Chi Wen Wen

1. ¿Cómo se dice "comer" en chino antiguo? En el chino antiguo, comer se expresaba mediante "comer", "comer" y "comer".

Comida - comida del pasado: el sonido del silbido (el sonido de comer).

300 lichis al día: Consume 300 lichis al día.

Cena—Sacrificio antes de la comida: Sacrificio antes de la comida.

Datos ampliados:

"Comida" proviene del "Libro de los Ritos·Tan ​​Gongxia";

Todos tenemos hambre. Qian Ao come por el Tao y come por hambre.

Si tienes hambre, te invitarán a recoger y recibirás ofertas. Qian Ao sirvió comida a la izquierda y bebió a la derecha, diciendo: "¡Oye! ¡Ven a comer!" Levantó los ojos, lo miró y dijo: "Dame, no comeré la comida que trajiste, así que tú ¡Tampoco lo hagas!" "Así que gracias, al final no lo hice. Después de comer, Zengzi murió cuando escuchó esto y dijo: "¡Wei Heping!" Puedes irte, gracias, puedes comer. "

Interpretación vernácula:

Se produjo una grave hambruna en el estado de Qi. Qian Ao preparó comida como sopa de arroz y la colocó al borde del camino, esperando a que la gente hambrienta comiera.

Un hombre hambriento se cubrió la cara con las mangas, arrastró sus zapatos y se acercó aturdido. Qian Ao sostenía un plato en su mano izquierda y sopa en su mano derecha, y le gritó: " ¡Ey! ¡Ven y come! El hombre miró a Qian Ao con los ojos muy abiertos y dijo: "Tengo mucha hambre porque no como alimentos que insulten mi dignidad". Qian Ao se acercó para disculparse con él, pero aun así se negó a comer y finalmente murió de hambre. Después de escuchar esto, Zeng Zi dijo: "¡Me temo que no es necesario!". Cuando Qian Ao es grosero, por supuesto que puede negarse, pero después de disculparse, aún puede comer. ”

“Hui” proviene de “Huizhou Uniqueness” del poeta de la dinastía Song Su Shi;

Las cuatro en punto en la montaña Luofu es primavera, y la naranja y el arándano son nuevos.

p>

300 por día Un lichi, creceré hasta convertirme en un nativo de Lingnan sin dudarlo.

Traducción vernácula:

Las próximas cuatro estaciones en la montaña Luofu serán primavera Y los nísperos y los arándanos estarán frescos todos los días. Si como 300 lichis al día, me gustaría ser una persona Lingnan para siempre.

"Comer" viene de "Huainanzi Shuo Shan": sacrificio primero y. luego come. /p>

Enciclopedia Sogou: comida del pasado

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou: la mejor comida de Huizhou

Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou - Cena

2. Comer aceitunas en chino clásico significa comer aceitunas

Los aldeanos tomaron el asador, que era astringente y sin sabor, porque lo pidieron. lo que había sobre la mesa. Persona: “¿Qué es esto? La gente sentada a la misma mesa decía con desdén, a la manera del pueblo: "Vulgar". Los aldeanos lo llamaron "Cu", así que lo tuvieron presente y dijeron: "Hoy probé las cosas extrañas de la ciudad y las llamé 'Cu'". "

Todos no lo creían, pero el hombre abrió la boca y jadeó: "No lo crees, pero ahora estás lleno de malas palabras. "Un labrador fue al pueblo a asistir a un banquete, y en el banquete había aceitunas.

El labrador se la llevó a la boca, pero era astringente y desagradable, así que preguntó a la gente de la mesa. : "¿Qué es esto? La gente de la misma mesa pensó que el protector muscular era vulgar y dijeron con desdén: "Vulgar". El granjero pensó que "vulgar" era un nombre de olivo, así que lo guardó en su corazón. Cuando llegó a casa, dijo a la gente: "Hoy comí una fruta extraña en la ciudad, llamada 'vulgar'". "

Nadie lo creyó. El granjero abrió mucho la boca y jadeó: "No lo crees. Ahora está lleno de lenguaje soez. ".

3. La explicación de "pool" en chino clásico debe ser detallada e indicar claramente la fuente y qué oración es. 1, (carácter fonético. Sonido Cong Shui, Cong Ye, Ye. "Ye" significa " "Se extiende hacia adelante, hacia atrás, hacia la izquierda y hacia la derecha". La combinación de "agua" y "hoja" significa "el agua se extiende de adelante hacia atrás, de izquierda a derecha". Significado original: un cuerpo de agua con un área equivalente a la sala de exposiciones y el terreno adjunto circundante Explicación: "Guangyun" dice "cuando el agua se detenga, el estanque se cerrará", lo que significa que cuando una persona se encuentra en un pabellón, el área ocupada por el pabellón y el terreno circundante es el tamaño definido del estanque

2. Estanque[ Piscina; estanque]

Piscina, cuando el agua se detiene, se llama piscina - "Guangyun".

A través del suelo y el agua del ganado, el redondo se llama estanque y el cuadrado se llama estanque. Este diccionario chino

La piscina está sin agua - ". Poesía·Elegancia·Llamada"

O beber agua en la piscina.

——"Poesía·Xiaoya·No Sheep"

No vayas al estanque. ——"Libro de los Ritos·Yue Ling". Nota: El agua fluye a través del suelo hacia el estanque. "

Está prohibido profanar el estanque de Palm Valley. - "Los guerreros de Li Zhou". Nota: "También llamado canal del mal. "

Hay una piscina en el bosque. - "Mandarin Zhouyu"

Hay tierra fértil, hermosos estanques, moreras y bambú. - "Primavera en flor de durazno" de Tao Jin Yuanming

p>

Los pájaros se posan libremente en los árboles junto a la piscina y los monjes llaman a la puerta - "Li Ning in Reclusion" de Tang Jiadao

3. ejemplo es la piscina; Chiyuan (Jardín Chilin). Un lugar con una piscina y árboles junto a una piscina

4. castillo u otro lugar fortificado, generalmente lleno de agua.

La ciudad no es ni alta ni profunda ——"Libro de los Ritos Li Yun" ——"Mencius Gongsun Chou"

Si hay agua, se llama estanque - "Yi Yutai" Notas

Tangchi Baibu - "Hanshu Shihuo Zhi"

Desde que Huma fue a verlo después de cruzar el río, abandonó los árboles. el estanque, todavía odia hablar de soldados - "Yangzhou Lentitud" de Jiang Kui de la dinastía Song

Otro ejemplo: el estanque (en la antigüedad, se cavó una ciudad debajo de la ciudad. Si lo hay). agua, se llama estanque, y si no hay agua, se llama estanque porque "piscina" se refiere a una ciudad (zanjas)

6. como piscinas [suelos]

El festival cuadrado y redondo está hecho de oro y hierro forjados y con incrustaciones como una piscina: "Yan Fu" de Fu Xuan

7. piscina; la pista de baile; la piscina (asientos en la sala principal del teatro); y la piscina de música /p>

8. la decoración del borde también se llama arrojarse a la piscina - "Bien y mal"

9 A través de "decoración", "piscina, decoración" - se han convertido en sinónimos debido a su homofonía. En la dinastía Song, alguien le preguntó a Zhao: "¿Por qué se llama manta de piscina cuando la gente se acuesta en la alfombra de la habitación interior para solicitar asistencia social?". ’ Respuesta: ‘Li [Libro de los Ritos] dijo que el pez cruzó el estanque saltando. Chi, el nombre de la decoración del borde, significa que se parece a las orejas de un estanque. "Jiaonu" de Zuo Taichong dice: "La colcha pesa en el estanque". Esa es la prueba. Hoy en día, si la gente mantiene la cabeza separada, la piscina todavía los llamará. Este fieltro también tiene un destino, por eso se llama Chier. "(Volumen 1 de "Back Street Record" de Song Zhaolinde) El patrón en la superficie de fieltro o la cabeza de la colcha se asemeja al agua ondulada en una piscina, por eso se llama fieltro de piscina. Por lo tanto, es universal para piscinas y decoraciones. Esto es debido al patrón en la superficie del fieltro en la dinastía Song, de ahí el nombre, tales patrones también se limitaron a la dinastía Song o en otros lugares, las colchas de fieltro no tenían tales patrones, por lo que no se podían usar "chizi". como festivales con 'decoraciones' como base de masa social de la Convención" (citado de "Un estudio preliminar sobre la interpretación de libros antiguos - Artículos académicos seleccionados de Huang Xianfan")

10, como el fieltro de piscina (. una especie de fieltro con decoración en los bordes)

11, apellido

4 Chino clásico: Estanques para piscicultura ① La brillante sombra del cielo del estanque Hanyu es * * * verde, y solo. Se añaden unas cuantas botellas de agua al bañar la orilla.

Esperamos hasta que la luna brillante alcance ② en mitad de la noche para ver cuántas estrellas nadan. Nota (1) Maceta y estanque: Una maceta utilizada para almacenar agua, plantar flores de loto y criar peces se considera un "estanque".

②La luna se va: la luna se pone. Hay una luna brillante en el cielo y las estrellas están oscurecidas por la luz de la luna. Las llamadas "la luna y las estrellas son raras".

Aprecia que la primera frase es el resultado, y la segunda frase es la causa. Causa y efecto están invertidos y oscilantes.

La "luz de la piscina" es "verde" y la "sombra del cielo" reflejada en el borde de la piscina también es "verde", lo que resulta agradable a la vista. ¿Cuál es la razón? Simplemente porque se agrega agua nueva a la piscina.

¿Cuánto agregaste? Solo agrega algunas botellas de agua. Usar "disparar a la orilla" para describir la escena de "agregar algunas botellas de agua" es a la vez exigente y rebosante del status quo, lo que brinda a la gente una sensación fresca e interesante.

Ver lo grande desde lo pequeño contiene filosofía. El poema de Zhu Zheli "Medio acre de estanque cuadrado está abierto y hay nubes en el cielo".

Pregúntale ¿qué tan claro está el canal? "Agua viva para la fuente" ("Lectura de pensamientos"), tal vez comience desde ahora. Tres o cuatro oraciones son la primera oración.

Dado que la "luz de la piscina" es tan "verde" y puede iluminar el cielo azul, entonces la luna brillante puede iluminar naturalmente la luna brillante en el cielo; desafortunadamente, la luz de las estrellas está bloqueada por la luz de la luna y no puede; ¡brillar! Por supuesto que no importa mucho. ¡Espera pacientemente! Esperar hasta altas horas de la noche, cuando la luna brillante se vaya, y ver cuántas estrellas pueden nadar a través de mi pequeña cuenca. Decir "la luna se fue" en lugar de "la luna cayó" es un poco antropomórfico. No escatimes en tu encanto. Utilice la palabra "游" para describir las estrellas que brillan en el agua y se mueven con la corriente.

Estas dos frases también muestran lo grande de lo pequeño y contienen filosofía. Los cinco poemas "Penchi" fueron escritos en la primavera y el verano del décimo año de Yuanhe (815). El autor era médico en Beijing.

Ubicado en un lugar confidencial, realmente quiero marcar la diferencia. Este grupo de poemas refleja el estado de ánimo optimista y alegre del poeta, y su deseo de tocarlo todo.

Ps: El anciano es realmente como un niño, bombea agua y la entierra en una palangana para usarla como una pequeña piscina. Las ranas cantan toda la noche al amanecer, como cuando se pesca con pico cuadrado.

La maceta y el estanque de Mo Tao ya no funcionan y lleva un tiempo plantando raíces de loto. A partir de ahora llueve. Debes acordarte de escuchar el susurro de las hojas.

Wazhao Chen proviene del agua clara y se desconocen innumerables insectos pequeños. De repente desaparecieron sin dejar rastro, sólo los peces hacían fila.

La olla de barro es poco profunda y pequeña, por lo que la rana la aprende en medio de la noche. Cuando escuchas la oscuridad, eres tu pareja y eres demasiado vago para llamarlo hombre o mujer.

Chi Guangtianying* * *Qingqing añadió algunas botellas de agua a la orilla. Esperemos a que la luna brille por la noche y veamos cuántas estrellas nadan.

Du Mu en la cuenca cavó en el musgo y le robó un pedazo de cielo. En el espejo de Bai Yunsheng, antes de que se ponga la luna.

Aprecia el musgo y roba un trozo de su cielo. En el espejo de Bai Yunsheng, antes de que se ponga la luna.

Los poetas de la dinastía Tang heredaron la coqueta conciencia de la ecología natural y la literatura de las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías. Al mismo tiempo, debido a la influencia del confucianismo, el budismo y el taoísmo en esta dinastía, la vida fronteriza en la dinastía Tang, la experiencia de vida especial de los funcionarios relegados a lugares y otros factores, la relación entre los poetas en la dinastía Tang. y la naturaleza alcanzó un nivel sin precedentes. Las tres o cuatro frases "En el espejo de Bai Yunsheng, antes de que se ponga la luna brillante" son una descripción específica del contenido de "robarle un pedazo del cielo".

"Nubes blancas" y "Mingyue" son dos imágenes vívidas extremadamente puras, elegantes y hermosas. Junto con la imagen de un lavabo con forma de espejo, crea un mundo único, cristalino y exquisito. Un mundo tan claro es un hermoso símbolo del mundo espiritual tranquilo y elegante del poeta, que contrasta marcadamente con la fea sociedad actual de caos, moral corrupta y suciedad del poeta.

Por ello, el poeta anhela un mundo cuenca claro, armonioso y pacífico. Esta es la razón fundamental para que el poeta "robe un pedazo de su cielo", y también es el mismo propósito para otros poetas de la dinastía Tang al crear temas similares a "Pen Chi".

Por supuesto, además del significado simbólico del mundo espiritual limpio y elegante en el poema "Bainchi" de Du Mu, también está el significado del cultivo religioso de defender el budismo y la meditación desinteresada. Este es el complejo religioso y la tendencia de pensamiento social común de la dinastía Tang, especialmente de los poetas de la dinastía Tang media y tardía. Es el resultado natural de la integración del confucianismo, el taoísmo y el budismo en la dinastía Tang.

Apreciación de los poemas "Pen Chi" de Du Mu A partir de los cinco poemas "Pen Chi" de Du Mu, podemos comprender profundamente la conciencia estética y la bondad del poeta de la dinastía Tang de estar cerca de la naturaleza, amarla y apreciarla. . El llamado "estanque de macetas" es un pequeño estanque enterrado bajo tierra, regado con agua y plantado con peces ornamentales y flores y plantas acuáticas.

Este es uno de los métodos de entretenimiento comunes utilizados por los poetas de la dinastía Tang para disfrutar de la naturaleza, apreciar el paisaje y cultivar sus sentimientos. El tema de "la olla y el estanque" se puede ver a menudo en la poesía Tang.

Por ejemplo, "Cinco poemas sobre una olla y un estanque" de Han Yu: "El anciano es realmente como un hijo. Saca agua y entierra la olla para hacer un pequeño estanque. La rana canta todo noche y al amanecer, como cuando se pesca con la boca cuadrada."

"Si no haces una palangana, las raíces de loto ya nacerán. De ahora en adelante, si llueve, debes hacerlo. recuerda escuchar el susurro de las hojas."

"El agua se aclarará por la mañana. Hay innumerables insectos desconocidos que de repente desaparecen sin dejar rastro, solo los peces se alinean."

"La olla de barro es pequeña y la rana está aprendiendo en medio de la noche, tú eres tu compañero. No me molestaré en pedir pelea”.

” Zhiguang Tianying * * * Le dio unas palmaditas a Qingqing en la orilla y se añadió algunas botellas de agua. Esperemos a que la luna brille en la noche para ver cuántas estrellas hay nadando.

"

(Volumen 343 de "Poemas completos de la dinastía Tang") Yao He es "Yongbi Pond": "Las lentejas de agua se reúnen en el agua y los invitados dejan marcas de dientes. No te sorprendas que la piscina suele estar llena, la fuente es un pozo de agua clara. "

(Volumen 499 de "Poemas completos de la dinastía Tang") "Hu Chi" de Zhang Yan: "La cerámica dentro del círculo definitivamente se extenderá al mundo exterior. Elija un lugar para dejar una sombra de pino y reduzca la cantidad de racimos de pastillas cuando lo use.

No dudes que el cielo está en la tierra y la luna en el cielo. Cada vez que un cliente llama a la puerta, Yanlang se queda dormido. "

(Volumen 702 de "Poemas completos de la dinastía Tang") "Huchi" de Qi Ji: "El pantano está hundido en el encaje, solitario como un manantial de jade. No soy superficial, seré feliz a fin de mes.

Suave y suave, apoyándose en el humo ligeramente relajante. No hay necesidad de mirarse al espejo, es sólo un espejo. "

(Volumen 839 de "Poemas completos de la dinastía Tang") Parte 2 de "Tres poemas en días fríos" de Pi Rixiu: "Hay garzas asomando entre la espuma de manzana en la palangana, y no uno está barriendo las flores de osmanthus sobre las losas de piedra. "("Poemas completos de la dinastía Tang" Volumen 614) No hace falta decir que estos poemas son suficientes para reflejar el fuerte interés de los poetas de la dinastía Tang en amar la naturaleza y su gran sabiduría para disfrutar de la vida.

Pero en comparación Con los poemas enumerados anteriormente, "Pen Chi" de Du Mu tiene su propia connotación ideológica y misterio artístico, y tiene un efecto estético conciso, humorístico, inteligente e intrigante. La primera frase "cortando el musgo" explica la construcción de la piscina.

Se revelan dos datos: la dirección elegida por la cuenca está cubierta de musgo, lo que indica que el poeta vivió durante mucho tiempo, implicando la profunda acumulación histórica y cultural aquí, y sugiriendo que el. La identidad del protagonista es inusual; el suelo está cubierto de musgo y los ojos están llenos de verde, lo que resalta la elegancia del entorno de vida del poeta y resalta los sentimientos inocentes del poeta. >5. La traducción clásica china de "Mianchi Road" y el texto original de "Mianchi Road"

En Mianchi Road, hay un automóvil. La urna de tierra estaba bloqueada en el paso y hacía frío. , helado y resbaladizo, había miles de viajeros oficiales y privados, y Luo Yong estaba detrás. No había nada que hacer. El invitado Liu Po ​​​​vino con un látigo. ¿costo? "Respuesta: "Siete a ocho mil. "En ese momento abrí la bolsa, la saqué e hice una compensación. Le pedí al niño que subiera al auto, corté el nudo y empujé la urna por el acantilado. Hay que hacer un sonido para que la el coche puede entrar con ligereza y la multitud es ruidosa.

Anotar...

Mianchi: nombre del lugar, en el oeste del condado de Mianchi, provincia de Henan

Género: coincidencia, coincidencia

Artículo: Cerca

Lingduo: Originalmente, la campana se colocaba en el cuello del animal, que aquí significa "seda". >

Nudo: Red de cuerda que se utiliza para atar

Tapón: Levantarse

Lo: distribución, disposición

Grupo.

Ruidoso, mucha gente gritando junta.

Traducción.

En el camino a Mianchi, un automóvil que transportaba una urna fue bloqueado en la carretera estrecha. Hacía mucho frío y era muy resbaladizo para la gente caminar sobre el hielo y la nieve. Era casi de noche y había una multitud de funcionarios y turistas. Había miles de animales, apiñados detrás del carro lleno de tinajas de barro. Un transeúnte llamado Liu Po ​​​​se acercó al frente con un látigo y preguntó: "¿Cuánto cuesta la vasija de barro en el carro?". La respuesta es: "Vale siete u ocho mil". "Po Liu abrió la bolsa, sacó la fina seda y se la devolvió inmediatamente. Le pidió al sirviente que subiera al auto, cortó las cuerdas atadas a las urnas y empujó todas las urnas hasta el fondo del acantilado. Después de un rato, el auto se volvió más liviano y se podía avanzar. Sí, todos gritaron y avanzaron.