Un tema musical de One Piece

El mapa de navegación del corazón

「ココロのちず」

Letrista: MIZUE

Compositor: Watanabe Kazuki

Arreglista: Mi Guangliang

Canción: BOYSTYLE (インペリアルレコード)

¡Hombre! さをつかまえようよ

でっかい波に multiplicar ろうチカラ合わせて

ときめく方へdate prisaごうstartまりの合図

Ahora el barco está fuera y el el ancla está en la parte superior げたら

七色の风をcutり马険の海へ

daño だらけのNavegación (たび) だけど大事なものがそこにある

ピンチならいつだってボクが生るから

¡Hombre varonil! さぁ前に入もう日をいつも心に

岚がきたらgrupo de hombro んでその前のHope (ひかり)カケラ集まれMirai (あす) に向かう海図(ちず)になる

だからおなじ Flagの下(もと) 愿いをつかまえようよ

ボクらはひとつOne Piece

"ミンナデヤレバデキル!"ボクらでもGratis y cómodo に雨ばたける

気まぐれな空だって片方にしちゃう

¡Un hombre de verdad! そう前に入もうそのナミダ雨のように

青い海に帰したとき情热がキラキラ光る

アツイオモイ重ねたらViento infinito をhuぶ

ずっとおんなじ星の下(もと) カタイキズナがあるから

milagro を分かち合おう

¡Hombre! さぁ前に入もう日をいつも心に

岚がきたらgrupo de hombro んでその前のHope (ひかり)カケラ集まれMirai (あす) に向かう海図(ちず)になる

だからおなじ Flagの下(もと) 愿いをつかまえようよ

ボクらはひとつOne Piece

==

daijyoubu saamaenisusumou taiyoumowoitsumomuneni

tsunaidate tsutawaru poder tsukamaeyouyo

dekkainamininorou chikaraawasete

tokimekuhouheisokou hajimarinoaizu

imakosofunadenotoki ikariwoagetara

nanaironokazewokiri boukennoumihe

kizudarakenotabidakedo daijinamonogasokoniaru

pinchinara itsudatte bokugamamorukara

daijyoubu saamaenisusumou taiyoumowoitsumuneni

arashigaki

tara katakunde sonosakinohikariwomiyou

yumenokakura atsumareba asunimukauchizuninaru

dakaraonajihatanomoto negaiwotsukamaeyouyo

bokurawahitotsu One Piese

[minnadeyarebadekiru!]kokorowoawasete

WATARIDORITACHINOUTA YUUUKINIKAETARA

Tsubasanonaibokurademo Jiyuujizainihabatakeru

Kimagurenasoradatte Mikatanishicheou

DiijyoUbu Sou SouAnisuMou -Sononamida

Younetsugakirakirahikaru

atsuiomoikasanetara mugendainokazewoyobu

zuttoonnajihoshinomoto kataikizunagaarukara

kisekiwowakachiaou

daijyoubu saamaenisusumou taiyoumowoitsumomuneni

arashigakitara katakunde sonosakinohikariwomiyou

yumenokakura atsumareba ukauchizun inaru < / p>

dakaraonajihatanomoto negaiwotsukamaeyouyo

bokurawahitotsu One Piese

========================= =

No tengas miedo, vamos, avancemos juntos

El sol siempre está en nuestros corazones

Tomémonos de la mano para transmitir fuerza

Aferrarnos a esa esperanza

Cabalgamos sobre el viento y las olas y trabajemos juntos

Naveguemos rápido hacia ese lugar inspirador, ha sonado la señal

Ahora es el momento Es hora de zarpar, levar el ancla

De cara al viento de siete colores, navegar hacia el mar de la aventura

Aunque el camino el futuro está lleno de baches

Pero habrá esperanza. Hay tesoros preciosos

Incluso si el camino por delante es peligroso, no importa la hora

Yo te protegeré

No tengas miedo, vamos, avancemos juntos

El sol siempre está en nuestros corazones

Cuando llega la tormenta, estamos al lado lado

Mirando la esperanza que tenemos por delante

Reuniendo los fragmentos de los sueños

Se convertirá en un mapa de navegación para el futuro

Déjanos estar bajo la misma bandera

Aferrarse a esa esperanza

Nosotros somos buenos socios con un solo corazón

"Podemos hacerlo si trabajamos juntos", trabajemos juntos

Escuchemos los cantos de las aves migratorias y anímemos

Aunque no tengamos alas, podemos volar libremente

Incluso si el cielo está caprichoso...

No importa, así que sigamos adelante, las lágrimas son como Como lluvia <

/p>

Cuando volvamos al mar azul, la pasión brillará como la luz

Si superponemos pensamientos apasionados, podremos invocar el viento infinito

Siempre bajo el mismo estrellas, mientras haya un vínculo fuerte

Definitivamente sucederán milagros