Versión pinyin
Hola, hola, hola.
¿Lo sabes?
Texto original
En agosto, las olas rugieron, de varios metros de altura, tocando la parte trasera de la montaña. Llegamos a Haimen en un abrir y cerrar de ojos y la arena enrollada parecía ventisqueros.
Traducción
En agosto, el sonido de las olas es como el rugido de un caballo al galope. Las olas de varios metros de altura se precipitan hacia las rocas de la orilla y son rechazadas. Después de un tiempo, se retiró a la intersección del río y el mar, y regresó al mar. Los montones de arena que rodaba eran como montones de nieve blanca al sol.
Haz un comentario de agradecimiento
Además de la poesía, las creaciones de Ci y Fu de Liu Yuxi también son una parte importante de la historia de Ci y Fu en la dinastía Tang e incluso de toda la historia. de Ci y Fu. Sus once poemas no son menos que la cantidad de poemas y poesías escritas en la dinastía Tang. En "Historia de Fu", Ma clasificó a Liu Zongyuan en primer lugar, seguido de Han Yu y Liu Yuxi, y comparó el Fu de Liu Zongyuan con Qu Yuan.
De hecho, la propia Liu Yuxi confía bastante en el nivel de su artículo. Dijo en "La Autobiografía de Ziliuzi": "El camino del cielo y la fuerza no pueden hacer a Xi Shi". El "director" aquí se refiere a sus propias palabras literarias. Por supuesto, esta "palabra literaria" también incluye poemas y poemas. Entre los once poemas y poemas de Liu Yuxi, Qiu es el más popular.