La brisa fresca soplaba sobre las mejillas y las hojas caídas se convertían en mariposas mientras bailaban. El recuerdo lavado por el tiempo se convirtió en una brizna de tristeza, persistente en la noche oscura. La ternura como el agua persiste en mi corazón. Los fragmentos del pasado son como viejos sueños que persisten en mi corazón. En la noche tranquila, el torrente de mi corazón viaja a través del tiempo y el espacio. Con un golpecito de mis dedos, mis pensamientos se retuercen. en el teclado Es tan tranquilo como una canción y tan hermoso como una poesía, palabras ligeras, un corazón húmedo, un trozo de papel normal, la madera de agar que lleva mi corazón, languideciendo en la espera.
El marchitamiento y la caída son sin duda las causas y reflejos del arrebato de tristeza. Ponerme los auriculares sigue siendo mi canción favorita "Cold Rainy Night" de Beyond. El bajo es como un llanto, y la triste melodía golpea los tímpanos. Algunas son tristes y eufemísticas, otras son bondadosas y hay una niebla poética. Los problemas son como el viento del otoño, interminables. Escuchar la triste melodía, recordar la reencarnación más bella y dolorosa en esta etapa de la vida, mirar las hojas caídas en el suelo, como si fueran fragmentos de felicidad como pétalos esparcidos, cayendo pesadamente al suelo, jadeando y gimiendo, decoloración. , secándose, cayendo frente a mis ojos El viento se lleva.
Sentado en silencio frente a la ventana, mirando el cielo gris oscuro afuera, lleno de tristeza, suspirando que el tiempo pasa volando, la brisa sopla y las hojas doradas de ginkgo en la ventana bailan como mariposas. las hojas son exuberantes y desoladas en el viento. Escuche la música del piano en la brisa y medite en la sabiduría para lavar el polvo del mundo. En una fría noche iluminada por la luna, vestía ropas solitarias y bailaba con gracia, reflejando el pasado y la tristeza desbordante, floreciendo en innumerables flores melancólicas en mi aliento. El polvo es como un sueño, la soledad es como una herida, los recuerdos varados, el tiempo disperso, suspirando ante la tristeza sin nombre en el horizonte.
Sobre el autor: Jiang, seudónimo: Qingya, editor de Reading World: Qian Kun II, La voz de la hoja de arce, La imagen de la capital pintada, Lang Tao Sha (Colección de poemas), Caminando y cantando, quién envía Las obras literarias de este libro en la nube (colección de poesía) (colección de prosa) se pueden encontrar en Literatura de Shandong, Beijing-Fujian, Qilu, Poeta de Beijing, Poesía Weining, Lago Qinghai, Poesía china, Escritor. Guía, Prosa China, Alma china, Primera antología de poesía WeChat de China, literatura casera, guía de cultura del norte, literatura china Prosa Zhao, literatura china, poesía en prosa china, poesía china, Qingdao Financial Daily, nueva poesía, poesía Zijiang, Ruoshui, base china , Yantai Daily, Yantai Evening News, Laizhou Today, estilo Central Plains. En 2010, publicó su colección personal "Heart in Water and Cloud Sword" y planificó y editó más de 50 libros.