Agregue un párrafo como segundo párrafo: "Los departamentos administrativos tales como asuntos civiles, trabajo y seguridad social, personal, construcción, seguridad pública y educación deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de los chinos de ultramar que regresan y sus familiares "Protección de los derechos e intereses de los familiares chinos en el extranjero" 3. El artículo 5 se modifica a tres párrafos.
Añádase un párrafo como párrafo 1 del artículo 5: "Los chinos de ultramar que retornen y sus familiares disfrutarán de los derechos de los ciudadanos estipulados en la constitución y las leyes, y cumplirán las obligaciones de los ciudadanos estipuladas en la constitución y las leyes. Ninguna unidad o individuo podrá infringir sus derechos y obstaculizar el cumplimiento de sus obligaciones civiles."
Añádase un párrafo como párrafo 2 del artículo 5: "Los gobiernos populares en todos los niveles brindarán la atención adecuada a los repatriados. chinos de ultramar y sus familiares en función de sus condiciones y características reales."
El primer párrafo se cambia al tercer párrafo. 4. Se revisa el párrafo 2 del artículo 6 para que diga: “Alentar al personal científico y tecnológico chino en el extranjero y a los estudiantes extranjeros a trabajar o servir en esta provincia en forma de trabajo a tiempo parcial, consultoría, docencia, investigación científica y cooperación técnica, tecnología acciones, inversiones en empresas, etc., y disfrutar de beneficios nacionales y provinciales en materia de trato preferencial."
Añádase un párrafo como tercer párrafo: "Los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos pertinentes implementarán rápidamente diversas medidas. políticas preferenciales para que el personal científico y tecnológico chino de ultramar y los estudiantes extranjeros trabajen o presten servicio en esta provincia". Se añade un artículo como artículo 7: "Los gobiernos populares en todos los niveles salvaguardarán los derechos e intereses de seguridad social de los chinos de ultramar que regresan y sus dependientes. De acuerdo con la ley, las pensiones, pensiones, indemnizaciones por despido y gastos de manutención de jubilación de los jubilados y jubilados chinos que regresan al extranjero y sus dependientes se pagarán en su totalidad y a tiempo
“Si el ingreso anual per cápita de. las familias de los chinos de ultramar que regresan y de sus dependientes chinos de ultramar es inferior al nivel mínimo de seguridad de vida en el lugar donde están registrados, pueden presentar una solicitud al gobierno popular del municipio o ciudad local o a la oficina del subdistrito, y el departamento de asuntos civiles local deberá implementarlo de manera oportuna. Subsidio mínimo de subsistencia y atención adecuada. "Añádase un artículo como Artículo 9: "El Congreso Popular Provincial y el Congreso Popular de los lugares con un gran número de chinos de ultramar repatriados y sus familiares deben tener un número apropiado de representantes de los chinos de ultramar retornados y sus familiares. Las federaciones locales de chinos de ultramar en todos los niveles deben hacer un buen trabajo recomendando candidatos para los representantes de los chinos de ultramar que regresan y los familiares de los chinos de ultramar de conformidad con la ley. 7. El artículo 8 se cambia por el artículo 10, y se revisa para que diga: "Alentar a los chinos que regresan al extranjero y a sus familiares a utilizar sus propias ventajas para establecer industrias, especialmente empresas de alta tecnología, y disfrutar de un trato preferencial pertinente de conformidad con las normas nacionales pertinentes". y regulaciones provinciales. Sus derechos e intereses legítimos y sus actividades comerciales legítimas están protegidas por la ley. 8. El artículo 9 se cambia por el artículo 11, y se revisa para que diga: "Cuando los chinos repatriados en el extranjero y sus familiares inviertan, desarrollen y exploten montañas áridas, terrenos baldíos y marismas, y se dediquen a la agricultura, la silvicultura, la ganadería, pesquería y dejar de lado la producción, los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos pertinentes deberán brindar apoyo, aliento y asistencia en términos de fondos, tecnología, etc., de acuerdo con las regulaciones pertinentes. 9. El artículo 11 se cambia por el artículo 13 y el segundo párrafo se modifica para que diga: "Cualquier unidad o individuo que alquile casas privadas a chinos que han regresado al extranjero o a sus familiares debe firmar y ejecutar un contrato de arrendamiento de conformidad con la ley. " El contrato de arrendamiento debe especificar el plazo del arrendamiento y el arrendamiento debe registrarse de conformidad con la ley. Cuando expira el contrato de arrendamiento, el arrendador tiene derecho a recuperar la casa. "
Se modifica el tercer párrafo para quedar como: "Si el arrendatario comete cualquiera de los siguientes actos, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento:
"(1) Uno alquiler acumulado del año;
"(2) Modificar la estructura de la casa arrendada sin autorización;
"(3) Prestar o subarrendar la propiedad arrendada sin autorización;
"(4) Otros Incumplimiento del contrato de arrendamiento. 10. El artículo 12 se modifica en dos artículos, como artículos 14 y 15, y se revisa para que diga:
“Artículo 14: Debido a las necesidades de la construcción nacional o de la construcción urbana, los chinos de ultramar regresados, para el sector privado casas y anexos de familiares chinos en el extranjero, los demoledores deberán proporcionar una compensación razonable y un reasentamiento adecuado de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales sobre la gestión de demolición de casas urbanas. Si las casas derribadas tuvieran jardines o patios, se otorgará una compensación adecuada en función de la situación real.
"Después de la demolición y fundación de la República Popular China, las casas compradas y construidas con remesas fueron aprobadas y los propietarios solicitaron conservar los derechos de propiedad. La persona derribada podía intercambiar derechos de propiedad con los propietarios en la misma área cuando se resuelva la diferencia, el área de construcción y los derechos de propiedad serán reembolsados. Si el propietario no solicita retener los derechos de propiedad para la misma porción del área de construcción original, la compensación. se incrementará en un 10%, si las dos partes acuerdan lo contrario, prevalecerá lo pactado."
"Décimo Artículo 5 Si se derriben casas particulares y sus anexos por causa de la planificación y construcción unificadas de villas y villas. , la vivienda se organizará de acuerdo con el área de construcción original o se convertirá en una compensación razonable. Las residencias autoconstruidas de los chinos de ultramar que regresan y de sus parientes chinos de ultramar cumplirán con la planificación de la aldea y la ciudad comercial, y se proporcionarán sus viviendas. El área se tendrá en cuenta adecuadamente dentro de los estándares locales de límite superior.
“Si los chinos de ultramar necesitan reparar sus casas ancestrales y necesitan pasar por los procedimientos de aprobación del uso de la tierra nuevamente, los departamentos pertinentes lo aprobarán en. de manera oportuna, si la renovación de la casa afecta la planificación, se pueden hacer otros arreglos en el área original de la propiedad. 11. El artículo 13 se cambia por el artículo 16, y se revisa para que diga: “Los chinos de ultramar repatriados y los dependientes de chinos de ultramar que hayan sido aprobados para salir del país para establecerse y soliciten conservar el derecho a alquilar la vivienda pública donde se encuentran. La persona que vivió originalmente puede firmar un acuerdo con la unidad de administración de la propiedad de la casa para determinar el período de retención, generalmente de un año. Durante el periodo de reserva la propiedad no se puede subarrendar. Si se subarrenda, la unidad de administración de la propiedad de la casa tiene derecho a recuperar el derecho a utilizarla. ”