La discriminación de género existe en todos los sistemas sociales y países. Como fenómeno social común, seguramente se reflejará en el lenguaje. Este artículo enumera diferentes formas de discriminación de género en inglés, analiza las razones sociales y culturales de este fenómeno y resume los métodos correspondientes para eliminar la discriminación de género en el inglés hablado.
Palabras clave: inglés; discriminación de género; motivos; métodos de eliminación
Introducción
En la vida social, el lenguaje trata a hombres y mujeres por igual, pero el lenguaje es cultural. El portador se enriquece y desarrolla gradualmente en el proceso de uso continuo de las personas. Como expresión regular de una región y una nación, la lengua reflejará inevitablemente ciertos valores sociales y formas de pensar nacionales. El sexismo es un fenómeno de discriminación social basado en el género. ¿Diccionario inglés Longman? La definición de "sexismo" es: "discriminación basada en el sexo, especialmente prejuicios contra las mujeres por parte de los hombres". El American Heritage Dictionary define "la discriminación de los miembros de un sexo contra los miembros del otro sexo, especialmente de los hombres contra las mujeres". ". Aunque puede manifestarse como discriminación contra las mujeres por parte de los hombres, o discriminación de mujeres contra los hombres. Pero la "discriminación sexual" suele ser discriminación contra las mujeres y es un reflejo de los prejuicios de las personas contra las mujeres y el estatus social desigual de hombres y mujeres. "Durante mucho tiempo, las mujeres han sido consideradas el sexo débil/segundo sexo, el complemento y el complemento de los hombres. Incluso los países occidentales desarrollados que anuncian la igualdad de derechos humanos. El vigoroso desarrollo del movimiento feminista moderno es la resistencia y la reflexión sobre esta desigualdad. "[1]P80 Como resultado, han aparecido varias expresiones sexistas en el lenguaje, y el inglés no es una excepción.
1. Fenómeno del lenguaje sexista (1) Denominación interpersonal Denominación íntima En Occidente, los jefes masculinos Al llamar subordinadas, puedes usar algunos apodos para expresar intimidad, como azúcar, cariño, cariño y niña. Por otro lado, las subordinadas no pueden usar estos apodos para llamar a sus jefes, y las jefas no pueden llamar a los empleados masculinos de esta manera cuando lo hacen. son extraños u hombres con los que no tienen intimidad. Sin embargo, las mujeres pueden ser llamadas por apodos, lo que demuestra que en la sociedad británica y estadounidense, las mujeres tienen un estatus social más bajo que los hombres y reciben menos respeto que los hombres. En Occidente, las mujeres generalmente toman el apellido de su padre antes del matrimonio y el apellido de su marido después del matrimonio; en una boda occidental, cuando los novios entran a la iglesia, el pastor anuncia: "Ahora estoy orgulloso de ustedes como marido y mujer. "Un hombre casado sigue siendo un hombre, y una mujer casada pasa de ser una joven a ser una esposa". Este fenómeno no falta entre las feministas y las mujeres profesionales. ”[2]P74 Hilary Rodhamon, la esposa del entonces presidente de los Estados Unidos Bill Clinton, también se defendía, es decir, apoyaba que las mujeres casadas no sólo tuvieran que indicar el apellido de su marido, sino también sólo el apellido de su marido, y No debería continuar con el apellido de su padre. Aunque Hillary Rodham era feminista, cambió su nombre de Hillary Rodham a Hillary Rodham Clinton y finalmente a Hillary Clinton según las necesidades políticas de su marido y las suyas. no se puede ir más allá de las siguientes opciones: tomar el apellido del padre o tomar primero el apellido del marido. Esto significa que después de que una mujer se casa, se convierte en propiedad privada de su marido y le pertenece, por lo que no puede obtener los mismos derechos que sus maridos. Las mujeres solteras toman Miss como apellido de su padre, y las mujeres casadas toman Mrs o Lady como apellido de su marido. Consulte el título 1) Cuando se refiere tanto a hombres como a mujeres, no están en pie de igualdad, sino más bien el rey y la reina. , hermano y hermana, padre y madre, niño y niña, Hu*** y esposa, Adán y Eva, hombre y mujer, Sr. Lucas y su esposa Louise 2). Algunas formas no tienen signo masculino. tradicionalmente considerada una palabra masculina. La gente en inglés y en otros países de habla inglesa tiende a pensar en profesores, médicos, abogados, magistrados, etc. cuando escuchamos a alguien decir: Mi primo concluirá que profesor es un hombre. Para indicar que estas palabras son femeninas, generalmente puedes agregar modificadores delante de ellas, como: profesora, doctora, trabajadora, etc.
, el uso de estas palabras llamadas neutrales refleja, por un lado, que las ocupaciones de mayor estatus en la antigua sociedad estaban monopolizadas por los hombres. En cambio, generalmente se piensa en profesores, enfermeras, secretarias, modelos, etc. Todas son mujeres. Si es un hombre, agregue "masculino" o "masculino" delante, como un enfermero o un maestro. Estos hábitos no sólo están relacionados con la realidad histórica, sino que también se puede decir que son una especie de prejuicio social. (2) Desarrollo de las palabras En primer lugar, las palabras aparentemente correspondientes a menudo elogian a los hombres y menosprecian a las mujeres. En inglés, el sexismo a menudo se logra mediante la metamorfosis de sustantivos femeninos. Casi todos los sustantivos femeninos tienen connotaciones despectivas, como reina, señora, amante, dama, etc. Sus significados despectivos son "gata", "amante" y "dama", respectivamente. Las palabras correspondientes, como rey, señor, amo y padre, pueden actualizarse a "Dios" y "Cristo" si la primera letra está en mayúscula. En segundo lugar, algunos nombres de animales se utilizan habitualmente en inglés para referirse a algunas mujeres. Por ejemplo: perra murciélago, mujer fea, * * *; mujer fea perro, perra, mujer fracasada, * * * gallina, mujer joven familiar gato mujer malvada, mujer con malas intenciones, mujer despreciable con muchas; niños, mujeres gordas y desaliñadas, mujeres que a menudo están embarazadas, * * * putas de carnero, ancianas vestidas de niñas, * * *; Además, hay algunas palabras despectivas en inglés que se refieren a mujeres de mediana edad y mayores. Por ejemplo: una anciana trotante; una mujer de mediana edad entrometida o habladora; un caballo de guerra de voz áspera, una mujer gorda y testaruda; una anciana arrugada y arrugada; una yaksha, una anciana fea a la que le gusta hacer el mal; cosas; una vieja bruja fea; chismes aburridos; la anciana demacrada y gruñona de Harridan. (3) Los proverbios son racionales. El "Libro completo de la sabiduría femenina · Suplemento Nongming" de Huang de la dinastía Song contiene: "La hija de Yi De no debe permanecer indiferente", que vilipendia a las mujeres como "descorteses" e "irracionales". Hay proverbios similares en inglés. Pelo largo pero ingenio corto. Mientras el burro sube la escalera, podemos encontrar sabiduría en las mujeres. Si decimos que las mujeres son inteligentes, tenemos que hablar del "vagabundo emocional" de las mujeres y de las "dos o tres virtudes" a menos que trepen a los árboles. También hay: la mente de las mujeres cambia mucho con el viento invernal. (Viento de invierno, pensamientos de mujeres - cambios anormales) Las mujeres, el viento y la fortuna cambian constantemente. (Mujeres, dirección y destino del viento, estremecedor) Un rostro bello es la mitad de la categoría de matrimonio. (Hermosa, la mitad de la dote) Cuando se apaga la vela, todas las mujeres son justas. (La vela se apaga, no hay sobrina) La hija y el pez muerto no están en guerra. Cásate cuando quieras, cásate cuando puedas. Hay muchas mujeres buenas, es cierto; pero están en la tumba. (Hay tantas mujeres buenas en el mundo, pero desafortunadamente todas yacen en sus tumbas) Las personas que tienen un príncipe azul y una hermosa esposa nunca quieren meterse en problemas. (Si tu esposa es guapa y guapa, es raro que permanezcas en silencio toda tu vida). El gran escritor de temperamento de Shakespeare, Zeng Yun, dijo una vez: "Débil, tu nombre es mujer" (Fragilidad, tu nombre es mujer). La característica típica de la imagen es "lágrimas cayendo por la cara". Las mujeres están destinadas a llorar. Las mujeres nacen para llorar y nada las bebe más rápido que las lágrimas de una mujer. (Las mujeres están hechas de vidrio). (Las mujeres son frágiles y frágiles, al igual que los productos de vidrio, el vidrio y el vidrio son frágiles. (4) Discriminación de género en las ocupaciones. Muchos términos que indican ocupaciones, como ingeniero, piloto, científicos, escritores, médicos. , pilotos, científicos, ingenieros, pilotos, etc. son términos inherentemente neutrales en cuanto al género y no tienen diferencias de género “Debido a que los hombres han dominado la sociedad durante mucho tiempo en la historia, la gente está acostumbrada a asociarlos con los hombres "[3] P210. Si desea referirse a mujeres en la misma profesión, a menudo agrega mujer, mujer dama, delante de él, de modo que el sustantivo profesional femenino se vuelva "icónico" en su forma externa, como doctora, piloto y mujer. científica, abogadas, etc. Sin embargo, a excepción de los niñeros y enfermeros, no es coherente con las convenciones lingüísticas agregar signos masculinos antes de los nombres de la industria. Solo algunas profesiones de menor estatus, como enfermeras y secretarias, se asocian tradicionalmente con. mujeres y no con hombres. Este hábito no solo está relacionado con la historia y la realidad, sino que también se puede decir que es un tipo de discriminación de género
2. ) Razones históricas: En la tradición cultural occidental, los hombres siempre han sido considerados lo contrario como creativos. En la Biblia, el Señor que creó el mundo es también un ser humano, Eva, es solo un derivado de la costilla de Adán. El concepto tradicional fija la creatividad en los hombres y las generaciones futuras tienen "características masculinas". En "Génesis", el mito de la creación del hombre por Dios se convierte en la base asociativa de la teoría del origen del lenguaje.
"En su opinión, desde que Dios creó a Adán, el primer hombre del mundo, la categoría de 'sexo' en el lenguaje debería ser principalmente masculina. Si se invierte el orden de los dos, no se ajustará a los hábitos del lenguaje."[ 4]P132 La gramática inglesa no estipula el orden de las palabras "hombre primero, mujer al final", pero en los hábitos de habla a largo plazo de las personas, los hombres son primero, las mujeres son las últimas y las mujeres solo pueden ser el segundo género después de los hombres. El orden de las palabras "hombre antes que mujer" es demasiado común y, a la inversa, hablar "mujer y hombre, ella o él" hará que la gente se sienta incómoda. (2) Las raíces de la discriminación de género por razones sociales se remontan a los roles de género desempeñados por hombres y mujeres en tiempos prehistóricos. Como los músculos de los hombres están más desarrollados que los de las mujeres y son estériles, desempeñan un papel en la caza y la agricultura. Si una mujer es débil y quiere tener hijos, ella es responsable de cuidar a los niños, cuidar de la familia y recolectar alimentos. En aquella época, aunque los roles de hombres y mujeres eran diferentes, no existía el concepto de quién era más valioso que el otro. “Con el desarrollo continuo de la productividad social, los hombres gradualmente se involucraron en más actividades de producción agrícola y tomaron una posición dominante, mientras que el estatus de las mujeres disminuyó con la disminución de la capacidad de suministro de alimentos [5] P113 En la Edad Media, las mujeres se convirtieron en la propiedad valiosa”. de los maridos terratenientes, porque podían tener hijos y herederos legales para los terratenientes. Para poner a las mujeres en esa posición, los gobernantes utilizaron leyes para someterlas y subordinarlas a sus maridos, y comenzaron a formarse diversas normas y costumbres sociales que vinculaban a las mujeres. En la antigua sociedad patriarcal, las mujeres tienen un estatus bajo, dependen de los hombres y están controladas por ellos. Este concepto poco a poco se fue arraigando y dando por sentado. Hasta el siglo XX, el estatus de la mujer había mejorado mucho, pero los prejuicios sociales se adquirieron a través de las palabras y los hechos de grupos sociales, padres, familiares, amigos, parejas y medios de comunicación (radio, cine, televisión, periódicos) en el proceso de socialización. . La discriminación y los prejuicios contra las mujeres también se adquieren directamente a través del contacto con padres, familiares, amigos o grupos, o a través de los medios de comunicación. En inglés, influenciada por conceptos tradicionales, la discriminación lingüística contra las mujeres se ha convertido en un círculo vicioso. Por ejemplo, cuando las personas ven o escuchan las palabras "virgen" y "prostituta", lo primero que piensan es en el significado de "virgen" y "* * *", pero rara vez piensan que también pueden usarse para referirse. a "*" respectivamente. (3) Razones fisiológicas: Alguien escribió: En la guardería del hospital, la cuna de cada recién nacido tiene un signo de género que dice claramente: "Soy un niño" o "Soy una niña". Aquí el nombre de los niños soy yo y las niñas lo usan. Antes de que los bebés sepan qué es el lenguaje, ya han recibido una profunda impresión de la cultura y el lenguaje. En inglés, existen innumerables casos de uso del pronombre masculino his para referirse a cualquier persona, incluidas las mujeres. Por ejemplo, ¿están todos satisfechos con su tarea? Todos deberían hacer lo mejor que puedan en el examen. Él incluye a las mujeres aquí. Aunque las mujeres disfrutan de los mismos derechos que los hombres en el empleo, el voto, la educación, etc. Permanecen al margen de la sociedad y se les considera los "débiles" y los "otros". Los hombres siempre son dominantes. [6]P210 Según estadísticas de las Naciones Unidas de 1980, los hombres poseen el 99% de los recursos mundiales, mientras que las mujeres poseen menos del 1%. "Por lo tanto, la discriminación y los prejuicios contra las mujeres tienen raíces sociales e históricas a largo plazo." [6] P219 3. Métodos para eliminar la discriminación de género en el idioma inglés Con el desarrollo de la sociedad y la mejora continua del estatus social de las mujeres, especialmente con la Estados Unidos Con el auge del movimiento feminista, los llamados a eliminar la discriminación de género en el lenguaje son cada vez más fuertes. Hay dos cuestiones centrales: ¿cómo eliminar directamente el vocabulario sexista); en términos de lenguaje; ¿cómo eliminar el sexismo causado por los pronombres de tercera persona en general? Presentamos y discutimos formas de cambiar las palabras sexistas en inglés y cómo elegir pronombres personales apropiados para eliminar el sexismo. (1) Métodos para convertir palabras sexistas en palabras no sexistas 1 Intente utilizar palabras que incluyan ambos géneros, es decir, palabras no sexistas, como: inmigrantes, votantes, funcionarios, entrenadores, miembros de iglesias, abuelos, empleados, personas sometidas a pruebas. , patriota, cliente, comerciante, empleado, ciudadano, político, mentor, etc. 2. Las palabras que terminan con afijos femeninos - ess, ette, rix y enne deben evitarse y reemplazarse con afijos sin género: -o, an, er o ist. Por ejemplo: acto → actor, administrador → administrador, sufragista → sufragista, acomodadora → acomodadora, Edienne → edian.
3. Al escribir una carta, si no conoce el sexo específico del destinatario, es mejor no utilizar las palabras tradicionales Estimado señor, Estimado señor o Estimada señora, sino utilizar el título del trabajo para evitar errores. Por ejemplo, queridos amigos de la biblioteca, queridos damas y caballeros, queridos funcionarios de personal, queridos miembros, queridos agentes, queridos directores. (2) Evitar los pronombres de tercera persona 1 generalmente se refiere a contramedidas que causan discriminación de género. Tome la forma plural de sexo: nunca deje a un bebé desatendido mientras lo baña. Nunca deje a los bebés desatendidos mientras los baña. 2. Reescribe la oración original usando Nosotros/nosotros/nuestro: desde que cada uno tenga su propio familiar, hasta asignar según las necesidades. Según cada una de nuestras capacidades, según cada una de nuestras necesidades. 3. Usar un segundo nombre sexista: Nadie conoce su verdadero carácter. Se quedó sin gasolina, compró cosas a plazos y crió a un hijo adolescente. Editar: No sabes cuál es tu verdadero carácter hasta que te quedas sin ga S, compraste las cosas en el plan de instalación y criaste a un adolescente. 4. Usa voz pasiva: Cuando tenga dos pecados para elegir, elegirá ambos. Un hombre que, cuando se le da a elegir entre dos pecados, elige ambos. 5. Utilice él y ella/su y ella, pero no debe usarse demasiadas veces, de lo contrario se volverá engorroso. Sólo debe utilizarse en memorandos, notas o conversaciones informales. 6. Para encontrar un amigo debes cerrar un ojo y conservarlo, dos. Para encontrar un amigo, debes cerrar un ojo, para conservar a un amigo, debes cerrar dos ojos. 7. Alterne lo masculino y lo femenino para lograr el equilibrio. Por ejemplo, un niño se siente atraído por la publicidad y compra algo que ve en la televisión. Cuando un niño compra con sus padres, ve el artículo en el estante, lo recuerda y pide comprarlo. (3) El papel de la enseñanza del inglés es enseñar a los estudiantes nuevas expresiones neutrales creativas en la enseñanza del inglés. Las escuelas y los profesores desempeñan un papel importante en la adquisición de lenguas y la enseñanza cultural. La reforma lingüística también es una parte importante para cambiar las actitudes negativas hacia las mujeres. Los profesores chinos también asumen una misión sagrada. En el aprendizaje del inglés, los profesores primero deben estandarizar su propio idioma y tratar de evitar oraciones con sesgo de género en el aula. Luego, de acuerdo con el contenido de la enseñanza, los docentes enseñan a los estudiantes nuevas palabras y usos que aparecieron en inglés después del movimiento feminista, fortaleciendo conscientemente la educación ideológica de la igualdad de género y permitiendo a los estudiantes comprender los cambios sociales y la dinámica lingüística de los países de habla inglesa. Cabe destacar que no se debe ignorar a las mujeres. Las mujeres siguen ejerciendo una enorme influencia en la vida todos los días. Sin las mujeres, los hombres no tendrían éxito. Las mujeres usan su sabiduría para hacer que la vida familiar sea más colorida.
Cuatro. Conclusión Al utilizar los métodos y contramedidas anteriores, se debe alcanzar un cierto "grado". El método y las contramedidas a utilizar dependen de si nuestra escritura y conversación pueden desarrollarse sin problemas y lograr los resultados deseados. “Como han argumentado las pensadoras feministas en el pasado, las mujeres han estado alienadas del lenguaje durante tanto tiempo y de sus experiencias femeninas, que no han podido simbolizar sus experiencias [7] P331 La sintaxis estándar tradicional y los géneros identificados representan patriarcales”. estructuras discursivas. Por ello, el feminismo intenta encontrar un nuevo lenguaje y una nueva forma literaria para reflejar la realidad de las mujeres. Critican y cambian radicalmente el lenguaje existente, realizan audazmente experimentos creativos, utilizan nuevo vocabulario, nueva ortografía, nuevas estructuras gramaticales, nuevas imágenes y nuevas metáforas para mantenerse alejados de la estructura autoritaria del lenguaje patriarcal y crear un mundo nuevo para el pueblo. Las mujeres buscan nuevos espacios discursivos. Uno de los lemas del feminismo es "la liberación total de la mujer a través del lenguaje". Además, "el lenguaje es un espejo de la sociedad. Las diferencias y la discriminación de género reflejadas en el lenguaje no están determinadas por las propiedades naturales de los símbolos del lenguaje en sí, sino que son reflejos inevitables de los valores y el pensamiento nacional de una sociedad específica en lenguaje."[8]P287 El lenguaje en sí es neutral, pero sus usuarios pueden darle un cierto color pragmático de acuerdo con sus propios conceptos y valores sociales. Para eliminar la discriminación de género en el lenguaje, incluidos los sistemas de direcciones interpersonales, primero debemos erradicar la discriminación de género en la sociedad. Los cambios en el lenguaje sólo pueden lograrse finalmente sobre la base de cambios sociales. De la discusión anterior podemos ver que las mujeres deben trabajar incansablemente para lograr su verdadera liberación y desigualdad. La reflexión del lenguaje en la sociedad ha pasado por un largo proceso. Se han eliminado viejas discriminaciones y las nuevas se reflejarán en el lenguaje. La verdadera eliminación de la discriminación de género en el lenguaje sólo puede basarse en la verdadera igualdad de hombres y mujeres en la realidad social. "Saussure creía que el lenguaje no es sólo una herramienta de comunicación, sino también un portador de ideas. Sin el lenguaje como portador y herramienta, el pensamiento humano no puede desarrollarse.
"[9]P267 La mejora del sexismo no puede esperar a la caridad del poder de los hombres, sino al despertar del yo femenino y la participación de las mujeres mismas. En la intersección de la cultura fuerte y la cultura débil, los esfuerzos de la propia cultura débil también son Es necesario enfatizar la importancia de las diferencias de género, pero esto es sólo transitorio. Las mujeres no pueden hablar sólo palabras de mujeres, y los hombres no pueden hablar sólo palabras de hombres. La salida al malentendido del sexismo pasa por la neutralización del lenguaje. Para lograr la neutralización del lenguaje, debemos mejorar continuamente la conciencia lingüística. Por lo tanto, “para que el movimiento de mujeres logre un progreso sustancial, no solo debe depender de las propias mujeres, sino también buscar el apoyo y la cooperación de los hombres, que son la otra mitad de los seres humanos. Por tanto, es aún más necesario fortalecer la comunicación y la consulta con los hombres. "[10]P113
Referencias [1] Deng Yanchang, Liu Runqing. Lengua y cultura [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1989. [2] Jiang Guihong. Mirando la discriminación de género de proverbios [J]. Revista de la Universidad de Ningbo, número 1, 2004. [3] Zhu, et al., Columbia American Literature History [M]. Chengdu: Sichuan Dictionary Press, 1994. [4] Mu, Li. [J]. [6] Jean-Jacques Rousseau. Sobre el origen de la lengua [M]. [7] Wang Dechun, Sun Rujian, Yao Yuan [M]. 1995. [8] Bai. El sexismo en inglés y el impacto del movimiento feminista en el inglés. Revista de la Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan, 1999. 9] Beauty Elena? Toward a Feminist Poetics, Nueva York: Pan Xiuen Books, 1987. Discriminación contra la mujer desde la perspectiva de los cambios en el vocabulario inglés [J Universidad de Estudios Internacionales de Sichuan, 1995.