¿Qué significan los peces que se hunden, los gansos que caen, la luna que se cierra y las flores tímidas?

Los peces que se hunden y los gansos que caen significa: los peces ven la vergüenza y se hunden hasta el fondo del agua, y los gansos ven la vergüenza y vuelan alto hacia las nubes. Se utiliza para describir la apariencia extremadamente hermosa de una mujer.

Cerrar la luna y ahuyentar las flores significa: hacer que la luna se esconda entre las nubes y las flores se sientan avergonzadas. Describe la apariencia extremadamente hermosa de una mujer. También conocida como "la flor tímida que cierra la luna".

El significado de "Pez que se hunde y ganso que cae" es: los peces lo ven y se hunden en aguas profundas, y los gansos lo ven y caen al suelo. Describe la apariencia de una mujer como muy hermosa. A menudo se utiliza junto con "Closing the Moon and Shy Flowers". También conocido como "ganso salvaje que cae y pez que se hunde".

Fuente: "Zhuangzi·Qiwu Lun": "Mao Qiang y Li Ji son la belleza de los seres humanos; los peces los ven profundamente, los pájaros los ven volar alto, los alces los ven repentina y repentinamente, ¿cuál de ellos? los cuatro ¿Conoces la verdadera belleza del mundo?"

Traducción: Mao Qiang y Li Ji son bellezas que todos admiran, pero cuando los peces los ven, se sumergen en el agua, los pájaros los ven, Vuela alto hacia el cielo y los alces los ven. Simplemente huye rápidamente, porque los peces, los pájaros y los alces evitan lo que es hermoso para los humanos. Entre estos cuatro, ¿quién sabe cuál es la verdadera belleza del mundo?

Más tarde, el poeta Song Zhiwen de la dinastía Tang escribió un poema: "Los pájaros se asombran con las usneas y los peces tienen miedo de las flores de loto que se hunden". Desde entonces, la gente en el mundo ha descrito la belleza de las flores de loto. las mujeres como "peces que se hunden y gansos que caen". "Una mirada que se hunde como un pez y un ganso salvaje, una mirada que deslumbra las flores cuando la luna se cierra" también se ha convertido en un cliché en las novelas clásicas para describir la belleza de una mujer.

Historia idiomática:

En la antigüedad, había un hombre llamado Jie Que. Le preguntó a Wang Ni cómo distinguir entre benevolencia y rectitud, lo correcto y lo incorrecto. A Wang Ni le resultó difícil explicarlo, por lo que le preguntó: "Déjame preguntarte primero: 'La gente contraerá enfermedades de la cintura o incluso hemiplejía cuando duerma en lugares húmedos. ¿Serán así las lochas? Las personas que viven en árboles altos lo harán". ¿Estarán asustados y asustados los simios?

¿Quién de los tres sabe mejor sobre el nivel de vida? Los humanos comen carne de ganado, los alces comen hierba y mostaza, y a los ciempiés les gusta comer pequeñas serpientes, búhos y cuervos. ¿Quién de los cinco animales, humanos, alces, ciempiés, búhos y cuervos, conoce el verdadero manjar?

Los simios consideran a los francotiradores como compañeros, y a los alces les gusta comer con ellos. y las lochas se aparean con peces. La gente elogia a Mao Qiang y Li Ji como bellezas, pero cuando los peces los ven, se sumergen profundamente en el agua y los pájaros vuelan alto hacia el cielo cuando los veo. Extendí mis cascos y huí rápidamente.

¿Quién de las cuatro personas comprende la verdadera belleza del mundo? Los caminos del bien y del mal están todos confusos, ¿cómo puedo saber la diferencia entre ellos?