatrales e incluso conciertos de celebridades. Siempre que consigas tus entradas rápidamente, podrás tener una vida colorida después de la escuela. Sin embargo, en estos aspectos, cada escuela debería tener sus propios puntos destacados.

3. Prueba inicial

1. Francés (90 puntos)

Materiales de repaso:

Li Zhiqing's New University French, segunda edición. , Volúmenes 1-3.

Libro de referencia para la enseñanza "New College French" de Li Zhiqing

Conferencias y prácticas intensivas de gramática francesa estándar de Zhang Jing

Notas

Li Zhiqing "Explicación de la clasificación de las preguntas del examen de nivel 4 de francés universitario"

Esencial para el examen de ingreso de posgrado de francés de la Universidad Guo Yicheng

Tipo de pregunta:

Segundas lenguas extranjeras son particularmente cambiantes. En cuanto al francés, antes de los 18 años la prueba se realizaba en la modalidad “seleccionar + completar espacios en blanco + lectura + traducción + escritura”, mientras que entre los 18 y 19 años la prueba se realizaba en la modalidad de "completar los espacios en blanco + traducción". Después de 20 años, de repente cambió a antes de los 18 años. Formulario, 2008. 2086666636

Sugerencias de revisión:

En segundo lugar, aunque el La puntuación no es grande, no es menos importante que los dos cursos profesionales. Los candidatos que llegaron en años anteriores generalmente comenzaron con una puntuación de 80, por lo que la meta debería establecerse más alta. Comencé a prepararme para francés en septiembre y mi base era relativamente débil en ese momento. Antes de eso, aunque había terminado de estudiar el primer libro de texto y las primeras cuatro unidades del segundo libro de texto, cuando comencé a prepararme para el examen, había olvidado casi todos los puntos de conocimiento, así que simplemente lo estudié todo de nuevo. En cuanto a la preparación para el examen de francés, me preparé desde dos direcciones: primero, estableciendo un buen marco gramatical y segundo, enriqueciendo vocabulario y expresiones basadas en una base gramatical sólida y tomando notas al mismo tiempo. En el sprint final, repasarás constantemente las preguntas, revisarás notas y recitarás expresiones. Se recomienda agregar y modificar comentarios en el documento de Word en cualquier momento. Puede utilizar la función de búsqueda para una referencia conveniente durante una revisión posterior.

Durante los primeros dos meses y medio, tuve dos tareas principales. Una es leer el texto intensivamente, oración por oración, comprender la sintaxis involucrada, registrar los patrones de oraciones, colocaciones y frases mencionadas en un documento, y extraer oraciones de ejemplo con preposiciones de otro documento, y clasificarlas y resumirlas según el uso. . Por otro lado, utilizo el libro "Conferencias y ejercicios de lectura intensiva de gramática francesa estándar" para leer los puntos de conocimiento gramatical en los capítulos correspondientes según mis propias necesidades, y trato de explicar un punto claramente a la vez, como el uso de un determinado pronombre o las expresiones en francés. Libros de gramática También compré un curso de gramática en la Universidad de la Sorbona de París.

Y "Gramática francesa completamente explicada"

Ambos lo son, pero en comparación, las conferencias y ejercicios intensivos de gramática francesa estándar son los mejores.

Lo que más hago en el proceso de tomar notas es organizar y registrar mis pensamientos, como enumerar los diversos usos de una palabra en forma analítica, ordenar la lógica del uso de pronombres relativos en cláusulas atributivas francesas y, al mismo tiempo, tiempo extrayendo información de libros de texto, asistente de francés o libros de gramática para encontrar ejemplos que faciliten la comprensión y la memoria.

Se necesita mucho tiempo y energía para ordenar ideas y notas de extractos, pero es útil para ordenar y absorber puntos de conocimiento, y también es muy útil para revisiones y revisiones posteriores. Por ejemplo, la selección de pronombres relativos en francés es mucho más problemática que en inglés y se superpone mucho con los pronombres interrogativos, pero la lógica es diferente. Si no te ordenas después de leer un libro durante unos días, tu mente se confundirá, pero tus pensamientos se registrarán en notas y podrás ordenarlos de inmediato incluso si te olvidas de revisarlos. Además, cuando aprendo gramática y vocabulario, suelo compararlo con la situación en inglés. La gramática inglesa y francesa son similares en general, pero difieren en muchos detalles. El ejemplo más simple es un artículo.

El artículo definido francés es similar al inglés, pero requiere género y número adicionales. Pero en el caso de la referencia general, los sustantivos contables en plural en inglés no tienen un artículo indefinido y los sustantivos incontables no tienen un artículo que pueda coincidir para expresar una referencia general. Sin embargo, en francés, el artículo está completo y los sustantivos contables en plural. tener des para coincidir. Los sustantivos incontables pueden usar algunos artículos. Por lo tanto, es un fenómeno común en inglés que no haya ningún artículo antes de un sustantivo. En francés, se puede decir que se debe agregar un artículo antes de un sustantivo, y la situación de eliminar el artículo es especial. Por ejemplo, se debe omitir el artículo antes de ciudad, etc. Este punto de conocimiento también implicará el uso de otras palabras, como la palabra francesa tel, una de las cuales es igual a la palabra inglesa. Sin embargo, debido al artículo, la colocación de tel francés es mucho más complicada que la de estos en inglés, y el orden de las palabras en idiomas extranjeros es diferente, al igual que autre. La comparación puede ayudarnos a comprender y recordar puntos de conocimiento, asegurando que la gramática inglesa o el uso del vocabulario correspondiente no nos engañen fácilmente. Por supuesto, las similitudes entre ambos idiomas también pueden ayudarnos a aprender mejor el francés. Escribí cientos de miles de palabras solo para tomar notas sobre este aspecto, pero después de ordenarlo, quedará muy claro en mi mente y el tiempo invertido vale la pena.

Las preguntas de traducción de años anteriores a menudo se seleccionaban a partir de oraciones de los ejercicios extraescolares, ejemplos de la columna de expresión de vocabulario e incluso ejemplos de la sección de gramática. Si tienes suficiente tiempo y energía, lo mejor es, por supuesto, memorizar las frases originales, pero no es necesario. De hecho, sólo necesitas recordar las partes clave y consolidar las nuevas palabras. Siempre que la gramática sea lo suficientemente sólida, puedes hacerlo tú mismo en la sala de examen y no será difícil aprenderla más tarde. En la etapa de sprint, organicé los ejercicios de traducción en el libro de texto, escribí las traducciones en el libro de referencia del documento y analicé los pronombres comunes que se confundían fácilmente. Me familiaricé con cada proverbio como preparación para la traducción francés-chino y extraje aquellos que podrían probarse en la traducción chino-inglés. A la Universidad de Zhejiang le encanta hacer pruebas con preguntas tensas y, a veces, escribe una pregunta importante para completar los espacios en blanco. Para este punto de conocimiento, puedes pasar dos o tres días clasificando una docena de tiempos verbales y luego responder más preguntas. Sin embargo, hay mucho que recordar en la forma subjuntiva, por lo que puedes crear un documento especial para registrar el uso del subjuntivo. forma subjuntiva. Al hacer las preguntas reales, debe resumir qué preguntas de tiempo son las más populares y verificar si estos tiempos se usan en la sala de examen, como el tiempo subjuntivo o el tiempo futuro directo. Libro Naranja "Conceptos básicos para el examen de ingreso de posgrado en francés a la universidad"

En general, es más difícil que las preguntas reales, pero algunas de las preguntas reales se han tomado de aquí. Este libro debe hacerse tanto como sea posible, cubriendo todo tipo de temas. Sin embargo, el sistema de conocimientos en la etapa inicial de preparación para el examen no es completo y el vocabulario no es lo suficientemente amplio, por lo que definitivamente será difícil hacerlo. Por lo tanto, es mejor dejar este libro a un lado al principio y aprender los puntos de conocimiento de manera sólida, pero las preguntas de preposición que contiene se pueden copiar y memorizar directamente. Lo mismo ocurre con la "Explicación categorizada de las preguntas del examen de nivel 4" de Li Zhiqing. Cuantas más preguntas tenga suficiente tiempo, mejor. Además, debes estudiar detenidamente las preguntas reales anteriores cada año, lo que equivale a regalar puntos. Puedes practicar una serie en un día en junio 5438 + febrero. Después de terminar, puedes eliminar todas las preguntas incorrectas y volver a hacerlas. Finalmente me gustaría hacer una pequeña sugerencia. Recomiendo hacer buen uso de trozos de tiempo y fragmentos de tiempo. El primero se utiliza para aprender contenidos que requieren el uso del cerebro y el segundo se utiliza para conquistar conocimientos que solo requieren memorización de memoria. Por ejemplo, podrías eliminar la inflexión de un verbo y recitarla de camino a cenar. Además, también puedes enseñar a tus compañeros sobre contenido lógico, como los pronombres relativos. Si puedes explicarlo claramente, debes haberlo dominado verdaderamente. Por supuesto, también puedes dibujar tu propio diagrama lógico para aclarar tus ideas.

Lingüística (Hu Zhuanglin, Dai Weidong, Yu Le, Xinghuo Lingüística, clasificación y refinamiento, notas personales)

Las preguntas del examen de lingüística de la Universidad de Zhejiang son las mismas que las de literatura, pero están divididas en documentos AB. Los estudiantes de idiomas realizan la prueba B. 19 preguntas lingüísticas: 1. Inglés básico (40 puntos): 2 lecturas (***10 preguntas, 8 niveles de dificultad), 1 artículo, 20 clozes. Lingüística (110): 5 explicaciones sustantivas (30), 5 preguntas de respuesta corta (80); Cabe señalar que cada año la sección de lingüística de la Universidad de Zhejiang incluye algún contenido fuera del plan de estudios, es decir, contenido que no está en el libro. Generalmente involucra conceptos de investigación de vanguardia en lingüística o las direcciones de investigación actuales de los profesores de la Universidad de Zhejiang.

Traducción y escritura (Zhang Peiji 1 y 2;

Libro de texto de traducción de Newmark; Ye Zinan

)

Tipo de traducción: uno chino -Traducción al inglés (45 puntos), una traducción chino-inglés (45 puntos) y un ensayo de aproximadamente 400 palabras (60 puntos; se incluirá algo de teoría de la traducción). La dificultad de las dos traducciones es básicamente que una es fácil y la otra es difícil. La traducción al inglés de este año es relativamente simple, pero más difícil. La teoría textual de Newmark es el foco de atención. Así que no leí el libro de Newmark por completo, sino la "Teoría y práctica avanzada de la traducción inglés-chino" del profesor Ye Yinan, que dedica dos capítulos a una explicación concisa y clara de las teorías de traducción de Newmark y Nida, lo que ahorra tiempo.

Acerca de la preparación para la traducción:

La capacitación en traducción que mantiene todos los días varía en duración, pero debe traducir las partes que ha prescrito y luego compararla con la traducción de Zhang para ver su propio ¿Cuál es el defecto? Al mismo tiempo, obtenga el mejor uso de su computadora portátil y revíselo periódicamente.

La práctica de la traducción en sí es una actividad donde la inversión y el retorno no son proporcionales, por lo que debes persistir. Si le resulta difícil perseverar por su cuenta, aquí hay un grupo de traductores de Ivy.

En cuanto a la composición, la composición de este año de la Universidad de Zhejiang trata sobre cómo traducir pruebas. Por lo general, no practico mucho la escritura (no aprendes de mí), pero de vez en cuando hago entrenamiento regular para mantener la sensación.

Política (Serie Xiao Xiurong + Hierba fuerte en el viento)

De hecho, hay muchas experiencias en línea. Los resultados de mis pruebas políticas personales son muy promedio y soy el tipo de persona. Persona que tiembla con puntuaciones altas. Lo escribiré brevemente. La revisión de mi clase de política comenzó en julio. Antes de julio, leí algunas publicaciones de experiencias de otras personas mayores y temas de actualidad y política en la primera mitad del año (pero lo olvidé más tarde, así que no recomiendo que empieces demasiado pronto). La primera ronda de política probablemente sea de julio a septiembre. En esta etapa, me concentro principalmente en la clase de lectura intensiva del abuelo Xiao, cuyo objetivo es leer el libro completo y sentar una base sólida. En una ronda de repaso, intente tomar notas después de leer un capítulo o sección, complementadas con 1000 ejercicios. La primera ronda consistió principalmente en preguntas de opción múltiple, y se utilizaron las 1000 preguntas del abuelo Xiao para evaluar su comprensión de los puntos de conocimiento. En la segunda ronda de revisión, primero haga 1000 preguntas. Después de escribir un capítulo, revise los detalles basándose en las preguntas incorrectas y los puntos de conocimiento poco claros, tome notas dos veces sobre las preguntas incorrectas y las preguntas incorrectas, y repase el capítulo nuevamente en unos días para comprobar si domina el conocimiento.

Utilicé las "Notas de recitación del sprint político de Xu Tao" de Xu Tao para complementar los puntos de conocimiento.

En cuanto a las preguntas grandes, hice las preguntas grandes de 1000 y las pequeñas de 8. No confíes completamente en la respuesta del abuelo Xiao para las preguntas importantes, pero ten también tus propias ideas. Si copias mi respuesta, el resultado vergonzoso será que todos tendrán la misma respuesta en el examen, por lo que las puntuaciones de todos en las preguntas importantes serán similares. Por lo tanto, al resolver las preguntas importantes, la respuesta del abuelo Xiao es el punto clave, y también debes agregar tus propias ideas de manera apropiada, como agregar algunas palabras de la conferencia, y consultar las respuestas de otras preguntas importantes para agregar respuestas que se ajusten a esta pregunta. para reflejar sus propias ideas. En la tercera ronda, me concentré en los puntos de conocimiento que eran fáciles de cometer errores y confundir antes de la revisión. Revisé 1000 preguntas cuatro veces e hice Junior Four. Basándonos en las predicciones de los puntos de prueba de Xiao Xiurong, Xiao Si, Xiao Ba y mi propio resumen, clasificamos de manera integral las plantillas de respuestas para las principales preguntas políticas.

Resumen: En el proceso de preparación para el examen, mi atención se centra en calificar las preguntas de opción múltiple, por lo que durante el proceso de preparación, siempre respondo las preguntas de opción múltiple; 11 al 11. En las mismas condiciones (si el nivel de los candidatos en la misma área es similar), independientemente de si las grandes preguntas del abuelo Xiao son precisas o no, las puntuaciones de todos en las grandes preguntas son en realidad aproximadamente las mismas. Aquí, tenemos que confiar en múltiples. -Preguntas de elección para ampliar la brecha. Por ejemplo, la cuarta pregunta política de este año, no la consideré un punto de conocimiento cuando estaba leyendo el libro, pero luego encontré este punto de conocimiento cuando estaba haciendo preguntas de opción múltiple, así que no me sentí extraño cuando Vi esta pregunta durante el examen.

Acerca de tomar notas: si tiene suficiente energía y tiempo, puede tomar notas con cuidado, lo que hará que la segunda ronda de revisión sea mucho más conveniente, si no tiene suficiente tiempo, puede tomar notas; sobre cuáles crees que son los puntos clave y las dificultades. Si tomo notas, personalmente prefiero las notas electrónicas en la nube para facilitar la adición de puntos de conocimiento más adelante. Posteriormente utilicé Excel para organizar y clasificar los puntos que eran fácilmente confusos y propensos a errores, lo que también facilitó mi revisión. También utilicé Anki para organizar puntos de conocimiento sobre cuestiones políticas.

Acerca de la pregunta: utilizo papel A4 como hoja de respuestas para facilitar la verificación cruzada.

Acerca de los cursos en línea: yo nunca he comprado cursos en línea. Cuando encuentro un capítulo que no entiendo bien, busco el capítulo correspondiente en Weibo o Bilibili. Gracias al Sr. Tao Tao, ¡es realmente interesante! Trate su clase como relajación.

Sugerencias de preparación:

1. Estudia cursos profesionales más temprano que tarde. ¡No esperes realizar un curso profesional sorpresa antes del examen! ! ! Debido a que el examen de Primaria 4 (u otro documento de predicción del maestro) solo se puede obtener aproximadamente una semana antes del examen, y todas las preguntas importantes del documento de predicción deben memorizarse, por lo que hay que dedicar mucho tiempo a la política antes del examen. En este momento, si descubres que no estás preparado para cursos profesionales, realmente colapsarás, por lo que debes estar mentalmente preparado.

2. Encuentre un método de aprendizaje que se adapte a sus necesidades y no siga ciegamente la experiencia. Por ejemplo, no estoy acostumbrado a hacer planes estrictos y me gusta ajustar con flexibilidad el contenido de aprendizaje al comprender la situación general. Por lo tanto, si sigo los patrones publicados por algunas experiencias, será muy doloroso y el efecto no será muy bueno. .

3. No te obsesiones demasiado con la duración del tiempo de estudio. Veo a mi alrededor algunos internautas o compañeros de clase que pueden estudiar 9 o 10 horas al día, pero yo realmente no puedo (soy demasiado bueno). Por un tiempo pensé que si no estudiaba durante tanto tiempo, definitivamente reprobaría el examen. Pero, de hecho, el tiempo de estudio sólo puede utilizarse como referencia. Cómo aprovecharlo bien es más crítico. (Por supuesto, si tengo la capacidad de estudiar más de 9 horas de manera eficiente, mis calificaciones serán más altas. Sólo quiero decirte que no uses este tiempo para ponerte presión psicológica~)

4. persistir hasta el final! ! ! Realmente habrá momentos en los que tu mente divagará por el camino, ¡así que tendrás que apresurarte pase lo que pase! Ahora que estás aquí, ¿por qué no te das una explicación? ¡Vamos, te estaré esperando en la Universidad de Zhejiang!