La espera infructuosa... Estoy realmente impaciente. ¿Cómo decir gracias en japonés?

El resultado es que no se puede hacer nada y no se puede hacer nada.

Entre ellos, los que están impacientes por esperar: [Ambos están esperando]

(1)[Esperando a ちきれなぃぃぃぃなぃぃたなななぃなぃぁぁcriminating124949

La primera fiesta はぉかねですよ/¡Estoy impaciente por esperar!

(2) かかとつつ かつ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ 12

Espero su respuesta.

El día que salgo tengo que esperar y esperar/esperar ansiosamente el día de salida.

Por fin llegó el ansiado equipaje.

Si es el tono de querer rendirse, e impaciente, como darse por vencido, creo que es mejor decir esto:

El resultado es なぃのにもぅぁきらめたぃよ.