Todo ha vuelto al punto de partida en francés.

Todo vuelve al punto de partida

Traducido al francés: Tout rependre à zéro

Aprendizaje de vocabulario clave:

Repredicción

Símbolos fonéticos : [r(? )prɑ? Doctor]

Verbo (abreviatura de verbo) t.

1. Retíralo y tómalo de nuevo:

Rappler volvió a coger el bolígrafo.

Los represores volvieron a tomar las armas.

rependre le dessus[turno] recuperar ventaja; recuperarse (de la enfermedad)

2 recuperarlo:

re pres un cadeau recuperar; el regalo

Las cosas vendidas no se pueden volver a vender. Los artículos vendidos a precios bajos no se pueden devolver.

El oficial de libertad condicional incumplió su promesa.

3. Recuperación, revitalización:

Representa la recuperación de la conciencia.

Se recuperó el coraje.

Respira y tómate un descanso.

4. Recapturar y reocupar:

Recapturar una ciudad

5. Recapturar y reocupar:

un évadé otra. El fugitivo fue capturado.

El director de Recursos Humanos contrató a más personas.

Nunca volveré a cometer este error. Nunca volveré a hacer algo tan estúpido como esto. Nunca más seré estafado. Nunca volveré a experimentar algo tan desagradable.

6. Vuelve a comer; vuelve a beber:

Y un poco más de vino.

Come un poco de pan.

7. Llévatelo de nuevo, quítamelo de nuevo:

Me alegro de que hayas vuelto. Te recogeré de nuevo.

8. Reiniciar y continuar (después de la interrupción):

Reiniciar viaje y continuar trabajando.

Reinstalarlo en el cargo.

Representan a Europa. Charlaron de nuevo.

La vida representa lecciones para el hijo. La vida vuelve a la normalidad.

Después de un rato, repitió: "Tienes una razón para hacerlo".

Después de una larga consideración, añadió: "Tienes razón al hacerlo".

>

Soy, repito, responsable de esta situación. "Soy yo", añadió. "Soy responsable de esta situación."

9. Repetir y repetir:

reprender todos los argumentos siempre repite el mismo argumento.

10. Reparar; modificar, embellecer:

Una persona construye un muro.

Modificar una prenda de vestir; aumentar el tamaño de una prenda para hacerla más pequeña.

Reforzar las restricciones.

La decoración de un cuadro.

Vuelve a enviar el artículo para revisarlo.

11. Recurrencia (enfermedad):

Sagut la Repos. Su gota volvió.

12. Readopción y reaceptación:

Reintroducción de una póliza.

13. Recrear; reproducir; repetir:

Repetir una obra.

14. Culpar; acusar:

Reclamar al niño.

Jenny Worsleyan representa un comité. Creo que su comportamiento es irreprochable.

15 toma el relevo para recibir

Verbo (abreviatura de verbo) Idaho (abreviatura de Idaho)

1 (Planta) crece y revive nuevamente, Rerooting:

Esto no volverá a suceder. Estos olmos están volviendo a crecer bien.

2. Recuperación de la salud; curación (de la herida):

Esta enfermedad se curará pronto. La salud del paciente se recuperó bien.

Laplaie se arrepiente. La herida ha sanado.

3. Reactivación, revitalización:

Reprecio empresarial. El negocio vuelve a florecer.

4. Empezar de nuevo:

Curso a principios de septiembre. Las clases se reanudarán en septiembre.

El frío duró varios días. Estos días vuelve a hacer frío.

Reproche, reproche

se reprendre v. pr.

1. Cambio:

Dijo que podría morir, pero ¿morirá? t.

Un comentario un tanto duro salió de su boca, pero inmediatamente lo cambió.

2. Recuperar la calma y la claridad:

Te seguiré invitando. Rápidamente recuperó la compostura.

3. (verter) (+ inf.) Empezar de nuevo:

La historia de dos personas comienza de nuevo.

El mundo entero representa a España. Todos tienen la confianza para volver a estudiar.

Uso general

Recuperó el coraje.

Desmentir todos los rumores. Escuchar el viento es como la lluvia.