Introducción a Haiyun e información detallada

La información básica sobre Song Haiyun fue escrita por Zhuang Nu.

Compositor: Gu Yue

Cantante: Teresa Teng

El álbum incluye: La banda sonora de la película Haiyun

Fecha de estreno: 1974< /p >

Compañía discográfica: Mo Lifeng

Letra Chica, ¿por qué deambulas sola por la playa?

Niña, ¿no te da miedo que el mar haga olas?

¡Ah! No son las olas, son mis hermosas ropas las que flotan

Incluso si hay niebla negra en el cielo, todavía quiero volar como esa gaviota.

Niña, cómo desearía estar a tu lado.

Chica, te acompañaré a ver el mar y observar el viento y las olas.

Introducción de la cantante Teresa Teng (29 de octubre de 1953 - 8 de mayo de 1995) fue una cantante taiwanesa que tuvo una gran influencia en Asia y la sociedad china global. También fue una de las cantantes del siglo XX. Las estrellas del pop japonés más famosas de la segunda mitad del siglo. Sus canciones son muy populares en la sociedad china y han perdurado durante mucho tiempo, ganándose la reputación de "mil millones de aplausos". Durante su vida, actuó en Taiwán, Hong Kong, Japón, el sudeste asiático, Estados Unidos y otros lugares. Publicó más de 1.000 canciones en mandarín, japonés, inglés, cantonés, hokkien e indonesio. especialmente la música pop continental ha tenido un profundo impacto y ha hecho importantes contribuciones al intercambio de diferentes culturas musicales populares en Asia. Hasta el día de hoy, innumerables cantantes todavía versionan sus canciones clásicas para rendirle homenaje, y se la considera un símbolo cultural eterno en el mundo de la música pop china.

Resumen de las obras de poesía de Haiyun Título: Haiyun

Fecha de publicación: 17 de agosto de 1925.

Autor: Xu Zhimo

Tipo de obra: Poesía

Obra original 1

“Chica, chica soltera,

¿Por qué quieres quedarte?

¿La playa al anochecer? -

¡Niña, vete a casa, niña! "

"¡Oh, no! no volveré a casa,

Me gusta la brisa de la noche: "—

En la playa, en el crepúsculo,

Había una chica que decía -

Deambular, quedarse.

Dos

“Niña, niña,

¿Por qué dudas?

¿En este mar desierto?

¡Niña, vete a casa, niña!"

"Ay no; me escuchas cantar,

El mar, yo canto, tú vienes aquí:"—

Bajo la luz de las estrellas, en la brisa fresca,

La voz de una niña se balancea suavemente, cantando alto, cantando bajo.

Tres

"¡Niña, niña atrevida!

Hubo una escena oscura ese día,

En un instante hubo un mal tormenta -

¡Niña, vete a casa, niña! "

"Oh no; mírame bailando en el aire,

Imita una gaviota, Hai Bo: "—

Por la noche, en la playa,

girando una figura esbelta -

bailando, bailando.

Cuatro

“Escucha, la ira del mar,

¡Vete a casa, niña!

Mira, el mar se mueve como una fiera salvaje,

¡Niña, vete a casa, niña! "

"¡Oh, no; Haibo, no me tragará,

Me gusta el mar! . ¡Turbulencia! "

En la marea, en las olas,

Ah, una niña nerviosa en el mar.

Pérdida de tiempo, pérdida de tiempo.

Cinco

"Niña, niña, ¿dónde estás?

¿Dónde está tu voz fuerte?

¿Dónde está tu elegante figura?

¿Dónde, oh niña valiente? "

La noche se traga las estrellas,

No hay luz en esta playa;

La marea se traga la playa,

No más chicas en la playa, -

¡No más chicas!

Nota: Este poema fue publicado en "Morning Post Literary Information" en agosto de 1925.

Apreciación de las obras La poesía lírica narrativa ocupa una proporción considerable en la poesía de Xu Zhimo, y Haiyun es una de ellas. En la escritura de este tipo de poesía, el lenguaje narrativo supone inevitablemente una persecución a la lectura.

Este sentido de compulsión proviene de la poesía moderna, porque en los poemas narrativos tradicionales, como "El pavo real vuela al sudeste" y "Mulan Ci", el lenguaje narrativo y el lenguaje lírico aparecen desde diferentes niveles, y está claro a simple vista, pero lo que tiene sucedió o puede suceder. Pero en la poesía moderna, como "Hai Yun" de Xu Zhimo, el lenguaje narrativo y el lenguaje lírico están integrados, y la función narrativa del lenguaje sólo puede determinarse después de una lectura exhaustiva. Además, la diferencia más esencial es que la narrativa de la poesía lírica narrativa moderna no es una experiencia de vida directa, ni una experiencia que pueda ser verificada por la vida (pero no es inimaginable).

"Hai Yun" tiene un lenguaje coloquial y lírico, imágenes concisas y claras, y un desarrollo lineal simple de la trama. Después de leerlo, la expresión poética se combinará con la explicación completa de la trama. Las mujeres solteras se quedaron allí, cantando, bailando, sumergidas en la espuma del mar, desapareciendo de la playa. Esta no es una historia real de autodestrucción por amor. Pero en el análisis final, Xu Zhimo usa la trama de esta historia o una historia similar. Los poemas de Xu Zhimo todavía aceptan el modelo conceptual básico de la poesía narrativa tradicional, es decir, los personajes tienen apariencias y finales, y las tramas tienen altibajos. Pero este personaje es un personaje ficticio y esta trama es una "posibilidad" conductual amplificada. En "Hai Yun", "Single Lady" no contiene o no necesita contener el significado de la vida, el compromiso moral y la voluntad ética. Ella no es ni Liu Lanzhi, ni Mulan, ni una "persona" específica en la vida real. Ella es sólo una "posibilidad" en la vida moderna. Por lo tanto, su deambular, cantar, bailar, ahogarse y desaparecer son solo un "posible curso de comportamiento", que es una característica completamente nueva de Haiyun. La niña, el mar y los acontecimientos del comportamiento de la niña en la orilla del mar son particularmente perseguidos e ilimitados porque son símbolos del status quo espiritual suspendido. Debido a la infinita expansión de los significados del lenguaje simbólico y narrativo, todo el poema supera con creces la expresión poética de la poesía narrativa tradicional. Aunque el lenguaje de "Hai Yun" es bastante simple, el significado, la amplitud y la complejidad que contiene se pueden experimentar y comprender repetidamente durante la lectura.

En la primera sección, una mujer soltera con el pelo despeinado se queda ahí, haciendo que la gente la extrañe. Su respuesta es simplemente "Me encanta la brisa de la tarde". El mar es tan peligroso como la vida y siempre más misterioso que la vida. Su atemporalidad es fascinante. La niña solitaria y alejada de la vida pide "el mar, yo cantaré y tú harás las paces". Esto no sólo es heroico y arrogante, sino que también está determinado por su perseverancia en el eterno heroísmo y la arrogancia. Por eso, cuando llegue la malvada tormenta, ella quiere "ser como una gaviota sin olas". Las gaviotas son los espíritus del mar, y el espíritu y la fe son las alas de los seres humanos. Aunque la niña es delgada, su fe es fuerte. Pero el mar despiadado eventualmente se tragará a esta chica que ama la agitación del mar. La lucha contra la naturaleza y la eternidad es una lucha eterna. La "basura" de la niña también se vuelve patética. Sin embargo, la niña no fue realmente derrotada y desapareció por completo. En "El viejo y el mar" de Hemingway, el anciano regresa con las manos vacías, pero desde entonces el espíritu de "el hombre es invencible" ha llenado el corazón humano. "La Tumba del Mar" es una famosa prosa de H. Broquilen, que utiliza la eterna melodía de la música para elogiar la eterna búsqueda de la voluntad de la humanidad. "Hai Yun" de Xu Zhimo, con su llamado urgente, cuestionamiento metafísico y rico lirismo, finalmente lleva todo el poema a un estado sangriento, dejando a los lectores con un espacio ideológico amplio y de gran alcance.

"Niña, ¿dónde está la niña?/¿Dónde está tu gran voz?/¿Dónde está tu graciosa figura?/¿Dónde, ah, valiente niña?", he perseguido, luchado y cantado, así estoy. valiente, así que todavía seré elogiado y me convertiré en la fuente de mi búsqueda. "Rima del Mar" es una excelente imitación del eterno ritmo del mar del apartado anterior.

Es muy lamentable que la concepción de Xu Zhimo de "Hai Yun" se basara en el modelo de poesía narrativa tradicional, lo que puede haberle impedido crear una nueva expresión lírica narrativa al final. Pero en lo que respecta al poema "Hai Yun", la expresión todavía tiene su propia singularidad. Por un lado, el poeta está obsesionado con la "historia" del poema; por otro, no aparece en el poema como el narrador "yo". No sólo no expresa el "yo", sino que también lo esconde detrás de toda la historia, permitiendo que la historia se desarrolle tranquilamente en el diálogo lírico entre los dos personajes. De este modo, la expresión poética de la poesía lírica narrativa tiene una doble función, por un lado, es el lirismo de los personajes del propio relato, y por otro, es la fuerte guía emocional del poeta narrativo. No se puede ignorar el efecto lírico independiente de las cinco voces independientes en "Hai Yun". El lirismo de cada voz independiente finalmente converge al final, sintonizando con la intención ideológica y el lirismo del poeta para formar lirismo.

Acerca del autor Xu Zhimo (1897~1931) es un poeta y ensayista moderno.

El famoso Zhang Yi tiene seudónimos como Nanhu y Yunzhonghe. Haining, Zhejiang. En 1921, fue a estudiar al Reino Unido y se convirtió en estudiante especial en la Universidad de Cambridge en Londres, estudiando economía política. Después de dos años en Cambridge, estuvo profundamente influenciado por la educación occidental y por los poetas románticos y estéticos europeos y americanos. En 1921 empezó a escribir nuevos poemas. Después de regresar a China en 1922, publicó una gran cantidad de poemas en periódicos y publicaciones periódicas. Profesor de la Universidad de Pekín desde 65438 hasta 0924. En 1926, Wen Yiduo, Zhu Xiang y otros lanzaron el Movimiento del Nuevo Ritmo Poético, que influyó en el desarrollo del nuevo arte poético. Ese mismo año, se mudó a Shanghai y se desempeñó como profesor en. Universidad de Guanghua, Universidad de Daxia y Universidad Central de Nanjing. En el invierno de 1930, enseñó en la Universidad de Pekín y en la Universidad de Mujeres de Beijing. Murió en un accidente aéreo cerca de Jinan el 19 de noviembre de 1931.

Los poemas de Xu Zhimo son frescos, armoniosos en ritmo, novedosos en metáfora, ricos en imaginación, hermosos en concepción artística, elegantes en pensamiento, ricos en cambios, que persiguen la pulcritud y la magnificencia en la forma artística y poseen un carácter artístico distintivo. Personalidad. Son miembros del poeta representativo de la Escuela Creciente. Su prosa también tiene un estilo propio y ha alcanzado tanto éxito como la poesía. Sus obras han sido editadas y publicadas como "Las obras completas de Xu Zhimo".

Película Haiyun Descripción general de la película Título de la película: Haiyun

Título extranjero: Rhythm of Waves

Otros títulos extranjeros: Haiyun

Tipo de película: Película romántica

Duración: 90 minutos

País de producción: Provincia de Taiwán.

Lugar y fecha de publicación: Provincia de Taiwán 1974.

Idioma blanco: Chino mandarín

Color: Color

Formato: Película de 35 mm panorámica anamórfica

Productora: Hong Kong Literary Film Compañía

Elenco

Productor: He

Director: Li Xing

Subdirector/Asistente de dirección: Li, Cai.

Guionista: Zhang Yongxiang

Fotografía: Lai Chengying

Música original: Zuo Hongyuan

Montaje: Lai Chengying

Maquillaje: Lui Ku

Diseño artístico: Zhou Zhiliang

Diseño de vestuario: Shu

Elenco:

Siu Fang Fang interpreta el canción danny.

Qin Jiangtao

Hu Yanni decoró el condado de Yun.

Ke Junxiong interpreta a Jiang Lan.

Tsu Ke Fusheng interpreta a Song Yewei.

Di Chengmeng interpreta a Ma Li.

Wang Yu interpreta a un jugador.

Lingling interpreta a la profesora Ma.

Director del grupo de danza Su Han Songshi

Zhao Ting interpreta a Abo.

Zhou interpreta al Dr. Meng.

Jia Lushi

Introducción a la trama La historia tiene lugar en la provincia de Taiwán en la década de 1970. Song siempre había pensado que había heredado la enfermedad mental de su difunta madre y no se había atrevido a interactuar con otros desde que era un niño. Es retraída y desconfiada. Un día, conoció al joven y prometedor Jiang Tao en la playa. Se enamoraron a primera vista y se convirtieron en amantes inmediatamente. Más tarde, se descubrió que Yunxian, la madrastra de Song, era la cuñada que abandonó a su marido y a su hija hace cinco años y se fue de casa para siempre. Jiang Tao comprendió profundamente las dificultades de Yunxian y la ayudó a guardar el secreto. Inesperadamente, Song pensó erróneamente que los dos estaban teniendo una aventura con Yunxian. Song estaba furioso y se negó a verlo. Tuvo una pelea con Yunxian durante todo el día y parecía sombrío. Incapaz de decirle la verdad a Song, sólo pudo soportar la indiferencia de Song en silencio. Finalmente, Yun Xian regresó con su exmarido. En ese momento, Song supo que había sido agraviado y al mismo tiempo se confirmó que no padecía locura y sus dudas desaparecieron. Hicieron las paces de nuevo.

Música original 1 Haiyun Teresa Teng 2 Tres Sueños Teresa Teng 3 Haiyun Gao Shengmei