Modelo de Carta de Autorización para Marca Registrada Licenciatario de Marca (Parte A): Licenciatario de Marca (Parte B): De acuerdo a lo establecido en la “Ley de Marcas” y el “Reglamento de Implementación”, ambas partes siguen los principios de voluntariedad y buena fe, firmaron este contrato de licencia de marca mediante negociación amistosa. (1) Alcance de la autorización de marca 1. La Parte A otorgará licencia sobre la marca registrada (número de solicitud: ) a la Parte B para que la utilice en el empaque de los productos que vende. 2. Logotipo de la marca registrada: (Adjunte una página separada) 3. El período de uso de la licencia comienza el año, mes y finaliza el año, mes y día. Una vez que expire el contrato, si es necesario extender el tiempo de uso, la Parte A y la Parte B renovarán el contrato de licencia de uso de la marca por separado. 4. El ámbito geográfico dentro del cual la Parte A permite a la Parte B utilizar la marca: dentro del territorio de la República Popular China. 5. La Parte A otorga licencia a la Parte B para utilizar la marca registrada en la forma: la licencia se limita a los canales de ventas de la Parte B dentro de la República Popular China. Durante la vigencia del contrato, otros fabricantes de ventas ya no estarán autorizados a utilizar la marca registrada Clase A de la Parte A. 6. Permitir a la Parte B utilizar texto explicativo en el embalaje del producto, placas corporativas y materiales promocionales: (2) Derechos y obligaciones de ambas partes 7. La Parte B paga a la Parte A 10.000 RMB en concepto de derechos de marca y denominación. 8. Según las disposiciones de la Ley de Marcas de la República Popular China: "El licenciante supervisará la calidad de los productos utilizados por el licenciatario utilizando su marca registrada; el licenciatario garantizará la calidad de los productos utilizando la marca registrada. "La Parte B debe garantizar Los productos elaborados con la marca registrada de la Parte A deben cumplir con los requisitos nacionales en materia de higiene, calidad, medición, protección ambiental, embalaje, estándares de la industria y texto explicativo legal del producto. 9. La Parte B no cambiará arbitrariamente las palabras, gráficos o combinaciones de las marcas registradas de la Parte A, y no utilizará las marcas registradas de la Parte A más allá del alcance de los productos bajo licencia. 10. La Parte A y la Parte B deben negociar dos meses antes de la expiración del contrato de licencia de marca sobre si continúan autorizando el uso de la marca. Si el contrato de licencia de marca expira, el contrato de licencia de marca se volverá a firmar y se renovará. Si el contrato no se renueva, el contrato se rescindirá automáticamente. 11. Una vez rescindido el contrato, la Parte B no utilizará las marcas comerciales y logotipos autorizados de la Parte A en los productos que produce, y la Parte B puede utilizar las palabras especificadas en el punto 6 de este contrato en el embalaje de sus productos, placas corporativas y materiales promocionales. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a ejercer su responsabilidad por infracción de acuerdo con la ley. 12. Durante el período de validez del contrato, la Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los productos de la Parte B de conformidad con el artículo 40 de la Ley de Marcas de la República Popular China. La Parte B es responsable de presentar el borrador del diseño del embalaje. Parte A para revisión y presentación, para evitar Hay una violación de la ley. 13. La autorización de la Parte A para utilizar la marca registrada de la Parte B está de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Marcas de la República Popular China y el Reglamento de Implementación, y tiene como único fin mejorar la visibilidad de la Parte B y ampliar la planificación de la imagen del producto. y embalaje. Está legalmente autorizado y protegido por la ley. Al mismo tiempo, se debe enfatizar que ambas partes son personas jurídicas independientes y cada una tiene responsabilidades legales independientes. Los reclamos y deudas de la Parte A y la Parte B, así como las responsabilidades legales no relacionadas con este contrato, no involucrarán a la otra; parte; los reclamos y deudas de la Parte A y la Parte B, y otras disputas y responsabilidades legales no relacionadas con este contrato no pueden constituir responsabilidad legal conjunta y solidaria para todas las partes. (3) Vigencia y terminación del contrato Condiciones para que este contrato surta efectos: 14. Ambas partes firman y sellan el contrato de licencia de marca. 15. La Parte B pagó la tarifa de uso de la marca registrada de la Parte A en su totalidad de acuerdo con el monto del depósito estipulado en el contrato. 16. La Parte A presenta el contrato de licencia de marca a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para su aceptación y presentación. 17. La Parte B debe cumplir las siguientes condiciones para utilizar productos con marcas registradas autorizadas por la Parte A: 1. Informe de calificación de prueba del producto emitido por el departamento de prueba designado por la Administración Estatal de Supervisión Técnica. 2. Los productos a los que se les exige explícitamente tener una certificación ambiental por parte del estado deben obtener la certificación de las agencias nacionales de protección ambiental o la certificación de las agencias designadas a nivel nacional. 3. Los productos que deben cumplir con las normas nacionales obligatorias deben cumplir con las normas. 4. Para los productos a los que el departamento administrativo nacional debe expedir una licencia de producción, se debe obtener una licencia de producción. Dentro de los tres meses siguientes a la firma de este contrato, la Parte B deberá verificarlo en la oficina industrial y comercial local donde esté registrado. 18. El contrato entra en vigor en la fecha de la firma por ambas partes.
Si la tarifa de uso de la Parte B no llega a la cuenta designada de la Parte A 10 días después de la fecha de ejecución vencida, la Parte A tratará a la Parte B como un incumplimiento de contrato. Si la Parte B no toma medidas correctivas dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de la Parte B y exigir una compensación a la Parte B. La Parte B será responsable de las consecuencias que surjan de ello. Condiciones para la terminación de este contrato: 19. El período de licencia del contrato de licencia de marca expira y el contrato no se renueva. 20. La Parte B viola las disposiciones de la Ley de Marcas de la República Popular China y el Reglamento de Aplicación. Después de utilizar la marca registrada de la Parte A, sus productos se fabrican de manera deficiente y se hacen pasar por inferiores, engañando a los consumidores y dañando la reputación de la Parte A. de daños graves. 21. Dentro de los 10 días hábiles posteriores a la firma de este contrato por la Parte B, la tarifa de la licencia de marca no ingresó en su totalidad a la cuenta designada de la Parte A (se pospondrán los días festivos y feriados). (4) Procedimiento de transacción 23. La Parte A presentará primero el contrato a la Parte B para su revisión. La Parte B pagará 10.000 RMB si no hay objeciones. El método de pago es: la Parte B pagará primero el 60% del pago total. La Parte A presentará la parte restante a la Administración Estatal de Industria y Comercio. Se liquidará una vez que la Oficina de Marcas la acepte. Si la Parte B no completa todos los asuntos de liquidación dentro de los 10 días hábiles posteriores a que la Parte A haya completado todos los procedimientos, la Parte A considerará que la Parte B ha violado el contrato y tiene derecho a rescindir el contrato con la Parte B, suspender el uso de su marca registrada, y recibir los gastos de la Parte B se utilizará como compensación a la Parte A. Ambas partes firman el "Contrato de Uso de Licencia de Marca" y acuden a la empresa, la agencia de marcas designada por la Administración Estatal de Industria y Comercio, para realizar un documento de presentación. La agencia de marcas lo presenta a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria. y Comercio para su presentación. 24. Una vez que la agencia presente el "Contrato de Licencia de Marca" firmado por ambas partes a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio, se completarán todas las obligaciones asumidas por la Parte A. 25. Luego de aceptar el "Contrato de Licencia de Uso de Marca", la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio emitirá un "Aviso de Presentación de Licencia de Uso de Marca" a la Parte A de acuerdo con sus procedimientos administrativos, y lo anunciará en el "nacional" Anuncio de marca comercial". 26. El "Contrato de Licencia de Marca" celebrado de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Marcas de la República Popular China" y el "Reglamento de Aplicación" tiene las condiciones de validez del contrato y es jurídicamente vinculante para ambas partes. (5) Responsabilidad por incumplimiento de contrato 27. La Parte B no puede utilizar legalmente la marca registrada más allá de la categoría de marca, el tipo de producto, el área de uso de la marca, la forma de uso, el período de uso y otras condiciones estipuladas en el "Contrato de licencia de marca". 28. La Parte B se limita a utilizar la marca autorizada por la Parte A en los productos vendidos por la empresa. La Parte B no sublicenciará la marca autorizada por la Parte A a un tercero en ninguna forma o motivo, ni podrá utilizarla como inversión para establecer una nueva entidad legal con un tercero para producir, vender y obtener ganancias. 29. La Parte B debe pagar todas las tarifas de uso de la marca en su totalidad antes de utilizar la marca registrada de la Parte A, y no rechazará ni retrasará el pago por ningún motivo. Durante la duración del contrato de licencia, la Parte A no puede rescindir unilateralmente el derecho de la Parte B a utilizar la marca (excepto en cumplimiento de los términos de las "Condiciones de Terminación del Contrato" en este contrato). 30. Si ambas partes violan los términos de "Responsabilidad por incumplimiento de contrato", la indemnización por daños y perjuicios de la parte incumplidora será de 200.000 RMB. (6) Ley aplicable 31. La formación, interpretación, validez y resolución de disputas de este contrato se rigen y protegen por la Ley de Marcas de la República Popular China y los Reglamentos de Implementación y otras leyes y regulaciones relevantes. Resolución de disputas 32. Si hay una disputa sobre el contrato que necesita ser modificado, ambas partes deben acordar por unanimidad, firmar un contrato escrito y enviarlo a la oficina de marcas original para su aceptación antes de que pueda entrar en vigor. 33. Por las pérdidas causadas por el incumplimiento por una de las partes de sus obligaciones en virtud del contrato o por una violación grave de las disposiciones del mismo, la parte que no ha incumplido tiene derecho a presentar una compensación financiera contra la parte que ha incumplido. Ambas partes llegan a un consenso después de la negociación y el contrato puede continuar ejecutándose después de que la parte que no incumple reciba una compensación. 34. Si no se puede llegar a un consenso sobre una disputa contractual, la disputa puede presentarse a la Comisión de Arbitraje del Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional, que llevará a cabo el arbitraje de conformidad con el "Reglamento de Arbitraje de la República Popular China". El resultado del arbitraje es definitivo y beneficioso para ambas partes. (7) Instituciones de interpretación, agencia, aceptación de disputas y arbitraje 35. El derecho de interpretar las disputas sobre licencias de marcas en este contrato recae en la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio. 36. La agencia de marcas en este contrato es Co., Ltd. 37. Las disputas que surjan de este contrato serán manejadas por el Tribunal Popular Intermedio de Beijing.
38. El arbitraje de disputas en este contrato será realizado por la Comisión de Arbitraje del Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional. Este contrato se realiza por cuadruplicado De acuerdo con lo dispuesto en la "Ley de Marcas de la República Popular China" y el "Reglamento de Aplicación", la Parte A deberá presentar una copia del contrato a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio. Comercio para su presentación dentro de los tres meses siguientes a la fecha de su firma; la Parte B deberá presentar copia del contrato a la Oficina Industrial y Comercial del lugar de inscripción para su revisión. Licenciante (Parte A): Licenciatario (Parte B): Representante legal: Representante legal: Año Mes Día Año Mes Día